Verbe de Atașament și Separare - Verbe pentru spargere și rupere

Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la spargere și rupere, cum ar fi "fracture", "rip" și "snap".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Verbe de Atașament și Separare
to break [verb]
اجرا کردن

a sparge

Ex: Be careful not to break the glass when you wash the dishes .

Aveți grijă să nu spargeți paharul când spălați vasele.

اجرا کردن

to break physically into pieces, often suddenly or violently

Ex: The mirror fell to the ground and fractured into countless shards .
اجرا کردن

a se sparge

Ex: The aging water pipe finally ruptured , causing a water leak in the basement .

Țeava de apă îmbătrânită a izbucnit în cele din urmă, provocând o scurgere de apă în subsol.

اجرا کردن

sparge

Ex: The window shattered when struck by a heavy object .

Fereastra s-a spart când a fost lovită de un obiect greu.

to crack [verb]
اجرا کردن

crăpa

Ex: The heat caused the pavement to crack , requiring repairs to prevent further damage .

Căldura a provocat crăparea pavajului, necesitând reparații pentru a preveni daune ulterioare.

to bust [verb]
اجرا کردن

sparge

Ex: Using a sledgehammer , the construction crew had to bust the concrete wall .

Folosind un baros, echipa de construcții a trebuit să spargă zidul de beton.

اجرا کردن

a se fărâmița

Ex: As the old book was opened , its pages started to crumble into pieces .

Pe măsură ce vechea carte era deschisă, paginile ei au început să se sfărâmeze în bucăți.

to chip [verb]
اجرا کردن

a ciopli

Ex: When removing tiles , it 's essential to chip the grout to avoid damaging the underlying surface .

Când îndepărtați plăcile, este esențial să ciopliți rostul pentru a evita deteriorarea suprafeței de dedesubt.

to snap [verb]
اجرا کردن

a se frânge

Ex: The ice on the lake began to thaw , causing it to snap and crack under its own weight .

Gheața de pe lac a început să se topească, făcând-o să pocnească și să se crăpe sub propria greutate.

اجرا کردن

a se fragmenta

Ex: Glass fragments easily when dropped .

Sticla se sparge ușor când cade.

اجرا کردن

a se dezintegra

Ex: Over time , the old paper began to disintegrate , turning into fragile fragments .

De-a lungul timpului, hârtia veche a început să se dezintegreze, transformându-se în fragmente fragile.

اجرا کردن

se destrama

Ex: The neglected house , worn down by years of weathering , finally began to fall apart , with sections of the roof and walls collapsing .

Casa neglijată, uzată de ani de intemperii, a început în sfârșit să se destrame, cu secțiuni ale acoperișului și ale pereților care se prăbușeau.

to smash [verb]
اجرا کردن

a sparge

Ex: He accidentally dropped the fragile electronic device , causing it to smash on impact .

A scăpat accidental dispozitivul electronic fragil, determinându-l să se spargă la impact.

to tear [verb]
اجرا کردن

rupe

Ex: The child accidentally tore the page while turning it in the book .

Copilul a rupt accidental pagina întorcând-o în carte.

to rend [verb]
اجرا کردن

rupe

Ex: The storm 's powerful winds threatened to rend the sails of the sailing ship .

Vânturile puternice ale furtunii amenințau să rupă velile navei.

to rip [verb]
اجرا کردن

rupe

Ex: With a single tug , he managed to rip the letter into shreds out of anger .

Cu o singură smucitură, a reușit să rupă scrisoarea în bucăți din furie.

to snag [verb]
اجرا کردن

agăța

Ex: The cat snagged the curtains on the window latch , making it difficult to open and close them smoothly .

Pisica a agățat draperiile de zăvorul ferestrei, făcând dificilă deschiderea și închiderea lor fără probleme.

to rive [verb]
اجرا کردن

a se rupe

Ex: In extreme cold , water trapped in the rock can cause it to rive .

În frig extrem, apa prinsă în stâncă o poate face să se crăpe.