Solutions Upper-Intermediate "Раздел 8 - 8A" Лексика

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 8 - 8A в учебнике Solutions Upper-Intermediate, такие как "неравенство", "глобализация", "петиция" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Средне-выше среднего
gender inequality [существительное]
اجرا کردن

гендерное неравенство

Ex: Gender inequality is a problem in many workplaces , where men are more likely to be hired for higher-paying jobs .

Гендерное неравенство — это проблема во многих рабочих местах, где мужчины чаще нанимаются на более высокооплачиваемые должности.

globalization [существительное]
اجرا کردن

глобализация

Ex: The rise of multinational corporations is one of the most visible effects of globalization .

Подъем транснациональных корпораций является одним из наиболее заметных эффектов глобализации.

global warming [существительное]
اجرا کردن

глобальное потепление

Ex: Global warming is causing glaciers to melt at an alarming rate .

Глобальное потепление вызывает таяние ледников с угрожающей скоростью.

homelessness [существительное]
اجرا کردن

бездомность

Ex: The shelter provides food , warmth , and a safe space for those experiencing homelessness .

Приют предоставляет еду, тепло и безопасное пространство для тех, кто сталкивается с бездомностью.

immigration [существительное]
اجرا کردن

иммиграция

Ex: She applied for immigration status after marrying a citizen of the country .

Она подала заявление на статус иммиграции после замужества с гражданином страны.

racism [существительное]
اجرا کردن

расизм

Ex: Racism in the police force has been a long-standing issue .

Расизм в полиции уже давно является проблемой.

terrorism [существительное]
اجرا کردن

терроризм

Ex: The organization was classified as a terrorist group due to its involvement in acts of terrorism.

Организация была классифицирована как террористическая группа из-за ее участия в актах терроризма.

unemployment [существительное]
اجرا کردن

безработица

Ex: He took on temporary work to make ends meet during a period of unemployment .

Он взялся за временную работу, чтобы сводить концы с концами в период безработицы.

campaign [существительное]
اجرا کردن

кампания

Ex: The environmental group launched a campaign to reduce plastic waste in oceans .

Экологическая группа запустила кампанию по сокращению пластиковых отходов в океанах.

sign [существительное]
اجرا کردن

знак

Ex: In computer programming, the equal sign (=) is frequently used as an assignment operator.

В компьютерном программировании знак равенства (=) часто используется как оператор присваивания.

to stand [глагол]
اجرا کردن

стоять

Ex: As an advocate for education , she stands for increased funding for schools .

Как сторонница образования, она выступает за увеличение финансирования школ.

to support [глагол]
اجرا کردن

поддерживать

Ex: The government launched new programs to support small businesses during the economic downturn .

Правительство запустило новые программы для поддержки малого бизнеса во время экономического спада.

to vote [глагол]
اجرا کردن

голосовать

Ex: Yesterday , she enthusiastically voted for her preferred candidate .

Вчера она с энтузиазмом голосовала за своего предпочтительного кандидата.

to write [глагол]
اجرا کردن

писать

Ex: They grabbed a marker to write a message on the whiteboard .

Они взяли маркер, чтобы написать сообщение на белой доске.

benefit concert [существительное]
اجرا کردن

благотворительный концерт

Ex: The local community organized a benefit concert to support the victims of the recent flood .

Местное сообщество организовало благотворительный концерт в поддержку жертв недавнего наводнения.

election day [существительное]
اجرا کردن

день выборов

Ex: The country saw a record turnout of voters on election day .

В стране был зафиксирован рекордный явка избирателей в день выборов.

interview [существительное]
اجرا کردن

интервью

Ex: The journalist prepared a list of questions for the interview with the CEO of the company .

Журналист подготовил список вопросов для интервью с генеральным директором компании.

political [прилагательное]
اجرا کردن

политический

Ex: The political landscape of the country shifted dramatically after the election .

Политический ландшафт страны резко изменился после выборов.

debate [существительное]
اجرا کردن

дискуссия

Ex: A heated debate erupted in the council meeting over the proposed budget cuts .

Жаркие дебаты разгорелись на заседании совета по поводу предложенных сокращений бюджета.

parliament [существительное]
اجرا کردن

парламент

Ex: The prime minister addressed parliament on the country 's economic challenges .

Премьер-министр выступил в парламенте по экономическим вызовам страны.

candidate [существительное]
اجرا کردن

кандидат

Ex: He is the leading candidate in the race for the university 's student president .

Он ведущий кандидат в гонке за пост президента студенческого совета университета.

coalition [существительное]
اجرا کردن

коалиция

Ex: The opposition parties formed a coalition to challenge the ruling party in the upcoming elections .

Оппозиционные партии сформировали коалицию, чтобы бросить вызов правящей партии на предстоящих выборах.

constituency [существительное]
اجرا کردن

избиратели округа

Ex: She was reelected due to her strong connection with her constituency .

Она была переизбрана благодаря своей тесной связи со своим избирательным округом.

general election [существительное]
اجرا کردن

всеобщие выборы

Ex: The general election results are expected to bring significant political changes to the region .

Ожидается, что результаты всеобщих выборов принесут значительные политические изменения в регион.

protest [существительное]
اجرا کردن

протест

Ex: A large protest took place downtown , calling for social justice reforms .

Большой протест произошел в центре города, призывая к реформам социальной справедливости.

to demonstrate [глагол]
اجرا کردن

демонстрировать

Ex: They demonstrated their commitment to the project by completing it on time .

Они продемонстрировали свою приверженность проекту, завершив его вовремя.

to go on [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: When you press the start button , the engine should go on without any issues .

Когда вы нажимаете кнопку пуска, двигатель должен запуститься без каких-либо проблем.

demonstration [существительное]
اجرا کردن

демонстрация

Ex: The labor union held a demonstration outside the company headquarters to demand better working conditions .

Профсоюз провел демонстрацию у штаб-квартиры компании, требуя улучшения условий труда.

march [существительное]
اجرا کردن

марш

Ex: The regiment maintained a steady march toward the front .

Полк сохранял устойчивый марш к фронту.

to hold [глагол]
اجرا کردن

проводить

Ex: The CEO held negotiations with potential investors .

Генеральный директор провел переговоры с потенциальными инвесторами.

rally [существительное]
اجرا کردن

митинг

Ex: She gave an inspiring speech at the rally , encouraging people to vote in the upcoming election .

Она произнесла вдохновляющую речь на митинге, призывая людей голосовать на предстоящих выборах.

to hold up [глагол]
اجرا کردن

задержать

Ex: The scaffolding was designed to hold the workers up while they painted the building.

Леса были разработаны, чтобы поддерживать рабочих, пока они красили здание.

placard [существительное]
اجرا کردن

плакат

Ex: She carried a placard with a message calling for environmental protection .

Она несла плакат с призывом к защите окружающей среды.

to listen [глагол]
اجرا کردن

слушать

Ex: She likes to listen to classical music while studying .

Ей нравится слушать классическую музыку во время учебы.

speech [существительное]
اجرا کردن

выступление

Ex: The commencement speech at graduation encouraged students to pursue their dreams .

Вступительная речь на выпускном вдохновила студентов следовать за своими мечтами.

to shout [глагол]
اجرا کردن

выкрикивать

Ex: The coach had to shout over the roaring crowd during the intense soccer match .

Тренеру пришлось кричать поверх ревущей толпы во время напряженного футбольного матча.

slogan [существительное]
اجرا کردن

лозунг

Ex: The marketing team spent weeks brainstorming the perfect slogan to capture the essence of their new product .

Маркетинговая команда потратила недели на мозговой штурм идеального слогана, чтобы передать суть своего нового продукта.

to sign [глагол]
اجرا کردن

подписать

Ex: The author excitedly signed copies of the newly published book at the book signing event .

Автор с энтузиазмом подписывал экземпляры недавно опубликованной книги на мероприятии по подписанию книг.

petition [существительное]
اجرا کردن

петиция

Ex: The petition called for stricter laws against plastic pollution .

Петиция призывала к более строгим законам против пластикового загрязнения.

global [прилагательное]
اجرا کردن

глобальный

Ex: The company operates on a global scale , with offices and operations in multiple countries .

Компания работает в глобальном масштабе, с офисами и операциями в нескольких странах.

issue [существительное]
اجرا کردن

проблема

Ex: The hotel management addressed the issue of the malfunctioning air conditioning units .

Руководство отеля рассмотрело вопрос о неисправных блоках кондиционирования воздуха.

censorship [существительное]
اجرا کردن

цензура

Ex: During the revolution , censorship of communication was enforced to prevent the spread of rebellion plans .

Во время революции была введена цензура коммуникаций, чтобы предотвратить распространение планов восстания.

corruption [существительное]
اجرا کردن

коррупция

Ex: Many citizens took to the streets to protest against corruption in the local government .

Многие граждане вышли на улицы, чтобы протестовать против коррупции в местном правительстве.

disease [существительное]
اجرا کردن

болезнь

Ex: She campaigns for awareness of the disease .

Она проводит кампанию по повышению осведомленности о болезни.

famine [существительное]
اجرا کردن

голод

Ex: The drought led to a severe famine in the region .

Засуха привела к сильному голоду в регионе.

hung parliament [существительное]
اجرا کردن

подвешенный парламент

Ex: The last election resulted in a hung parliament , forcing the two main parties to discuss forming a coalition .

Последние выборы привели к подвешенному парламенту, вынудив две основные партии обсуждать формирование коалиции.

majority [существительное]
اجرا کردن

большинство

Ex: The majority ensured that the bill passed easily through the legislative process .

Большинство обеспечило, чтобы законопроект легко прошел законодательный процесс.

member [существительное]
اجرا کردن

член

Ex: He 's a member of an online gaming group .

Он участник онлайн-игровой группы.

prime minister [существительное]
اجرا کردن

премьер министр

Ex: The Prime Minister met with foreign dignitaries to discuss trade agreements and international cooperation.

Премьер-министр встретился с иностранными сановниками для обсуждения торговых соглашений и международного сотрудничества.

vote [существительное]
اجرا کردن

голос

Ex: The referendum resulted in a close vote on the new school funding measure .

Референдум привел к тесному голосованию по новой мере финансирования школ.

advertisement [существительное]
اجرا کردن

реклама

Ex: She saw an advertisement for a job vacancy in the local newspaper .

Она увидела объявление о вакансии в местной газете.

to organize [глагол]
اجرا کردن

организовать

Ex: The secretary frequently organizes files in the office for easy retrieval .

Секретарь часто организует файлы в офисе для легкого доступа.

nuclear weapon [существительное]
اجرا کردن

ядерное оружие

Ex: Nations are continually debating how to prevent the spread of nuclear weapons to unstable regions .

Нации постоянно обсуждают, как предотвратить распространение ядерного оружия в нестабильные регионы.