pattern

Czasowniki Przyłączania i Oddzielania - Czasowniki do łamania i rozrywania

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do łamania i rozrywania, takich jak "fracture", "rip" i "snap".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Attachment, Separation, and Piercing
to break
[Czasownik]

to separate something into more pieces, often in a sudden way

łamać, złamać

łamać, złamać

Ex: She did n't mean to break the vase ; it slipped from her hands .Nie chciała **stłuc** wazonu; wyślizgnął się jej z rąk.
to fracture
[Czasownik]

to crack something into multiple parts or pieces

złamać, pękać

złamać, pękać

Ex: When she dropped the porcelain dish , it did n't just break ; it fractured into tiny fragments .Kiedy upuściła porcelanowy talerz, nie tylko się złamał; **pękł** na drobne kawałki.
to rupture
[Czasownik]

(of a pipe or similar structure) to burst or break apart suddenly

pęknąć, rozerwać się

pęknąć, rozerwać się

Ex: Emergency response teams were dispatched to the scene where a gas main was about to rupture.Zespoły ratunkowe zostały wysłane na miejsce, gdzie gazociąg miał zaraz **pęknąć**.
to shatter
[Czasownik]

to break suddenly into several pieces

roztrzaskać, stłuc

roztrzaskać, stłuc

Ex: If you drop it , the glass will shatter.Jeśli upuścisz, szkło **się roztrzaska**.
to crack
[Czasownik]

to break on the surface without falling into separate pieces

pękać, rozpękać się

pękać, rozpękać się

Ex: The painter noticed the old canvas beginning to crack, indicating the need for restoration .Malarz zauważył, że stare płótno zaczyna **pękać**, co wskazuje na konieczność renowacji.
to bust
[Czasownik]

to forcefully break something open or apart

wyważyć, złamać

wyważyć, złamać

Ex: During the renovation , workers needed to bust the old brick wall to create more space .Podczas remontu robotnicy musieli **zburzyć** starą ceglaną ścianę, aby stworzyć więcej miejsca.
to crumble
[Czasownik]

to break apart, turning into small pieces

kruszyć się, rozpadać się

kruszyć się, rozpadać się

Ex: After baking , the bread loaf had a crust that would crumble when sliced .Po upieczeniu bochenek chleba miał skórkę, która **kruszyła** się podczas krojenia.
to chip
[Czasownik]

to break a small piece off something

odłupywać, łupać

odłupywać, łupać

Ex: He chipped a tooth while biting down on a hard piece of candy .**Odłamał** ząb, gryząc twardy kawałek cukierka.
to snap
[Czasownik]

to suddenly break with a sharp noise

złamać się, pęknąć

złamać się, pęknąć

Ex: As the wind picked up , the flag snapped and fluttered in the breeze .Gdy wiatr się wzmógł, flaga **trzsnęła** i powiewała na wietrze.
to fragment
[Czasownik]

to break into smaller pieces

kruszyć się, rozpadać się na drobne kawałki

kruszyć się, rozpadać się na drobne kawałki

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .Do tego czasu w przyszłym roku stary most zacznie się **kruszyć** z powodu naturalnego zużycia.
to disintegrate
[Czasownik]

to break or lose structure and unity over time

rozpadać się, rozkładać się

rozpadać się, rozkładać się

Ex: The neglected relationship began to disintegrate as communication broke down .Zaniedbany związek zaczął się **rozpadać**, gdy komunikacja się załamała.
to fall apart
[Czasownik]

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

rozpaść się, rozsypać się

rozpaść się, rozsypać się

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .Słabo wykonane meble szybko zaczęły się **rozpadać**, z luzującymi się połączeniami i odłamującymi się kawałkami.
to smash
[Czasownik]

to shatter into pieces

rozbić, stłuc

rozbić, stłuc

Ex: In a fit of anger , he threw the plate to the ground , making it smash into pieces .W napadzie złości rzucił talerz na podłogę, powodując, że **roztrzaskał** się na kawałki.
to tear
[Czasownik]

to forcibly pull something apart into pieces

rozerwać, drzeć

rozerwać, drzeć

Ex: In excitement , they tore the gift wrap to see the contents .W podnieceniu **rozdarli** opakowanie prezentu, aby zobaczyć zawartość.
to rend
[Czasownik]

to tear something forcefully

rozdzierać, drzeć

rozdzierać, drzeć

Ex: A sudden burst of strength allowed him to rend the heavy curtain apart .Nagły wybuch siły pozwolił mu **rozedrzeć** ciężką zasłonę.
to rip
[Czasownik]

to tear, cut, or open something forcefully and quickly

rozerwać, drzeć

rozerwać, drzeć

Ex: The fierce gusts of wind threatened to rip the tent from its stakes during the camping trip .Gwałtowne porywy wiatru groziły **zerwaniem** namiotu z kołków podczas wycieczki campingowej.
to snag
[Czasownik]

to catch something on a sharp or rough object, resulting in damage or tearing

zaczepić, rozerwać

zaczepić, rozerwać

Ex: He snagged his sweater on the barbed wire fence .Zaczepił swój sweter o drut kolczasty.
to rive
[Czasownik]

to become torn

rozrywać się,  pękać

rozrywać się, pękać

Ex: As the pressure built up , the pipe began to rive, causing a leak .W miarę wzrostu ciśnienia rura zaczęła **się rozrywać**, powodując wyciek.
Czasowniki Przyłączania i Oddzielania
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek