Английский Файл Верхний Средний Уровень "Урок 2A" Лексика

Здесь вы найдете словарный запас из Урока 2A учебника English File Upper Intermediate, такие как "незначительный", "состояние", "волдырь" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Выше среднего
illness [существительное]
اجرا کردن

болезнь

Ex: She was off work because of illness .

Она не работала из-за болезни.

injury [существительное]
اجرا کردن

травма

Ex: She 's been doing exercises to heal her shoulder injury .

Она делала упражнения, чтобы вылечить свою травму плеча.

minor [прилагательное]
اجرا کردن

мелкий

Ex: He brushed off the minor criticism , focusing on more important matters .

Он отмахнулся от незначительной критики, сосредоточившись на более важных вопросах.

condition [существительное]
اجرا کردن

расстройство

Ex: Living with a mental health condition can be challenging , but many find support through therapy and community resources .

Жизнь с состоянием психического здоровья может быть сложной, но многие находят поддержку через терапию и общественные ресурсы.

to cough [глагол]
اجرا کردن

кашлять

Ex: Please cover your mouth when you cough .

Пожалуйста, прикрывайте рот, когда кашляете.

headache [существительное]
اجرا کردن

головная боль

Ex: I ca n't concentrate on this report ; I 've got a terrible headache .

Я не могу сосредоточиться на этом отчете; у меня ужасная головная боль.

backache [существительное]
اجرا کردن

боль в спине

Ex: He could n't play football due to a severe backache .

Он не мог играть в футбол из-за сильной боли в спине.

earache [существительное]
اجرا کردن

ушная боль

Ex: If your earache is accompanied by a fever , you should see a doctor immediately .

Если ваша боль в ухе сопровождается лихорадкой, вам следует немедленно обратиться к врачу.

stomachache [существительное]
اجرا کردن

боль в животе

Ex: She felt a stomach ache coming on after the roller coaster ride.

После катания на американских горках она почувствовала, как начинается боль в животе.

toothache [существительное]
اجرا کردن

зубная боль

Ex: He could n't eat his ice cream because of his toothache .

Он не мог есть мороженое из-за зубной боли.

rash [существительное]
اجرا کردن

сыпь

Ex: Common types of rashes include eczema , contact dermatitis , heat rash , and viral rashes like measles or chickenpox .

Распространенные типы сыпи включают экзему, контактный дерматит, тепловую сыпь и вирусные высыпания, такие как корь или ветряная оспа.

temperature [существительное]
اجرا کردن

температура

Ex: Children often experience a rise in temperature during common illnesses , such as the flu or cold .

Дети часто испытывают повышение температуры при обычных заболеваниях, таких как грипп или простуда.

sunburn [существительное]
اجرا کردن

солнечный ожог

Ex: Sunburn can be prevented by applying a high-SPF sunscreen and wearing protective clothing .

Солнечные ожоги можно предотвратить, нанося солнцезащитный крем с высоким SPF и надевая защитную одежду.

to [be] sick [фраза]
اجرا کردن

позывы к рвоте

Ex: She had to leave the movie because she started to be sick .

Ей пришлось уйти из фильма, потому что она начала болеть.

to vomit [глагол]
اجرا کردن

рвать

Ex: Yesterday , he unexpectedly vomited after having dinner at the restaurant .

Вчера он неожиданно вырвал после ужина в ресторане.

to sneeze [глагол]
اجرا کردن

чихать

Ex: If you sneeze into your hand , remember to wash it afterwards .

Если вы чихаете в руку, не забудьте вымыть её потом.

hurt [существительное]
اجرا کردن

травма

Ex: Emotional hurt can be just as significant as physical injuries , affecting a person ’s mental health .

Эмоциональная боль может быть столь же значительной, как и физические травмы, влияя на психическое здоровье человека.

ache [существительное]
اجرا کردن

боль

Ex: My grandmother always complains about an ache in her leg .

Моя бабушка всегда жалуется на боль в ноге.

to bleed [глагол]
اجرا کردن

кровоточить

Ex: It 's essential to apply pressure to a wound to stop it from bleeding excessively .

Важно оказывать давление на рану, чтобы остановить чрезмерное кровотечение.

sore throat [существительное]
اجرا کردن

больное горло

Ex: He always gets a sore throat when the weather changes

У него всегда болит горло, когда меняется погода.

diarrhea [существительное]
اجرا کردن

понос

Ex: Chronic diarrhea may indicate underlying conditions such as irritable bowel syndrome ( IBS ) or inflammatory bowel disease ( IBD ) .

Хроническая диарея может указывать на основные состояния, такие как синдром раздраженного кишечника (СРК) или воспалительное заболевание кишечника (ВЗК).

to feel [глагол]
اجرا کردن

чувствовать

Ex: She felt embarrassed when she realized her mistake.

Она почувствовала себя неловко, когда осознала свою ошибку.

sick [прилагательное]
اجرا کردن

больной

Ex: My father was so sick that he could n't even get out of bed .

Мой отец был настолько болен, что даже не мог встать с постели.

to faint [глагол]
اجرا کردن

падать в обморок

Ex: The sight of blood can be distressing for some people and may cause them to faint .

Вид крови может быть тревожным для некоторых людей и может заставить их потерять сознание.

blister [существительное]
اجرا کردن

волдырь

Ex: Common causes of blisters include wearing ill-fitting shoes , repetitive friction from tools or sports equipment , or exposure to heat .

