pattern

El libro English File - Intermedio Alto - Lección 2A

Aquí encontrarás el vocabulario de la Lección 2A del libro de curso English File Upper Intermediate, como "menor", "condición", "ampolla", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English File - Upper Intermediate
illness
[Sustantivo]

the state of being physically or mentally sick

enfermedad

enfermedad

Ex: His sudden illness worried everyone in the office .Su **enfermedad** repentina preocupó a todos en la oficina.
injury
[Sustantivo]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

herida

herida

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .El soldado recibió un premio por valentía después de una **lesión** en batalla.
minor
[Adjetivo]

having little importance, effect, or seriousness

menos importante, leve

menos importante, leve

Ex: He brushed off the minor criticism , focusing on more important matters .Desestimó la crítica **menor**, centrándose en asuntos más importantes.
condition
[Sustantivo]

a medical problem, such as a disorder, illness, etc.

afección, enfermedad

afección, enfermedad

Ex: Patients with the condition often report a variety of symptoms that can vary in severity .Los pacientes con la **afección** a menudo informan una variedad de síntomas que pueden variar en severidad.
to cough
[Verbo]

to push air out of our mouth with a sudden noise

toser

toser

Ex: When he began to cough during his speech , someone offered him a glass of water .Cuando comenzó a **toser** durante su discurso, alguien le ofreció un vaso de agua.
headache
[Sustantivo]

a pain in the head, usually persistent

dolor de cabeza

dolor de cabeza

Ex: Too much caffeine can sometimes cause a headache.Demasiada cafeína a veces puede causar un **dolor de cabeza**.
backache
[Sustantivo]

a pain in someone's back

dolor de espalda

dolor de espalda

Ex: My dad often suffers from backache after a long day at work .Mi padre a menudo sufre de **dolor de espalda** después de un largo día de trabajo.
earache
[Sustantivo]

a pain inside the ear

dolor de oídos

dolor de oídos

Ex: Wearing earplugs in a noisy environment can prevent an earache.Usar tapones para los oídos en un entorno ruidoso puede prevenir un **dolor de oído**.
stomachache
[Sustantivo]

a pain in or near someone's stomach

dolor de estómago

dolor de estómago

Ex: The stomachache was so severe that he had to visit the hospital .El **dolor de estómago** fue tan severo que tuvo que ir al hospital.
toothache
[Sustantivo]

pain felt in a tooth or several teeth

dolor de muelas

dolor de muelas

Ex: She scheduled an appointment with her dentist to treat her toothache.Ella programó una cita con su dentista para tratar su **dolor de muelas**.
rash
[Sustantivo]

a part of one's skin covered with red spots, which is usually caused by a sickness or an allergic reaction

sarpullido, erupción

sarpullido, erupción

Ex: Treatment for a rash depends on its cause and may involve topical creams or ointments , oral medications , antihistamines , or addressing the underlying condition .El tratamiento de un **sarpullido** depende de su causa y puede incluir cremas o ungüentos tópicos, medicamentos orales, antihistamínicos o abordar la condición subyacente.
temperature
[Sustantivo]

a condition characterized by a body temperature above the normal range, often indicating an immune response to infection or illness within the body

fiebre, temperatura alta

fiebre, temperatura alta

Ex: She felt unwell and checked her temperature, discovering it was significantly higher than normal .Se sentía mal y revisó su **temperatura**, descubriendo que era significativamente más alta de lo normal.
sunburn
[Sustantivo]

pain and redness of the skin caused by overexposure to the sun

quemadura de sol

quemadura de sol

Ex: The doctor advised treating sunburn with aloe vera gel to soothe the pain and reduce redness .El médico aconsejó tratar las **quemaduras solares** con gel de aloe vera para aliviar el dolor y reducir el enrojecimiento.
to be sick
[Frase]

to throw up the contents of the stomach, often due to illness or nausea

vomitar

vomitar

Ex: He didn't want to be sick in front of his friends.
to vomit
[Verbo]

to eject what has been eaten or drunk through the mouth

vomitar, devolver

vomitar, devolver

Ex: Right now , she is feeling nauseous and might be vomiting soon .Ahora mismo, se siente mareada y podría **vomitar** pronto.
to sneeze
[Verbo]

to blow air out of our nose and mouth in a sudden way

estornudar

estornudar

Ex: Whenever I dust my house , I sneeze a lot .Cada vez que limpio el polvo de mi casa, **estornudo** mucho.
hurt
[Sustantivo]

any physical injury, pain, suffering, or damage

herida, dolor

herida, dolor

Ex: She applied ice to the hurt area, hoping to reduce the swelling and relieve some discomfort.Aplicó hielo en la zona **herida**, con la esperanza de reducir la hinchazón y aliviar algunas molestias.
ache
[Sustantivo]

a continuous pain in a part of the body, often not severe

dolor

dolor

Ex: She woke up with a dull ache in her neck .Se despertó con un **dolor** sordo en el cuello.
to bleed
[Verbo]

to lose blood from an injury or wound

sangrar

sangrar

Ex: Last week , I accidentally cut my finger , and it bled for a while .La semana pasada, accidentalmente me corté el dedo, y **sangró** por un rato.
sore throat
[Sustantivo]

a condition when you feel pain in the throat, usually caused by bacteria or viruses

dolor de garganta

dolor de garganta

Ex: She drank hot tea with honey to soothe her sore throat.Ella bebió té caliente con miel para aliviar su **dolor de garganta**.
diarrhea
[Sustantivo]

a medical condition in which body waste turns to liquid and comes out frequently

diarrea

diarrea

Ex: Chronic diarrhea may indicate underlying health conditions and requires medical evaluation for proper diagnosis and management .La **diarrea** crónica puede indicar condiciones de salud subyacentes y requiere evaluación médica para un diagnóstico y manejo adecuados.
to feel
[Verbo]

to experience a particular emotion

sentir

sentir

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .**Siento** emoción por las próximas vacaciones.
sick
[Adjetivo]

not in a good and healthy physical or mental state

enfermo

enfermo

Ex: She was so sick, she missed the trip .Estaba tan **enferma**, que se perdió el viaje.
to faint
[Verbo]

to suddenly lose consciousness from a lack of oxygen in the brain, which is caused by a shock, etc.

desmayarse, sufrir un desmayo

desmayarse, sufrir un desmayo

Ex: Last night , he unexpectedly fainted during the scary movie .Anoche, **se desmayó** inesperadamente durante la película de terror.
blister
[Sustantivo]

a swollen area on the skin filled with liquid, caused by constant rubbing or by burning

ampolla

ampolla

Ex: In severe cases , large or infected blisters may require medical attention to prevent complications and promote healing .En casos graves, las **ampollas** grandes o infectadas pueden requerir atención médica para prevenir complicaciones y promover la curación.
cold
[Adjetivo]

having a temperature lower than the human body's average temperature

frío

frío

Ex: The ice cubes made the drink refreshingly cold.Los cubitos de hielo hicieron que la bebida estuviera refrescantemente **fría**.
flu
[Sustantivo]

an infectious disease similar to a bad cold, causing fever and severe pain

gripe

gripe

Ex: Wearing a mask can help prevent the spread of the flu.Usar una mascarilla puede ayudar a prevenir la propagación de la **gripe**.
dizzy
[Adjetivo]

unable to keep one's balance and feeling as though everything is circling around one, caused by an illness or looking down from a high place

mareado

mareado

Ex: Certain medications may cause side effects like dizziness and drowsiness in some patients.Ciertos medicamentos pueden causar efectos secundarios como mareos y somnolencia en algunos pacientes.
to cut
[Verbo]

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed

cortar, herir

cortar, herir

Ex: She cut herself on the broken glass while cleaning .Se **cortó** con el vidrio roto mientras limpiaba.
unconscious
[Adjetivo]

(of a person) unresponsive and unaware of the surroundings, usually due to an illness or injury

inconsciente, sin sentido

inconsciente, sin sentido

Ex: The accident left him unconscious and unable to react .El accidente lo dejó **inconsciente** e incapaz de reaccionar.
allergic reaction
[Sustantivo]

a reaction caused by inhaling, touching, or ingesting specific substances that one's body is severely sensitive to

reacción alérgica

reacción alérgica

Ex: Avoiding known allergens is crucial for preventing an allergic reaction in sensitive individuals .Evitar los alérgenos conocidos es crucial para prevenir una **reacción alérgica** en individuos sensibles.
running water
[Sustantivo]

water that is brought into a house, building, etc. through pipes

agua corriente, agua potable

agua corriente, agua potable

Ex: The installation of running water in rural areas has significantly improved health and quality of life for residents .La instalación de **agua corriente** en áreas rurales ha mejorado significativamente la salud y la calidad de vida de los residentes.
damp
[Adjetivo]

slightly wet, particularly in an uncomfortable way

húmedo

húmedo

Ex: The dog 's fur was damp after playing in the sprinkler on a hot day .El pelaje del perro estaba **húmedo** después de jugar en el aspersor en un día caluroso.
cloth
[Sustantivo]

material used for making clothes, which is made by knitting or weaving silk, cotton, etc.

tela, tejido

tela, tejido

Ex: They used fine silk cloth to create elegant evening gowns .Usaron **tela** de seda fina para crear elegantes vestidos de noche.
to rub
[Verbo]

to apply pressure to a surface with back and forth or circular motions

frotar, masajear

frotar, masajear

Ex: He rubbed his forehead in frustration as he tried to solve the difficult puzzle .Él **frotó** su frente con frustración mientras intentaba resolver el difícil rompecabezas.
to press
[Verbo]

to push a thing tightly against something else

presionar

presionar

Ex: The child pressed her hand against the window to feel the raindrops .La niña **presionó** su mano contra la ventana para sentir las gotas de lluvia.
to tip
[Verbo]

to move something into an angled position where one side is lower or higher than the other

inclinar, ladear

inclinar, ladear

Ex: The truck tipped slightly as it made a sharp turn , but the driver maintained control .El camión **se inclinó** ligeramente al dar una curva cerrada, pero el conductor mantuvo el control.
to pinch
[Verbo]

to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers

pellizcar, apretar

pellizcar, apretar

Ex: To wake up her sleepy friend , she decided to pinch him playfully on the arm .Para despertar a su amigo somnoliento, decidió **pellizcarlo** juguetonamente en el brazo.
bandage
[Sustantivo]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

vendaje, venda

vendaje, venda

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .Después de la lesión, el médico le indicó que cambiara el **vendaje** diariamente para asegurar una curación adecuada.
sprain
[Sustantivo]

a painful injury resulting in the sudden twist of a bone or joint, particularly one's wrist or ankles

esguince, torcedura

esguince, torcedura

Ex: A severe sprain can take weeks to heal , depending on the extent of the injury .Un **esguince** severo puede tardar semanas en sanar, dependiendo de la extensión de la lesión.
blood pressure
[Sustantivo]

the pressure at which one's blood circulates one's body

presión arterial, tensión arterial

presión arterial, tensión arterial

Ex: Stress can significantly affect blood pressure, causing it to rise temporarily during tense situations .El estrés puede afectar significativamente la **presión arterial**, haciendo que aumente temporalmente en situaciones tensas.
high
[Adjetivo]

having a value or level greater than usual or expected, often in terms of numbers or measurements

gran cantidad

gran cantidad

Ex: The test results showed a high percentage of errors .Los resultados de la prueba mostraron un **alto porcentaje** de errores.
low
[Adjetivo]

small or below average in degree, value, level, or amount

bajo

bajo

Ex: That dish is surprisingly low in calories .Ese plato es sorprendentemente **bajo** en calorías.
food poisoning
[Sustantivo]

an illness resulting from the consumption of food or water contaminated with bacteria

intoxicación alimentaria, intoxicación alimenticia

intoxicación alimentaria, intoxicación alimenticia

Ex: The restaurant was temporarily closed after multiple reports of food poisoning from customers who ate there .El restaurante estuvo cerrado temporalmente después de múltiples informes de **intoxicación alimentaria** de clientes que comieron allí.
to choke
[Verbo]

to not be able to speak clearly and normally due to experiencing very strong emotions

ahogarse, atragantarse

ahogarse, atragantarse

Ex: Feeling a lump in her throat , she struggled not to choke as she addressed the audience .Sintiendo un nudo en la garganta, luchó por no **ahogarse** mientras se dirigía a la audiencia.
to burn
[Verbo]

to be on fire and be destroyed by it

arder, quemar

arder, quemar

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .Las hojas secas en el patio **ardieron** fácilmente cuando una pequeña llama las tocó.

to put one's body in a flat position in order to sleep or rest

acostarse, tumbarse

acostarse, tumbarse

Ex: The doctor advised him to lie down if he felt dizzy .El médico le aconsejó que **se acostara** si se sentía mareado.

to lose consciousness

desmayarse, perder el conocimiento

desmayarse, perder el conocimiento

Ex: She hit her head against the shelf and passed out instantly .Se golpeó la cabeza contra el estante y **se desmayó** al instante.

to awaken from a state of unconsciousness

volver en sí

volver en sí

Ex: The hiker fell and hit his head , but he quickly came around and was able to continue the hike .El excursionista se cayó y se golpeó la cabeza, pero rápidamente **volvió en sí** y pudo continuar la caminata.

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

recuperarse de

recuperarse de

Ex: She finally got over her fear of public speaking .Finalmente **superó** su miedo a hablar en público.

to expel the contents of the stomach through the mouth

vomitar

vomitar

Ex: The bad odor in the room made her feel sick , and she had to throw up.El mal olor en la habitación la hizo sentir enferma, y tuvo que **vomitar**.
El libro English File - Intermedio Alto
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek