Глаголы Присоединения и Отделения - Глаголы для разбивания и разрывания

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к разрушению и разрыву, такие как "fracture", "rip" и "snap".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Присоединения и Отделения
to break [глагол]
اجرا کردن

ломать

Ex: Be careful not to break the glass when you wash the dishes .

Будьте осторожны, чтобы не разбить стекло, когда моете посуду.

to fracture [глагол]
اجرا کردن

ломать

Ex: The mirror fell to the ground and fractured into countless shards .
to rupture [глагол]
اجرا کردن

разорваться

Ex: The aging water pipe finally ruptured , causing a water leak in the basement .

Старая водопроводная труба наконец лопнула, вызвав утечку воды в подвале.

to shatter [глагол]
اجرا کردن

разбивать

Ex:

Зеркало разбивается на осколки, когда в него попадает мяч.

to crack [глагол]
اجرا کردن

трескаться

Ex: The intense sunlight caused the dry soil to crack in the arid desert landscape .

Яркий солнечный свет вызвал трещины в сухой почве засушливого пустынного ландшафта.

to bust [глагол]
اجرا کردن

взламывать

Ex: Attempting to open the jammed locker , he had to bust the lock with a heavy tool .

Пытаясь открыть заклинивший шкафчик, ему пришлось взломать замок тяжелым инструментом.

to crumble [глагол]
اجرا کردن

рассыпаться

Ex: The cliff face began to crumble , posing a danger to the structures below .

Скальная стена начала разрушаться, создавая опасность для сооружений внизу.

to chip [глагол]
اجرا کردن

откалывать

Ex:

Скалолаз использовал молоток, чтобы выбить зацепки на отвесной скале.

to snap [глагол]
اجرا کردن

щёлкать

Ex: The tree branch was weakened by disease and finally snapped under the weight of the snow .

Ветка дерева была ослаблена болезнью и, наконец, сломалась под тяжестью снега.

to fragment [глагол]
اجرا کردن

дробиться

Ex: Glass fragments easily when dropped .

Стекло легко разбивается при падении.

to disintegrate [глагол]
اجرا کردن

распадаться

Ex: Over time , the old paper began to disintegrate , turning into fragile fragments .

Со временем старая бумага начала распадаться, превращаясь в хрупкие фрагменты.

to fall apart [глагол]
اجرا کردن

разваливаться

Ex: The neglected house , worn down by years of weathering , finally began to fall apart , with sections of the roof and walls collapsing .

Заброшенный дом, изношенный годами непогоды, наконец начал разваливаться, с участками крыши и стен, которые рушились.

to smash [глагол]
اجرا کردن

разбивать

Ex: The hammer struck the ceramic tile , causing it to smash into fragments .

Молоток ударил по керамической плитке, заставив её разбиться на осколки.

to tear [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: To reveal the surprise , he asked her to tear the sealed envelope .

Чтобы раскрыть сюрприз, он попросил ее разорвать запечатанный конверт.

to rend [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: Attempting to break free , the prisoner struggled to rend the chains binding them .

Пытаясь вырваться, заключённый изо всех сил старался разорвать цепи, сковывающие его.

to rip [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: The aggressive player accidentally ripped the opponent 's jersey during the match .

Агрессивный игрок случайно порвал майку соперника во время матча.

to snag [глагол]
اجرا کردن

зацепиться

Ex: The dog 's snagged his leash on a tree root , causing him to stumble .

Собака зацепила поводок за корень дерева, из-за чего споткнулась.

to rive [глагол]
اجرا کردن

разрываться

Ex: The old wooden door started to rive due to years of weathering .

Старая деревянная дверь начала трескаться из-за многолетнего воздействия погодных условий.