Распространенные причины волдырей включают ношение неподходящей обуви, повторяющееся трение от инструментов или спортивного инвентаря, или воздействие тепла.

cold [прилагательное]
اجرا کردن

холодный

Ex: She bundled up in a scarf and gloves to stay warm in the cold weather.

Она укуталась в шарф и перчатки, чтобы согреться в холодную погоду.

flu [существительное]
اجرا کردن

грипп

Ex: He has a high fever ; it might be the flu .

У него высокая температура; возможно, это грипп.

dizzy [прилагательное]
اجرا کردن

головокружение

Ex: Low blood sugar levels can cause people with diabetes to feel dizzy and disoriented .

Низкий уровень сахара в крови может вызывать у людей с диабетом головокружение и дезориентацию.

to cut [глагол]
اجرا کردن

резать

Ex: I accidentally cut my finger while I was chopping vegetables .

Я случайно порезал палец, когда нарезал овощи.

unconscious [прилагательное]
اجرا کردن

потерявший сознание

Ex: She spoke to him while he was unconscious in hopes that he could hear her voice .

Она говорила с ним, пока он был без сознания, в надежде, что он сможет услышать её голос.

allergic reaction [существительное]
اجرا کردن

аллергическая реакция

Ex: Common symptoms of an allergic reaction include hives , swelling , and difficulty breathing .

Общие симптомы аллергической реакции включают крапивницу, отек и затрудненное дыхание.

running water [существительное]
اجرا کردن

проточная вода

Ex: During the drought , conserving running water became a priority for the entire community .

Во время засухи сохранение проточной воды стало приоритетом для всего сообщества.

damp [прилагательное]
اجرا کردن

влажный

Ex: The basement felt damp and musty after heavy rainfall seeped in through cracks .

Подвал казался сырым и затхлым после того, как сильный дождь просочился через трещины.

cloth [существительное]
اجرا کردن

ткань

Ex: He preferred clothes made from natural cloth like cotton and linen .

Он предпочитал одежду из натуральной ткани, такой как хлопок и лён.

to rub [глагол]
اجرا کردن

потереть

Ex: To ease the tension , she began to rub her temples in slow , circular motions .

Чтобы снять напряжение, она начала тереть виски медленными круговыми движениями.

to press [глагол]
اجرا کردن

нажимать

Ex: The athlete pressed her body against the wall , preparing for the starting signal .

Спортсменка прижала свое тело к стене, готовясь к стартовому сигналу.

to tip [глагол]
اجرا کردن

наклонить

Ex: The child tipped the chair back on its hind legs , trying to reach for something on the shelf .

Ребёнок наклонил стул на задние ножки, пытаясь достать что-то с полки.

to pinch [глагол]
اجرا کردن

ущипнуть

Ex: The chef instructed the students to pinch the edges of the pastry to create a decorative pattern .

Шеф-повар велел ученикам защипнуть края теста, чтобы создать декоративный узор.

bandage [существительное]
اجرا کردن

бинт

Ex: In case of an emergency , it ’s important to know how to properly use a bandage to dress a wound .

В случае чрезвычайной ситуации важно знать, как правильно использовать повязку для перевязки раны.

sprain [существительное]
اجرا کردن

растяжение связок

Ex: Rest and ice are important for recovery from a sprain , along with gentle stretching exercises .

Отдых и лед важны для восстановления после растяжения, наряду с легкими упражнениями на растяжку.

blood pressure [существительное]
اجرا کردن

кровяное давление

Ex: Maintaining a balanced diet and regular exercise can help manage blood pressure levels effectively .

Соблюдение сбалансированной диеты и регулярные физические упражнения могут помочь эффективно управлять уровнем артериального давления.

high [прилагательное]
اجرا کردن

высокий

Ex: The prices at the luxury boutique were quite high .

Цены в роскошном бутике были довольно высокими.

low [прилагательное]
اجرا کردن

низкий

Ex: Their energy levels were low after the hike .

Их уровень энергии был низким после похода.

food poisoning [существительное]
اجرا کردن

пищевое отравление

Ex: Common causes of food poisoning include bacteria such as Salmonella and E. coli found in improperly handled food .

Распространенные причины пищевого отравления включают бактерии, такие как Salmonella и E. coli, обнаруженные в неправильно обработанной пище.

to choke [глагол]
اجرا کردن

задыхаться

Ex: During the emotional speech , he almost choked , overwhelmed by the memories he was sharing .

Во время эмоциональной речи он почти задохнулся, переполненный воспоминаниями, которыми делился.

to burn [глагол]
اجرا کردن

гореть

Ex: The forest burned for days , leaving behind a trail of destruction .

Лес горел несколько дней, оставив после себя след разрушения.

to lie down [глагол]
اجرا کردن

полежать

Ex: The weary traveler lay down on the bed , eager to escape the hustle and bustle of the city .

Усталый путешественник лег на кровать, стремясь избежать суеты города.

to pass out [глагол]
اجرا کردن

терять сознание

Ex: She felt dizzy and nearly passed out during the presentation .

Она почувствовала головокружение и чуть не потеряла сознание во время презентации.

to come around [глагол]
اجرا کردن

приходить в себя

Ex: He was knocked unconscious in the accident but gradually came around in the ambulance .

Он был оглушен в аварии, но постепенно пришел в себя в машине скорой помощи.

to get over [глагол]
اجرا کردن

оправиться от

Ex: The therapy sessions helped her get over the trauma from the accident .

Сеансы терапии помогли ей преодолеть травму после аварии.

to throw up [глагол]
اجرا کردن

вырвать

Ex: She had a stomach bug and spent the night throwing up .

У нее был желудочный вирус, и она провела ночь, рвотой.