pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Crítica y Censura

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)

to give criticism or a warning to someone for doing something that is wrong

advertir

advertir

Ex: The coach admonished the player for unsportsmanlike behavior on the field .El entrenador **amonestó** al jugador por su comportamiento antideportivo en el campo.
to berate
[Verbo]

to criticize someone angrily and harshly

reprender

reprender

Ex: The teacher berated the students for their disruptive behavior in the classroom .El profesor **reprendió** a los estudiantes por su comportamiento disruptivo en el aula.
to chasten
[Verbo]

to strongly criticize or rebuke someone for their actions

reprender, amonestar

reprender, amonestar

Ex: He was publicly chastened for his offensive remarks .Fue públicamente **reprendido** por sus comentarios ofensivos.
to chide
[Verbo]

to express mild disapproval, often in a gentle or corrective manner

reprender

reprender

Ex: The coach chided the team for their lack of teamwork during the crucial match .El entrenador **reprendió** al equipo por su falta de trabajo en equipo durante el partido crucial.

to intentionally make harmful statements to damage a person or thing's worth or reputation

denigrar

denigrar

Ex: Rather than offering constructive criticism , the critic chose to denigrate the artist , questioning their talent and integrity .En lugar de ofrecer una crítica constructiva, el crítico optó por **denigrar** al artista, cuestionando su talento e integridad.
to deride
[Verbo]

to insult or make fun of someone as if they are stupid or worthless

ridiculizar

ridiculizar

Ex: He derides anyone who disagrees with his opinion on social media .Él **ridiculiza** a cualquiera que no esté de acuerdo con su opinión en las redes sociales.

to speak negatively about someone, often shaming them

menospreciar, despreciar

menospreciar, despreciar

Ex: It is important that we not disparage others based on superficial judgments .Es importante que no **despreciemos** a los demás en base a juicios superficiales.

to strongly criticize or condemn

fulminar

fulminar

Ex: The politician fulminated against the opposition party , accusing them of spreading lies and misinformation .El político **fulminó** contra el partido de la oposición, acusándolos de difundir mentiras y desinformación.
to inveigh
[Verbo]

to complain or speak against something forcefully and bitterly

vituperar contra

vituperar contra

to criticize or reprimand severely and publicly

arremeter contra

arremeter contra

Ex: By the time they apologized , the public had already lambasted the company for its insensitive advertisement .Para cuando se disculparon, el público ya había **criticado** severamente a la empresa por su anuncio insensible.
to malign
[Verbo]

to say bad and untrue things about someone, typically to damage their reputation

calumniar a

calumniar a

Ex: Tabloid journalists routinely malign celebrities to sell more papers .Los periodistas de los tabloides **difaman** rutinariamente a las celebridades para vender más periódicos.
to rail
[Verbo]

to strongly and angrily criticize or complain about something

clamar

clamar

Ex: The parent did n't hesitate to rail at the school administration for their handling of a bullying incident .El padre no dudó en **regañar** a la administración escolar por su manejo de un incidente de acoso.

to blame someone for a mistake they made

reprochar

reprochar

Ex: The mother reproached her child for the rude behavior towards a classmate .La madre **reprochó** a su hijo por el comportamiento grosero hacia un compañero de clase.

to not support and be against something or someone

desaprobar

desaprobar

Ex: The community leaders deprecated the rise of hate speech and discrimination , calling for unity and tolerance instead .Los líderes de la comunidad **desaprobaron** el aumento de los discursos de odio y la discriminación, pidiendo unidad y tolerancia en su lugar.
to flay
[Verbo]

to criticize someone severely, often in public

desollar, destripar

desollar, destripar

Ex: The journalist flayed the mayor's policy in a scathing editorial.**Desollar** El periodista desolló la política del alcalde en un editorial mordaz.

to severely condemn through a harsh verbal criticism or attack

vituperar

vituperar

Ex: By the end of the debate , he will have excoriated his opponent ’s arguments thoroughly .Al final del debate, habrá **fustigado** a fondo los argumentos de su oponente.
to lampoon
[Verbo]

to criticize or joke about someone or something in public

satirizar

satirizar

to scoff
[Verbo]

to mock with contempt

mofarse

mofarse

Ex: When the teacher introduces a new teaching method , a few skeptical students scoff at the idea .Los niños **se burlaron** del rumor tonto.
to vilify
[Verbo]

to spread bad and awful commentaries about someone in order to damage their reputation

vilipendiar

vilipendiar

Ex: It is essential that journalists not vilify individuals without verified evidence .Es esencial que los periodistas no **difamen** a individuos sin pruebas verificadas.
aspersion
[Sustantivo]

the act of damaging a person's character or reputation

calumnia

calumnia

Ex: Politicians should address issues rather than casting aspersions on their opponents .Lanzaron **aspersiones** contra la integridad del comité.
altercation
[Sustantivo]

a noisy dispute

altercado

altercado

Ex: The manager intervened to break up the altercation among the employees .El gerente intervino para poner fin a la **altercado** entre los empleados.
animadversion
[Sustantivo]

a critical remark

reprobación

reprobación

Ex: Despite the animadversion, he remained confident in his work .A pesar de la **animadversión**, se mantuvo seguro en su trabajo.
anathema
[Sustantivo]

a formal church curse officially excluding a person from a religious community

anatema

anatema

Ex: The bishop 's letter of anathema was read aloud to the congregation .La carta de **anatema** del obispo fue leída en voz alta a la congregación.
calumny
[Sustantivo]

a false statement meant to misrepresent someone

calumnia

calumnia

Ex: Despite being innocent , the calumny against him caused irreparable harm to his standing in the community .Los periodistas tuvieron cuidado de evitar publicar **calumnia**.
castigation
[Sustantivo]

the act of inflicting a penalty or other form of punishment

castigo, penalización

castigo, penalización

Ex: The judge believed leniency would be better than harsh castigation.El juez creyó que la indulgencia sería mejor que una **castigación** severa.
diatribe
[Sustantivo]

a harsh and severe criticism or verbal attack that is aimed toward a person or thing

diatriba

diatriba

Ex: The speech turned into a diatribe against the opposition party .El discurso se convirtió en una **diatriba** contra el partido de la oposición.
harangue
[Sustantivo]

a loud, forceful, and emotional speech or lecture, intended to persuade or criticize

arenga

arenga

homily
[Sustantivo]

a short moral lecture, offering advice on behavior

homilía, sermón

homilía, sermón

Ex: She found the weekly homilies filled with wisdom and insight into applying faith to daily life .Su discurso fue más una **homilía** que una conferencia formal.
imprecation
[Sustantivo]

the act of speaking a curse or wish for harm to come to someone, often as an insult or expression of anger

imprecación

imprecación

Ex: The old book contained imprecations meant to bring misfortune to foes .El viejo libro contenía **imprecaciones** destinadas a traer desgracia a los enemigos.
catcall
[Sustantivo]

a shout expressing disapproval, made at a public event or performance

silbido, abucheo

silbido, abucheo

Ex: The audience responded with catcalls to the comedian 's offensive joke .El público respondió con **silbidos** al chiste ofensivo del comediante.
invective
[Sustantivo]

the usage of abusive, insulting, and rude language when one is extremely angry

invectiva

invectiva

Ex: She responded to the criticism with invective rather than reason.Ella respondió a las críticas con **invectivas** en lugar de razón.
tirade
[Sustantivo]

a lengthy speech that uses harsh and angry language and intends to condemn or criticize

diatriba

diatriba

Ex: She was left speechless after his angry tirade about the recent changes .Se quedó sin palabras después de su **perorata** enojada sobre los cambios recientes.
stricture
[Sustantivo]

a severe criticism of something or someone

restricción

restricción

Ex: They will likely issue a formal stricture against the company for its unethical practices .Es probable que emitan una **crítica** formal contra la empresa por sus prácticas poco éticas.
polemic
[Sustantivo]

a speech or piece of writing that strongly criticizes someone or something

polémica

polémica

vituperation
[Sustantivo]

a type of criticism or insult that is hurtful and angry

vituperación

vituperación

Ex: They had endured months of vituperation from the community over their project .Habían soportado meses de **vituperación** por parte de la comunidad debido a su proyecto.
askance
[Adverbio]

in a way that shows doubt, suspicion, or disapproval

con recelo, con desconfianza

con recelo, con desconfianza

Ex: The proposal was met askance by environmental groups.La propuesta fue recibida **con recelo** por los grupos ambientalistas.
captious
[Adjetivo]

tending to raise petty objections

criticón

criticón

Ex: Captious comments from the audience disrupted the speaker .Los comentarios **captiosos** del público interrumpieron al orador.
censorious
[Adjetivo]

(of one's behavior) severely criticizing and disapproving

censurador

censurador

Ex: In the book club , the censorious member consistently found fault with the chosen novels , making discussions less enjoyable .En el club de lectura, el miembro **censurador** encontraba constantemente fallos en las novelas elegidas, haciendo las discusiones menos disfrutables.
incredulous
[Adjetivo]

unwilling or unable to believe something

incrédulo

incrédulo

Ex: He was incredulous that the team had won against all odds .Estaba **incrédulo** de que el equipo hubiera ganado contra todo pronóstico.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek