pattern

Le livre English File - Intermédiaire Supérieur - Leçon 2A

Ici, vous trouverez le vocabulaire de la leçon 2A du manuel English File Upper Intermediate, comme "mineur", "condition", "ampoule", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English File - Upper Intermediate
illness
[nom]

the state of being physically or mentally sick

maladie

maladie

Ex: His sudden illness worried everyone in the office .Sa **maladie** soudaine a inquiété tout le monde au bureau.
injury
[nom]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

blessure

blessure

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .Le soldat a reçu une récompense pour bravoure après une **blessure** au combat.
minor
[Adjectif]

having little importance, effect, or seriousness

mineur

mineur

Ex: He brushed off the minor criticism , focusing on more important matters .Il a balayé la critique **mineure**, se concentrant sur des questions plus importantes.

a medical problem, such as a disorder, illness, etc.

maladie, problème

maladie, problème

Ex: Patients with the condition often report a variety of symptoms that can vary in severity .Les patients atteints de la **maladie** signalent souvent une variété de symptômes dont la gravité peut varier.
to cough
[verbe]

to push air out of our mouth with a sudden noise

tousser

tousser

Ex: When he began to cough during his speech , someone offered him a glass of water .Quand il a commencé à **tousser** pendant son discours, quelqu'un lui a offert un verre d'eau.

a pain in the head, usually persistent

mal de tête

mal de tête

Ex: Too much caffeine can sometimes cause a headache.Trop de caféine peut parfois provoquer un **mal de tête**.

a pain in someone's back

mal de dos

mal de dos

Ex: My dad often suffers from backache after a long day at work .Mon père souffre souvent de **mal de dos** après une longue journée de travail.
earache
[nom]

a pain inside the ear

mal d’oreille(s)

mal d’oreille(s)

Ex: Wearing earplugs in a noisy environment can prevent an earache.Porter des bouchons d'oreille dans un environnement bruyant peut prévenir une **douleur à l'oreille**.

a pain in or near someone's stomach

mal de ventre, maux d'estomac

mal de ventre, maux d'estomac

Ex: The stomachache was so severe that he had to visit the hospital .Le **mal de ventre** était si sévère qu'il a dû se rendre à l'hôpital.

pain felt in a tooth or several teeth

mal de dents

mal de dents

Ex: She scheduled an appointment with her dentist to treat her toothache.Elle a pris rendez-vous avec son dentiste pour soigner son **mal de dents**.
rash
[nom]

a part of one's skin covered with red spots, which is usually caused by a sickness or an allergic reaction

rougeurs, éruption

rougeurs, éruption

Ex: Treatment for a rash depends on its cause and may involve topical creams or ointments , oral medications , antihistamines , or addressing the underlying condition .Le traitement d'une **éruption cutanée** dépend de sa cause et peut impliquer des crèmes ou des pommades topiques, des médicaments oraux, des antihistaminiques ou le traitement de la condition sous-jacente.

a condition characterized by a body temperature above the normal range, often indicating an immune response to infection or illness within the body

fièvre, température élevée

fièvre, température élevée

Ex: She felt unwell and checked her temperature, discovering it was significantly higher than normal .Elle se sentait mal et a vérifié sa **température**, découvrant qu'elle était nettement plus élevée que la normale.
sunburn
[nom]

pain and redness of the skin caused by overexposure to the sun

coup de soleil

coup de soleil

Ex: The doctor advised treating sunburn with aloe vera gel to soothe the pain and reduce redness .Le médecin a conseillé de traiter les **coups de soleil** avec du gel d'aloe vera pour apaiser la douleur et réduire les rougeurs.
to be sick
[Phrase]

to throw up the contents of the stomach, often due to illness or nausea

avoir envie de vomir, avoir l'estomac barbouillé, être écœuré

avoir envie de vomir, avoir l'estomac barbouillé, être écœuré

Ex: He didn't want to be sick in front of his friends.
to vomit
[verbe]

to eject what has been eaten or drunk through the mouth

vomir

vomir

Ex: Right now , she is feeling nauseous and might be vomiting soon .En ce moment, elle se sent nauséeuse et pourrait bientôt **vomir**.
to sneeze
[verbe]

to blow air out of our nose and mouth in a sudden way

éternuer

éternuer

Ex: Whenever I dust my house , I sneeze a lot .Chaque fois que je fais la poussière dans ma maison, j'**éternue** beaucoup.
hurt
[nom]

any physical injury, pain, suffering, or damage

blessure, douleur

blessure, douleur

Ex: She applied ice to the hurt area, hoping to reduce the swelling and relieve some discomfort.Elle a appliqué de la glace sur la zone **blessée**, espérant réduire le gonflement et soulager quelque inconfort.
ache
[nom]

a continuous pain in a part of the body, often not severe

douleur, mal

douleur, mal

Ex: She woke up with a dull ache in her neck .Elle s'est réveillée avec une **douleur** sourde dans le cou.
to bleed
[verbe]

to lose blood from an injury or wound

saigner

saigner

Ex: Last week , I accidentally cut my finger , and it bled for a while .La semaine dernière, je me suis accidentellement coupé le doigt, et il a **saigné** pendant un moment.

a condition when you feel pain in the throat, usually caused by bacteria or viruses

mal à la gorge

mal à la gorge

Ex: She drank hot tea with honey to soothe her sore throat.Elle a bu du thé chaud avec du miel pour apaiser son **mal de gorge**.

a medical condition in which body waste turns to liquid and comes out frequently

diarrhée

diarrhée

Ex: Chronic diarrhea may indicate underlying health conditions and requires medical evaluation for proper diagnosis and management .La **diarrhée** chronique peut indiquer des problèmes de santé sous-jacents et nécessite une évaluation médicale pour un diagnostic et une prise en charge appropriés.
to feel
[verbe]

to experience a particular emotion

se sentir

se sentir

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .Je **ressens** de l'excitation à l'idée des prochaines vacances.
sick
[Adjectif]

not in a good and healthy physical or mental state

malade

malade

Ex: She was so sick, she missed the trip .Elle était si **malade**, qu'elle a manqué le voyage.
to faint
[verbe]

to suddenly lose consciousness from a lack of oxygen in the brain, which is caused by a shock, etc.

s'évanouir

s'évanouir

Ex: Last night , he unexpectedly fainted during the scary movie .Hier soir, il a **perdu connaissance** de manière inattendue pendant le film d'horreur.
blister
[nom]

a swollen area on the skin filled with liquid, caused by constant rubbing or by burning

ampoule, cloque

ampoule, cloque

Ex: In severe cases , large or infected blisters may require medical attention to prevent complications and promote healing .Dans les cas graves, les grosses **ampoules** ou celles qui sont infectées peuvent nécessiter une attention médicale pour éviter des complications et favoriser la guérison.
cold
[Adjectif]

having a temperature lower than the human body's average temperature

froid

froid

Ex: The ice cubes made the drink refreshingly cold.Les glaçons ont rendu la boisson rafraîchissamment **froide**.
flu
[nom]

an infectious disease similar to a bad cold, causing fever and severe pain

grippe

grippe

Ex: Wearing a mask can help prevent the spread of the flu.Porter un masque peut aider à prévenir la propagation de la **grippe**.
dizzy
[Adjectif]

unable to keep one's balance and feeling as though everything is circling around one, caused by an illness or looking down from a high place

avoir la tête qui tourne, pris de vertige

avoir la tête qui tourne, pris de vertige

Ex: Certain medications may cause side effects like dizziness and drowsiness in some patients.Certains médicaments peuvent provoquer des effets secondaires comme des étourdissements et de la somnolence chez certains patients.
to cut
[verbe]

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed

couper, entailler

couper, entailler

Ex: She cut herself on the broken glass while cleaning .Elle s'est **coupée** sur le verre brisé en nettoyant.
unconscious
[Adjectif]

(of a person) unresponsive and unaware of the surroundings, usually due to an illness or injury

sans connaissance, évanoui

sans connaissance, évanoui

Ex: The accident left him unconscious and unable to react .L'accident l'a laissé **inconscient** et incapable de réagir.

a reaction caused by inhaling, touching, or ingesting specific substances that one's body is severely sensitive to

réaction allergique

réaction allergique

Ex: Avoiding known allergens is crucial for preventing an allergic reaction in sensitive individuals .Éviter les allergènes connus est crucial pour prévenir une **réaction allergique** chez les individus sensibles.

water that is brought into a house, building, etc. through pipes

eau courante, eau potable

eau courante, eau potable

Ex: The installation of running water in rural areas has significantly improved health and quality of life for residents .L'installation d'**eau courante** dans les zones rurales a considérablement amélioré la santé et la qualité de vie des résidents.
damp
[Adjectif]

slightly wet, particularly in an uncomfortable way

humide

humide

Ex: The dog 's fur was damp after playing in the sprinkler on a hot day .La fourrure du chien était **humide** après avoir joué dans l'arroseur par une journée chaude.
cloth
[nom]

material used for making clothes, which is made by knitting or weaving silk, cotton, etc.

tissu, étoffe

tissu, étoffe

Ex: They used fine silk cloth to create elegant evening gowns .Ils ont utilisé un **tissu** en soie fine pour créer des robes du soir élégantes.
to rub
[verbe]

to apply pressure to a surface with back and forth or circular motions

frotter, massier

frotter, massier

Ex: He rubbed his forehead in frustration as he tried to solve the difficult puzzle .Il **frotta** son front avec frustration alors qu'il essayait de résoudre le puzzle difficile.
to press
[verbe]

to push a thing tightly against something else

pousser

pousser

Ex: The child pressed her hand against the window to feel the raindrops .L'enfant **pressa** sa main contre la fenêtre pour sentir les gouttes de pluie.
to tip
[verbe]

to move something into an angled position where one side is lower or higher than the other

incliner, pencher

incliner, pencher

Ex: The truck tipped slightly as it made a sharp turn , but the driver maintained control .Le camion **a penché** légèrement en prenant un virage serré, mais le conducteur a gardé le contrôle.
to pinch
[verbe]

to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers

pincer, serrer

pincer, serrer

Ex: To wake up her sleepy friend , she decided to pinch him playfully on the arm .Pour réveiller son ami endormi, elle a décidé de le **pincer** gentiment sur le bras.
bandage
[nom]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

bandage, pansement

bandage, pansement

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .Après la blessure, le médecin lui a demandé de changer le **pansement** quotidiennement pour assurer une bonne guérison.
sprain
[nom]

a painful injury resulting in the sudden twist of a bone or joint, particularly one's wrist or ankles

entorse, foulure

entorse, foulure

Ex: A severe sprain can take weeks to heal , depending on the extent of the injury .Une **entorse** sévère peut prendre des semaines à guérir, selon l'étendue de la blessure.

the pressure at which one's blood circulates one's body

pression artérielle, tension artérielle

pression artérielle, tension artérielle

Ex: Stress can significantly affect blood pressure, causing it to rise temporarily during tense situations .Le stress peut affecter considérablement la **pression artérielle**, la faisant augmenter temporairement dans des situations tendues.
high
[Adjectif]

having a value or level greater than usual or expected, often in terms of numbers or measurements

haut

haut

Ex: The test results showed a high percentage of errors .Les résultats des tests ont montré un **pourcentage élevé** d'erreurs.
low
[Adjectif]

small or below average in degree, value, level, or amount

bas, basse

bas, basse

Ex: That dish is surprisingly low in calories .Ce plat est étonnamment **faible** en calories.

an illness resulting from the consumption of food or water contaminated with bacteria

intoxication alimentaire

intoxication alimentaire

Ex: The restaurant was temporarily closed after multiple reports of food poisoning from customers who ate there .Le restaurant a été temporairement fermé après de multiples signalements d'**intoxication alimentaire** de la part de clients qui y ont mangé.
to choke
[verbe]

to not be able to speak clearly and normally due to experiencing very strong emotions

étouffer, s'étrangler

étouffer, s'étrangler

Ex: Feeling a lump in her throat , she struggled not to choke as she addressed the audience .Sentant une boule dans sa gorge, elle a lutté pour ne pas **s'étrangler** en s'adressant au public.
to burn
[verbe]

to be on fire and be destroyed by it

brûler, flamber

brûler, flamber

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .Les feuilles sèches dans la cour ont facilement **brûlé** lorsqu'une petite flamme les a touchées.

to put one's body in a flat position in order to sleep or rest

s'allonger

s'allonger

Ex: The doctor advised him to lie down if he felt dizzy .Le médecin lui a conseillé de **s'allonger** s'il se sentait étourdi.

to lose consciousness

s'évanouir

s'évanouir

Ex: She hit her head against the shelf and passed out instantly .Elle a heurté sa tête contre l'étagère et **s'est évanouie** instantanément.

to awaken from a state of unconsciousness

reprendre connaissance

reprendre connaissance

Ex: The hiker fell and hit his head , but he quickly came around and was able to continue the hike .Le randonneur est tombé et s'est cogné la tête, mais il a rapidement **repris connaissance** et a pu continuer la randonnée.

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

se remettre de

se remettre de

Ex: She finally got over her fear of public speaking .Elle a finalement **surmonté** sa peur de parler en public.

to expel the contents of the stomach through the mouth

vomir

vomir

Ex: The bad odor in the room made her feel sick , and she had to throw up.La mauvaise odeur dans la pièce l'a rendue malade, et elle a dû **vomir**.
Le livre English File - Intermédiaire Supérieur
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek