pattern

Czasowniki Przyłączania i Oddzielania - Czasowniki do Łamania i Rozdzierania

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do łamania i rozrywania, takich jak "fracture", "rip" i "snap".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Attachment, Separation, and Piercing
to break
to break
[Czasownik]

to separate something into more pieces, often in a sudden way

łamać, złamać

łamać, złamać

Ex: She did n't mean to break the vase ; it slipped from her hands .

Nie chciała stłuc wazonu; wyślizgnął się jej z rąk.

to fracture
to fracture
[Czasownik]

to break physically into pieces, often suddenly or violently

złamać się, rozbić się

złamać się, rozbić się

Ex: The rock fractured along natural fault lines .

Skała pękła wzdłuż naturalnych linii uskoku.

to rupture
to rupture
[Czasownik]

(of a pipe or similar structure) to burst or break apart suddenly

pęknąć, rozerwać się

pęknąć, rozerwać się

Ex: Emergency response teams were dispatched to the scene where a gas main was about to rupture.

Zespoły ratunkowe zostały wysłane na miejsce, gdzie gazociąg miał zaraz pęknąć.

to shatter
to shatter
[Czasownik]

to break suddenly into several pieces

roztrzaskać, stłuc

roztrzaskać, stłuc

Ex: If you drop it , the glass will shatter.

Jeśli upuścisz, szkło się roztrzaska.

to crack
to crack
[Czasownik]

to break on the surface without falling into separate pieces

pękać, rozpękać się

pękać, rozpękać się

Ex: The painter noticed the old canvas beginning to crack, indicating the need for restoration .

Malarz zauważył, że stare płótno zaczyna pękać, co wskazuje na konieczność renowacji.

to bust
to bust
[Czasownik]

to forcefully break something open or apart

wyważyć, złamać

wyważyć, złamać

Ex: During the renovation , workers needed to bust the old brick wall to create more space .

Podczas remontu robotnicy musieli zburzyć starą ceglaną ścianę, aby stworzyć więcej miejsca.

to crumble
to crumble
[Czasownik]

to break apart, turning into small pieces

kruszyć się, rozpadać się

kruszyć się, rozpadać się

Ex: After baking , the bread loaf had a crust that would crumble when sliced .

Po upieczeniu bochenek chleba miał skórkę, która kruszyła się podczas krojenia.

to chip
to chip
[Czasownik]

to break a small piece off something

odłupywać, łupać

odłupywać, łupać

Ex: He chipped a tooth while biting down on a hard piece of candy .

Odłamał ząb, gryząc twardy kawałek cukierka.

to snap
to snap
[Czasownik]

to suddenly break with a sharp noise

złamać się, pęknąć

złamać się, pęknąć

Ex: As the wind picked up , the flag snapped and fluttered in the breeze .

Gdy wiatr się wzmógł, flaga trzsnęła i powiewała na wietrze.

to fragment
to fragment
[Czasownik]

to break into smaller pieces

kruszyć się, rozpadać się na drobne kawałki

kruszyć się, rozpadać się na drobne kawałki

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .

Do tego czasu w przyszłym roku stary most zacznie się kruszyć z powodu naturalnego zużycia.

to disintegrate
to disintegrate
[Czasownik]

to break or lose structure and unity over time

rozpadać się, rozkładać się

rozpadać się, rozkładać się

Ex: The neglected relationship began to disintegrate as communication broke down .

Zaniedbany związek zaczął się rozpadać, gdy komunikacja się załamała.

to fall apart
to fall apart
[Czasownik]

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

rozpaść się, rozsypać się

rozpaść się, rozsypać się

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .

Słabo wykonane meble szybko zaczęły się rozpadać, z luzującymi się połączeniami i odłamującymi się kawałkami.

to smash
to smash
[Czasownik]

to shatter into pieces

rozbić, stłuc

rozbić, stłuc

Ex: In a fit of anger , he threw the plate to the ground , making it smash into pieces .

W napadzie złości rzucił talerz na podłogę, powodując, że roztrzaskał się na kawałki.

to tear
to tear
[Czasownik]

to forcibly pull something apart into pieces

rozerwać, drzeć

rozerwać, drzeć

Ex: In excitement , they tore the gift wrap to see the contents .

W podnieceniu rozdarli opakowanie prezentu, aby zobaczyć zawartość.

to rend
to rend
[Czasownik]

to tear something forcefully

rozdzierać, drzeć

rozdzierać, drzeć

Ex: A sudden burst of strength allowed him to rend the heavy curtain apart .

Nagły wybuch siły pozwolił mu rozedrzeć ciężką zasłonę.

to rip
to rip
[Czasownik]

to tear, cut, or open something forcefully and quickly

rozerwać, drzeć

rozerwać, drzeć

Ex: The fierce gusts of wind threatened to rip the tent from its stakes during the camping trip .

Gwałtowne porywy wiatru groziły zerwaniem namiotu z kołków podczas wycieczki campingowej.

to snag
to snag
[Czasownik]

to catch something on a sharp or rough object, resulting in damage or tearing

zaczepić, rozerwać

zaczepić, rozerwać

Ex: He snagged his sweater on the barbed wire fence .

Zaczepił swój sweter o drut kolczasty.

to rive
to rive
[Czasownik]

to become torn

rozrywać się,  pękać

rozrywać się, pękać

Ex: As the pressure built up , the pipe began to rive, causing a leak .

W miarę wzrostu ciśnienia rura zaczęła się rozrywać, powodując wyciek.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek