pattern

Verbos de Unión y Separación - Verbos para romper y desgarrar

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a romper y desgarrar, como "fracture", "rip" y "snap".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Attachment, Separation, and Piercing
to break
[Verbo]

to separate something into more pieces, often in a sudden way

romper, quebrar

romper, quebrar

Ex: She did n't mean to break the vase ; it slipped from her hands .Ella no quería **romper** el jarrón; se le resbaló de las manos.

to crack something into multiple parts or pieces

fracturar

fracturar

Ex: When she dropped the porcelain dish , it did n't just break ; it fractured into tiny fragments .Cuando dejó caer el plato de porcelana, no solo se rompió; se **fracturó** en pequeños fragmentos.
to rupture
[Verbo]

(of a pipe or similar structure) to burst or break apart suddenly

romperse

romperse

Ex: Emergency response teams were dispatched to the scene where a gas main was about to rupture.Los equipos de respuesta de emergencia fueron enviados al lugar donde una tubería de gas estaba a punto de **romperse**.
to shatter
[Verbo]

to break suddenly into several pieces

hacer añicos, hacer pedazos

hacer añicos, hacer pedazos

Ex: If you drop it , the glass will shatter.Si lo dejas caer, el vaso **se romperá**.
to crack
[Verbo]

to break on the surface without falling into separate pieces

agrietar, resquebrajar

agrietar, resquebrajar

Ex: The painter noticed the old canvas beginning to crack, indicating the need for restoration .El pintor notó que el viejo lienzo comenzaba a **agrietarse**, lo que indicaba la necesidad de restauración.
to bust
[Verbo]

to forcefully break something open or apart

derribar, romper

derribar, romper

Ex: During the renovation , workers needed to bust the old brick wall to create more space .Durante la renovación, los trabajadores necesitaron **derribar** la vieja pared de ladrillos para crear más espacio.
to crumble
[Verbo]

to break apart, turning into small pieces

desmoronarse, desmenuzarse

desmoronarse, desmenuzarse

Ex: After baking , the bread loaf had a crust that would crumble when sliced .Después de hornear, la barra de pan tenía una corteza que se **desmoronaba** al cortarla.
to chip
[Verbo]

to break a small piece off something

astillar, desportillar

astillar, desportillar

Ex: He chipped a tooth while biting down on a hard piece of candy .Él **astilló** un diente al morder un caramelo duro.
to snap
[Verbo]

to suddenly break with a sharp noise

romperse

romperse

Ex: As the wind picked up , the flag snapped and fluttered in the breeze .A medida que el viento aumentaba, la bandera **chasqueó** y ondeó en la brisa.

to break into smaller pieces

fragmentarse, romperse en pedazos

fragmentarse, romperse en pedazos

Ex: By this time next year , the old bridge will be fragmenting due to natural wear .Para esta época del próximo año, el viejo puente estará **fragmentándose** debido al desgaste natural.

to break or lose structure and unity over time

desintegrarse, descomponerse

desintegrarse, descomponerse

Ex: The neglected relationship began to disintegrate as communication broke down .La relación descuidada comenzó a **desintegrarse** cuando la comunicación se rompió.

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

deshacerse, caerse a pedazos

deshacerse, caerse a pedazos

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .Los muebles mal construidos rápidamente comenzaron a **desmoronarse**, con las juntas aflojándose y las piezas rompiéndose.
to smash
[Verbo]

to shatter into pieces

romper, hacer pedazos

romper, hacer pedazos

Ex: In a fit of anger , he threw the plate to the ground , making it smash into pieces .En un arranque de ira, arrojó el plato al suelo, haciéndolo **hacer añicos**.
to tear
[Verbo]

to forcibly pull something apart into pieces

romper, rasgar

romper, rasgar

Ex: In excitement , they tore the gift wrap to see the contents .En la emoción, **rompieron** el papel de regalo para ver el contenido.
to rend
[Verbo]

to tear something forcefully

rasgar

rasgar

Ex: A sudden burst of strength allowed him to rend the heavy curtain apart .Un repentino estallido de fuerza le permitió **rasgar** la pesada cortina.
to rip
[Verbo]

to tear, cut, or open something forcefully and quickly

rasgar, romper

rasgar, romper

Ex: The fierce gusts of wind threatened to rip the tent from its stakes during the camping trip .Los fuertes vientos amenazaban con **arrancar** la tienda de sus estacas durante el viaje de campamento.
to snag
[Verbo]

to catch something on a sharp or rough object, resulting in damage or tearing

enganchar, rasgar

enganchar, rasgar

Ex: He snagged his sweater on the barbed wire fence .Él **enganchó** su suéter en la cerca de alambre de púas.
to rive
[Verbo]

to become torn

desgarrarse,  henderse

desgarrarse, henderse

Ex: As the pressure built up , the pipe began to rive, causing a leak .A medida que aumentaba la presión, la tubería comenzó a **desgarrarse**, causando una fuga.
Verbos de Unión y Separación
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek