Livro English File - Intermediário avançado - Lição 2A

Aqui você encontrará o vocabulário da Lição 2A no livro didático English File Upper Intermediate, como "menor", "condição", "bolha", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro English File - Intermediário avançado
illness [substantivo]
اجرا کردن

doença

Ex: He recovered from his illness after a long treatment .

Ele se recuperou de sua doença após um longo tratamento.

injury [substantivo]
اجرا کردن

lesão

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .

O soldado recebeu um prêmio por bravura após uma lesão em batalha.

minor [adjetivo]
اجرا کردن

menor

Ex: Despite some minor setbacks , the project proceeded smoothly .

Apesar de alguns contratempos menores, o projeto prosseguiu sem problemas.

condition [substantivo]
اجرا کردن

condição

Ex: Patients with the condition often report a variety of symptoms that can vary in severity .

Pacientes com a condição frequentemente relatam uma variedade de sintomas que podem variar em gravidade.

to cough [verbo]
اجرا کردن

tossir

Ex: When he began to cough during his speech , someone offered him a glass of water .

Quando ele começou a tossir durante o discurso, alguém lhe ofereceu um copo de água.

headache [substantivo]
اجرا کردن

dor de cabeça

Ex: Too much caffeine can sometimes cause a headache .

Muita cafeína às vezes pode causar dor de cabeça.

backache [substantivo]
اجرا کردن

dor nas costas

Ex: My dad often suffers from backache after a long day at work .

Meu pai frequentemente sofre de dor nas costas após um longo dia de trabalho.

earache [substantivo]
اجرا کردن

dor de ouvido

Ex: Wearing earplugs in a noisy environment can prevent an earache .

Usar protetores auriculares em um ambiente barulhento pode prevenir uma dor de ouvido.

stomachache [substantivo]
اجرا کردن

dor de estômago

Ex: The stomachache was so severe that he had to visit the hospital .

A dor de estômago foi tão forte que ele teve que ir ao hospital.

toothache [substantivo]
اجرا کردن

dor de dente

Ex: She scheduled an appointment with her dentist to treat her toothache .

Ela marcou uma consulta com seu dentista para tratar sua dor de dente.

rash [substantivo]
اجرا کردن

erupção cutânea

Ex: Treatment for a rash depends on its cause and may involve topical creams or ointments , oral medications , antihistamines , or addressing the underlying condition .

O tratamento para uma erupção cutânea depende da sua causa e pode envolver cremes ou pomadas tópicas, medicamentos orais, anti-histamínicos ou abordar a condição subjacente.

temperature [substantivo]
اجرا کردن

febre

Ex: She felt unwell and checked her temperature , discovering it was significantly higher than normal .

Ela se sentiu mal e verificou sua temperatura, descobrindo que estava significativamente mais alta que o normal.

sunburn [substantivo]
اجرا کردن

queimadura solar

Ex: The doctor advised treating sunburn with aloe vera gel to soothe the pain and reduce redness .

O médico aconselhou tratar as queimaduras solares com gel de aloe vera para aliviar a dor e reduzir a vermelhidão.

اجرا کردن

to throw up the contents of the stomach, often due to illness or nausea

Ex: He did n't want to be sick in front of his friends .

Ele não queria ficar doente na frente de seus amigos.

to vomit [verbo]
اجرا کردن

vomitar

Ex: Right now , she is feeling nauseous and might be vomiting soon .

Agora, ela está se sentindo enjoada e pode vomitar em breve.

to sneeze [verbo]
اجرا کردن

espirrar

Ex: Whenever I dust my house , I sneeze a lot .

Sempre que tiro o pó da minha casa, espirro muito.

hurt [substantivo]
اجرا کردن

ferida

Ex:

Ela aplicou gelo na área ferida, na esperança de reduzir o inchaço e aliviar algum desconforto.

ache [substantivo]
اجرا کردن

dor

Ex: She woke up with a dull ache in her neck .

Ela acordou com uma dor surda no pescoço.

to bleed [verbo]
اجرا کردن

sangrar

Ex: Last week , I accidentally cut my finger , and it bled for a while .

Na semana passada, acidentalmente cortei o meu dedo, e ele sangrou por um tempo.

sore throat [substantivo]
اجرا کردن

dor de garganta

Ex: She drank hot tea with honey to soothe her sore throat .

Ela bebeu chá quente com mel para aliviar sua dor de garganta.

diarrhea [substantivo]
اجرا کردن

diarreia

Ex: Chronic diarrhea may indicate underlying health conditions and requires medical evaluation for proper diagnosis and management .

A diarreia crônica pode indicar condições de saúde subjacentes e requer avaliação médica para diagnóstico e tratamento adequados.

to feel [verbo]
اجرا کردن

sentir

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .

Eu sinto entusiasmo com as próximas férias.

sick [adjetivo]
اجرا کردن

doente

Ex: She was so sick , she missed the trip .

Ela estava tão doente, que perdeu a viagem.

to faint [verbo]
اجرا کردن

desmaiar

Ex: Last night , he unexpectedly fainted during the scary movie .

Ontem à noite, ele desmaiou inesperadamente durante o filme de terror.

blister [substantivo]
اجرا کردن

bolha

Ex: In severe cases , large or infected blisters may require medical attention to prevent complications and promote healing .

Em casos graves, bolhas grandes ou infectadas podem exigir atenção médica para prevenir complicações e promover a cura.

cold [adjetivo]
اجرا کردن

frio

Ex: The ice cubes made the drink refreshingly cold .

Os cubos de gelo deixaram a bebida refrescantemente fria.

flu [substantivo]
اجرا کردن

gripe

Ex: Wearing a mask can help prevent the spread of the flu .

Usar máscara pode ajudar a prevenir a propagação da gripe.

dizzy [adjetivo]
اجرا کردن

tonto

Ex:

Certos medicamentos podem causar efeitos colaterais como tontura e sonolência em alguns pacientes.

to cut [verbo]
اجرا کردن

cortar

Ex: She cut herself on the broken glass while cleaning .

Ela se cortou no vidro quebrado enquanto limpava.

unconscious [adjetivo]
اجرا کردن

inconsciente

Ex: The accident left him unconscious and unable to react .

O acidente deixou-o inconsciente e incapaz de reagir.

allergic reaction [substantivo]
اجرا کردن

reação alérgica

Ex: Avoiding known allergens is crucial for preventing an allergic reaction in sensitive individuals .

Evitar alérgenos conhecidos é crucial para prevenir uma reação alérgica em indivíduos sensíveis.

running water [substantivo]
اجرا کردن

água corrente

Ex: The installation of running water in rural areas has significantly improved health and quality of life for residents .

A instalação de água encanada em áreas rurais melhorou significativamente a saúde e a qualidade de vida dos residentes.

damp [adjetivo]
اجرا کردن

úmido

Ex: The dog 's fur was damp after playing in the sprinkler on a hot day .

O pelo do cachorro estava úmido depois de brincar no aspersor em um dia quente.

cloth [substantivo]
اجرا کردن

tecido

Ex: They used fine silk cloth to create elegant evening gowns .

Eles usaram tecido de seda fina para criar vestidos de noite elegantes.

to rub [verbo]
اجرا کردن

esfregar

Ex: He rubbed his forehead in frustration as he tried to solve the difficult puzzle .

Ele esfregou a testa com frustração enquanto tentava resolver o quebra-cabeça difícil.

to press [verbo]
اجرا کردن

pressionar

Ex: He pressed his foot on the accelerator to increase the speed of the car .

Ele pressionou o pé no acelerador para aumentar a velocidade do carro.

to tip [verbo]
اجرا کردن

inclinar

Ex: The truck tipped slightly as it made a sharp turn , but the driver maintained control .

O caminhão inclinou ligeiramente ao fazer uma curva fechada, mas o motorista manteve o controle.

to pinch [verbo]
اجرا کردن

beliscar

Ex: He had to pinch the bridge of his nose to alleviate the growing headache .

Ele teve que apertar a ponte do nariz para aliviar a dor de cabeça crescente.

bandage [substantivo]
اجرا کردن

bandagem

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .

Após a lesão, o médico instruiu-o a trocar o curativo diariamente para garantir uma cura adequada.

sprain [substantivo]
اجرا کردن

entorse

Ex: A severe sprain can take weeks to heal , depending on the extent of the injury .

Uma entorse grave pode levar semanas para curar, dependendo da extensão da lesão.

blood pressure [substantivo]
اجرا کردن

pressão arterial

Ex: Stress can significantly affect blood pressure , causing it to rise temporarily during tense situations .

O estresse pode afetar significativamente a pressão arterial, fazendo com que ela aumente temporariamente em situações tensas.

high [adjetivo]
اجرا کردن

alto

Ex: The test results showed a high percentage of errors .

Os resultados do teste mostraram uma alta porcentagem de erros.

low [adjetivo]
اجرا کردن

baixo

Ex: That dish is surprisingly low in calories .

Esse prato é surpreendentemente baixo em calorias.

food poisoning [substantivo]
اجرا کردن

intoxicação alimentar

Ex: The restaurant was temporarily closed after multiple reports of food poisoning from customers who ate there .

O restaurante foi temporariamente fechado após vários relatos de intoxicação alimentar de clientes que comeram lá.

to choke [verbo]
اجرا کردن

engasgar

Ex: She began to choke on her words as she tried to express her gratitude through tears .

Ela começou a engasgar em suas palavras enquanto tentava expressar sua gratidão através das lágrimas.

to burn [verbo]
اجرا کردن

arder

Ex: The dry leaves in the yard easily burned when a small flame touched them .

As folhas secas no quintal queimaram facilmente quando uma pequena chama as tocou.

اجرا کردن

deitar-se

Ex: The doctor advised him to lie down if he felt dizzy .

O médico aconselhou-o a deitar-se se se sentisse tonto.

اجرا کردن

desmaiar

Ex: After standing for hours in the sun , he passed out from dehydration .

Depois de ficar de pé por horas no sol, ele desmaiou por desidratação.

اجرا کردن

recuperar a consciência

Ex: The hiker fell and hit his head , but he quickly came around and was able to continue the hike .

O caminhante caiu e bateu a cabeça, mas rapidamente recuperou os sentidos e conseguiu continuar a caminhada.

اجرا کردن

recuperar-se

Ex: She finally got over her fear of public speaking .

Ela finalmente superou seu medo de falar em público.

اجرا کردن

vomitar

Ex: The bad odor in the room made her feel sick , and she had to throw up .

O mau cheiro no quarto a fez sentir-se mal, e ela teve que vomitar.