Le livre Solutions - Intermédiaire Supérieur - Unité 8 - 8A

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 8 - 8A dans le manuel Solutions Upper-Intermediate, comme "inégalité", "mondialisation", "pétition", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Le livre Solutions - Intermédiaire Supérieur
اجرا کردن

inégalité des genres

Ex: Gender inequality is a problem in many workplaces , where men are more likely to be hired for higher-paying jobs .

L'inégalité entre les sexes est un problème dans de nombreux lieux de travail, où les hommes sont plus susceptibles d'être embauchés pour des emplois mieux rémunérés.

اجرا کردن

mondialisation

Ex: Globalization has led to an increase in international trade and economic cooperation .

La mondialisation a conduit à une augmentation du commerce international et de la coopération économique.

اجرا کردن

réchauffement de la planète

Ex: Scientists link global warming to rising sea levels .

Les scientifiques lient le réchauffement climatique à l'élévation du niveau de la mer.

اجرا کردن

absence de domicile

Ex: The city has launched several initiatives to reduce homelessness and provide support to those in need .

La ville a lancé plusieurs initiatives pour réduire le sans-abrisme et apporter un soutien à ceux qui en ont besoin.

اجرا کردن

immigration

Ex: The country has seen a rise in immigration due to its strong job market and high quality of life .

Le pays a connu une augmentation de l'immigration en raison de son marché du travail solide et de sa haute qualité de vie.

racism [nom]
اجرا کردن

racisme

Ex: Racism in the police force has been a long-standing issue .

Le racisme dans la police est un problème de longue date.

اجرا کردن

terrorisme

Ex: Terrorism poses a significant challenge to global security and stability .

Le terrorisme représente un défi majeur pour la sécurité et la stabilité mondiales.

اجرا کردن

chômage

Ex: She struggled with unemployment after being laid off from her job at the factory .
اجرا کردن

campagne

Ex: The presidential campaign included rallies , debates , and advertising across the country .

La campagne présidentielle comprenait des rassemblements, des débats et de la publicité à travers le pays.

sign [nom]
اجرا کردن

signe

Ex: In mathematics, the plus sign (+) is commonly used to represent addition.

En mathématiques, le signe plus (+) est couramment utilisé pour représenter l'addition.

to stand [verbe]
اجرا کردن

se tenir

Ex: He firmly stands against animal cruelty .

Il se tient fermement contre la cruauté envers les animaux.

to support [verbe]
اجرا کردن

soutenir

Ex: Friends and family members often support each other during challenging times .

Les amis et les membres de la famille se soutiennent souvent mutuellement pendant les périodes difficiles.

to vote [verbe]
اجرا کردن

voter

Ex: Citizens regularly vote in elections to choose their representatives.

Les citoyens votent régulièrement lors des élections pour choisir leurs représentants.

to write [verbe]
اجرا کردن

écrire

Ex: Can you write your address on this form ?

Pouvez-vous écrire votre adresse sur ce formulaire ?

اجرا کردن

concert caritatif

Ex: The benefit concert raised thousands of dollars to support cancer research .

Le concert caritatif a permis de récolter des milliers de dollars pour soutenir la recherche sur le cancer.

اجرا کردن

jour des élections

Ex: Election day is usually marked by long lines at polling stations as citizens exercise their right to vote .

Le jour des élections est généralement marqué par de longues files d'attente aux bureaux de vote alors que les citoyens exercent leur droit de vote.

اجرا کردن

interview

Ex: The magazine conducted an interview with the actor about his upcoming film .
political [Adjectif]
اجرا کردن

politique

Ex: Political debates often revolve around issues such as taxation , healthcare , and national security .

Les débats politiques tournent souvent autour de questions telles que la fiscalité, les soins de santé et la sécurité nationale.

debate [nom]
اجرا کردن

débat

Ex: The candidates participated in a televised debate to present their views on economic policy .

Les candidats ont participé à un débat télévisé pour présenter leurs points de vue sur la politique économique.

اجرا کردن

parlement

Ex: The parliament convened to debate the proposed healthcare reform bill .

Le parlement s'est réuni pour débattre du projet de loi sur la réforme de la santé.

اجرا کردن

candidat

Ex: The candidate for mayor gave an inspiring speech at the rally .

Le candidat à la mairie a prononcé un discours inspirant lors du rassemblement.

اجرا کردن

coalition

Ex: The coalition government was formed by two major political parties to ensure stability and consensus on key policy issues .

Le gouvernement de coalition a été formé par deux grands partis politiques pour assurer la stabilité et un consensus sur les questions politiques clés.

اجرا کردن

électeurs

Ex: The candidate promised to address the concerns of their entire constituency .

Le candidat a promis de répondre aux préoccupations de l'ensemble de sa circonscription.

اجرا کردن

élection générale

Ex: The general election will decide the next president of the country .

L'élection générale décidera du prochain président du pays.

protest [nom]
اجرا کردن

protestation

Ex: Thousands of people gathered for a protest against the new government policy .

Des milliers de personnes se sont rassemblées pour une manifestation contre la nouvelle politique gouvernementale.

اجرا کردن

prouver

Ex: The scientist demonstrated the effectiveness of the new drug through a series of experiments .

Le scientifique a démontré l'efficacité du nouveau médicament à travers une série d'expériences.

to go on [verbe]
اجرا کردن

se mettre en marche

Ex: The lights went out during the storm , but the backup generator went on immediately .

Les lumières se sont éteintes pendant la tempête, mais le générateur de secours s'est mis en marche immédiatement.

اجرا کردن

manifestation

Ex: The demonstration against the new government policy drew thousands of participants to the city center .

La manifestation contre la nouvelle politique gouvernementale a attiré des milliers de participants au centre-ville.

march [nom]
اجرا کردن

the act of troops walking with regular, disciplined steps, often over a distance or as part of maneuvers

Ex: Thousands joined the march for equal rights .
to hold [verbe]
اجرا کردن

avoir lieu

Ex: The CEO held negotiations with potential investors .

Le PDG a tenu des négociations avec des investisseurs potentiels.

rally [nom]
اجرا کردن

rassemblement

Ex: Thousands of people attended the rally to support the candidate 's platform on healthcare reform .

Des milliers de personnes ont assisté au rassemblement pour soutenir la plateforme du candidat sur la réforme de la santé.

to hold up [verbe]
اجرا کردن

soutenir

Ex: The strong pillars held up the weight of the bridge .

Les piliers solides soutenaient le poids du pont.

placard [nom]
اجرا کردن

panneau

Ex: Protestors held up placards demanding better workers ' rights .

Les manifestants ont brandi des pancartes exigeant de meilleurs droits pour les travailleurs.

to listen [verbe]
اجرا کردن

écouter

Ex: She likes to listen to classical music while studying .

Elle aime écouter de la musique classique en étudiant.

speech [nom]
اجرا کردن

discours

Ex: The politician delivered an inspiring speech at the campaign rally .

Le politicien a prononcé un discours inspirant lors du rassemblement de campagne.

to shout [verbe]
اجرا کردن

crier

Ex: Frustrated with the distant conversation , she had to shout to make herself heard across the crowded room .

Frustrée par la conversation à distance, elle a dû crier pour se faire entendre dans la pièce bondée.

slogan [nom]
اجرا کردن

slogan

Ex: The company 's slogan " Just Do It " became synonymous with their brand , inspiring millions of athletes worldwide .

Le slogan de l'entreprise « Just Do It » est devenu synonyme de leur marque, inspirant des millions d'athlètes dans le monde.

to sign [verbe]
اجرا کردن

signer

Ex: The author regularly signs copies of her books at book signings .

L'auteur signe régulièrement des exemplaires de ses livres lors des séances de dédicaces.

اجرا کردن

pétition

Ex: Over 10,000 people signed the petition to save the local park from development .

Plus de 10 000 personnes ont signé la pétition pour sauver le parc local du développement.

global [Adjectif]
اجرا کردن

mondial

Ex: The pandemic has had a global impact on public health , economies , and daily life .

La pandémie a eu un impact mondial sur la santé publique, les économies et la vie quotidienne.

issue [nom]
اجرا کردن

problème

Ex: The internet service provider resolved the issue with the slow connection promptly .
اجرا کردن

la censure

Ex: The government imposed strict censorship on news reports to control the narrative during the crisis .

Le gouvernement a imposé une censure stricte sur les reportages pour contrôler le récit pendant la crise.

اجرا کردن

corruption

Ex: The investigation revealed widespread corruption within the government , with officials taking bribes .

L'enquête a révélé une corruption généralisée au sein du gouvernement, avec des fonctionnaires acceptant des pots-de-vin.

disease [nom]
اجرا کردن

maladie

Ex: Many are working tirelessly to eradicate this deadly disease .

Beaucoup travaillent sans relâche pour éradiquer cette maladie mortelle.

famine [nom]
اجرا کردن

famine

Ex: Many children were orphaned as a result of the famine .

De nombreux enfants ont été orphelins à la suite de la famine.

اجرا کردن

parlement sans majorité

Ex: The hung parliament meant that no party had enough votes to pass key pieces of legislation .

Le parlement sans majorité signifiait qu'aucun parti n'avait suffisamment de voix pour faire adopter des textes législatifs clés.

اجرا کردن

majorité

Ex: The candidate won by a majority of 10,000 votes .
member [nom]
اجرا کردن

membre

Ex: All members are invited to the annual general meeting .

Tous les membres sont invités à l'assemblée générale annuelle.

اجرا کردن

premier ministre

Ex: The Prime Minister addressed the nation to announce new economic measures aimed at boosting employment.
vote [nom]
اجرا کردن

vote

Ex: In the upcoming election , citizens will cast their votes for mayor .

Dans les prochaines élections, les citoyens exprimeront leur vote pour le maire.

اجرا کردن

publicité

Ex: I saw an interesting advertisement about a new Italian restaurant in town .

J'ai vu une publicité intéressante sur un nouveau restaurant italien en ville.

اجرا کردن

classer

Ex: She organized her closet by color , making it easier to find clothes in the morning .

Elle a organisé son placard par couleur, ce qui facilite la recherche de vêtements le matin.

اجرا کردن

arme nucléaire

Ex: The threat of nuclear weapons has led to international efforts for disarmament and non-proliferation .

La menace des armes nucléaires a conduit à des efforts internationaux pour le désarmement et la non-prolifération.