pattern

Cambridge English : CPE (C2 Proficiency) - Critique et Censure

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)

to give criticism or a warning to someone for doing something that is wrong

avertir, prévenir, sermonner

avertir, prévenir, sermonner

Ex: The coach admonished the player for unsportsmanlike behavior on the field .L'entraîneur a **réprimandé** le joueur pour son comportement antisportif sur le terrain.
to berate
[verbe]

to criticize someone angrily and harshly

réprimander

réprimander

Ex: The teacher berated the students for their disruptive behavior in the classroom .Le professeur a **réprimandé** les élèves pour leur comportement perturbateur en classe.
to chasten
[verbe]

to strongly criticize or rebuke someone for their actions

réprimander, blâmer

réprimander, blâmer

Ex: He was publicly chastened for his offensive remarks .Il a été publiquement **châtié** pour ses remarques offensantes.
to chide
[verbe]

to express mild disapproval, often in a gentle or corrective manner

réprimander

réprimander

Ex: The coach chided the team for their lack of teamwork during the crucial match .L'entraîneur a **réprimandé** l'équipe pour son manque de travail d'équipe pendant le match crucial.

to intentionally make harmful statements to damage a person or thing's worth or reputation

dénigrer

dénigrer

Ex: Rather than offering constructive criticism , the critic chose to denigrate the artist , questioning their talent and integrity .Plutôt que d'offrir une critique constructive, le critique a choisi de **dénigrer** l'artiste, remettant en question son talent et son intégrité.
to deride
[verbe]

to insult or make fun of someone as if they are stupid or worthless

railler, ridiculiser

railler, ridiculiser

Ex: He derides anyone who disagrees with his opinion on social media .Il **raille** quiconque n'est pas d'accord avec son opinion sur les réseaux sociaux.

to speak negatively about someone, often shaming them

dénigrer, décrier

dénigrer, décrier

Ex: It is important that we not disparage others based on superficial judgments .Il est important que nous ne **dénigrions** pas les autres sur la base de jugements superficiels.

to strongly criticize or condemn

pester contre

pester contre

Ex: The politician fulminated against the opposition party , accusing them of spreading lies and misinformation .Le politicien a **fulminé** contre le parti d'opposition, les accusant de propager des mensonges et de la désinformation.
to inveigh
[verbe]

to complain or speak against something forcefully and bitterly

vitupérer contre

vitupérer contre

to criticize or reprimand severely and publicly

descendre en flammes

descendre en flammes

Ex: By the time they apologized , the public had already lambasted the company for its insensitive advertisement .Au moment où ils se sont excusés, le public avait déjà **critiqué** sévèrement l'entreprise pour sa publicité insensible.
to malign
[verbe]

to say bad and untrue things about someone, typically to damage their reputation

calomnier, diffamer, dénigrer

calomnier, diffamer, dénigrer

Ex: Tabloid journalists routinely malign celebrities to sell more papers .Les journalistes de tabloïd **diffament** régulièrement des célébrités pour vendre plus de journaux.
to rail
[verbe]

to strongly and angrily criticize or complain about something

pester contre

pester contre

Ex: The parent did n't hesitate to rail at the school administration for their handling of a bullying incident .Le parent n'a pas hésité à **critiquer vertement** l'administration scolaire pour sa gestion d'un incident d'intimidation.

to blame someone for a mistake they made

reprocher

reprocher

Ex: The mother reproached her child for the rude behavior towards a classmate .La mère a **réprimandé** son enfant pour son comportement grossier envers un camarade de classe.

to not support and be against something or someone

désapprouver

désapprouver

Ex: The community leaders deprecated the rise of hate speech and discrimination , calling for unity and tolerance instead .Les dirigeants de la communauté ont **désapprouvé** la montée des discours de haine et de la discrimination, appelant plutôt à l'unité et à la tolérance.
to flay
[verbe]

to criticize someone severely, often in public

écorcher, déchirer

écorcher, déchirer

Ex: The journalist flayed the mayor's policy in a scathing editorial.**Écorcher** le journaliste a écorché la politique du maire dans un éditorial cinglant.

to severely condemn through a harsh verbal criticism or attack

condamner, réprouver, dénoncer

condamner, réprouver, dénoncer

Ex: By the end of the debate , he will have excoriated his opponent ’s arguments thoroughly .À la fin du débat, il aura **fustigé** les arguments de son adversaire de manière approfondie.
to lampoon
[verbe]

to criticize or joke about someone or something in public

ridiculiser

ridiculiser

to scoff
[verbe]

to mock with contempt

se moquer de

se moquer de

Ex: When the teacher introduces a new teaching method , a few skeptical students scoff at the idea .Les enfants **se sont moqués** de la rumeur idiote.
to vilify
[verbe]

to spread bad and awful commentaries about someone in order to damage their reputation

diffamer, calomnier

diffamer, calomnier

Ex: It is essential that journalists not vilify individuals without verified evidence .Il est essentiel que les journalistes ne **diffament** pas des individus sans preuves vérifiées.

the act of damaging a person's character or reputation

médisance, calomnie

médisance, calomnie

Ex: Politicians should address issues rather than casting aspersions on their opponents .Ils ont lancé des **aspersions** contre l'intégrité du comité.

a noisy dispute

altercation, dispute

altercation, dispute

Ex: The manager intervened to break up the altercation among the employees .Le manager est intervenu pour mettre fin à l'**altercation** parmi les employés.

a critical remark

animadversion, antipathie déclarée, critique, blâme

animadversion, antipathie déclarée, critique, blâme

Ex: Despite the animadversion, he remained confident in his work .Malgré l'**animadversion**, il est resté confiant dans son travail.

a formal church curse officially excluding a person from a religious community

anathème

anathème

Ex: The bishop 's letter of anathema was read aloud to the congregation .La lettre d'**anathème** de l'évêque a été lue à haute voix à la congrégation.
calumny
[nom]

a false statement meant to misrepresent someone

calomnie, diffamation

calomnie, diffamation

Ex: Despite being innocent , the calumny against him caused irreparable harm to his standing in the community .Les journalistes ont pris soin d'éviter de publier de la **calomnie**.

the act of inflicting a penalty or other form of punishment

châtiment, punition

châtiment, punition

Ex: The judge believed leniency would be better than harsh castigation.Le juge a cru que la clémence serait préférable à une **castigation** sévère.

a harsh and severe criticism or verbal attack that is aimed toward a person or thing

diatribe

diatribe

Ex: The speech turned into a diatribe against the opposition party .Le discours s'est transformé en une **diatribe** contre le parti d'opposition.

a loud, forceful, and emotional speech or lecture, intended to persuade or criticize

harangue

harangue

homily
[nom]

a short moral lecture, offering advice on behavior

homélie

homélie

Ex: She found the weekly homilies filled with wisdom and insight into applying faith to daily life .Son discours était plus un **homélie** qu'une conférence formelle.

the act of speaking a curse or wish for harm to come to someone, often as an insult or expression of anger

juron

juron

Ex: The old book contained imprecations meant to bring misfortune to foes .Le vieux livre contenait des **imprécations** destinées à apporter le malheur aux ennemis.
catcall
[nom]

a shout expressing disapproval, made at a public event or performance

sifflet, huée

sifflet, huée

Ex: The audience responded with catcalls to the comedian 's offensive joke .Le public a répondu par des **sifflets** à la blague offensante de l'humoriste.

the usage of abusive, insulting, and rude language when one is extremely angry

invectives

invectives

Ex: She responded to the criticism with invective rather than reason.Elle a répondu aux critiques par des **invectives** plutôt que par la raison.
tirade
[nom]

a lengthy speech that uses harsh and angry language and intends to condemn or criticize

diatribe

diatribe

Ex: She was left speechless after his angry tirade about the recent changes .Elle est restée sans voix après sa **tirade** en colère au sujet des changements récents.

a severe criticism of something or someone

restriction

restriction

Ex: They will likely issue a formal stricture against the company for its unethical practices .Ils vont probablement émettre une **réprimande** formelle contre l'entreprise pour ses pratiques contraires à l'éthique.
polemic
[nom]

a speech or piece of writing that strongly criticizes someone or something

polémique

polémique

a type of criticism or insult that is hurtful and angry

vitupération

vitupération

Ex: They had endured months of vituperation from the community over their project .Ils avaient enduré des mois de **vituperation** de la part de la communauté à cause de leur projet.
askance
[Adverbe]

in a way that shows doubt, suspicion, or disapproval

avec méfiance, d'un œil soupçonneux

avec méfiance, d'un œil soupçonneux

Ex: The proposal was met askance by environmental groups.La proposition a été accueillie **avec méfiance** par les groupes environnementaux.
captious
[Adjectif]

tending to raise petty objections

chicaneur

chicaneur

Ex: Captious comments from the audience disrupted the speaker .Les commentaires **captieux** du public ont perturbé l'orateur.
censorious
[Adjectif]

(of one's behavior) severely criticizing and disapproving

sévère, critique

sévère, critique

Ex: In the book club , the censorious member consistently found fault with the chosen novels , making discussions less enjoyable .Dans le club de lecture, le membre **censeur** trouvait systématiquement des défauts aux romans choisis, rendant les discussions moins agréables.
incredulous
[Adjectif]

unwilling or unable to believe something

incrédule

incrédule

Ex: He was incredulous that the team had won against all odds .Il était **incrédule** que l'équipe ait gagné contre toute attente.
Cambridge English : CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek