Книга Solutions - Средне-выше среднего - Раздел 8 - 8A
Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 8 - 8A в учебнике Solutions Upper-Intermediate, такие как "неравенство", "глобализация", "петиция" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the unfair treatment of people based on their gender, where one gender, usually women, has fewer rights, opportunities, or resources than the other

гендерное неравенство, дискриминация по половому признаку
Гендерное неравенство — это проблема во многих рабочих местах, где мужчины чаще нанимаются на более высокооплачиваемые должности.
the fact that the cultures and economic systems around the world are becoming connected and similar as a result of improvement in communications and development of multinational corporations

глобализация
Культурное влияние Голливуда является важным примером глобализации в индустрии развлечений.
the increase in the average temperature of the Earth as a result of the greenhouse effect

глобальное потепление
Глобальное потепление угрожает экосистемам и дикой природе.
the fact or condition of not having a home

бездомность
Она посвятила свою карьеру повышению осведомленности о бездомности и защите изменений в политике.
the fact or process of coming to another country to permanently live there

иммиграция
После десятилетий иммиграции район стал ярким, многокультурным сообществом.
harmful or unfair actions, words, or thoughts directed at people of different races, often based on the idea that one’s own race is more intelligent, moral, or worthy

расизм
Расизм в полиции уже давно является проблемой.
the act of using violence such as killing people, bombing, etc. to gain political power

терроризм
Многие страны укрепляют свои законы против терроризма, чтобы защитить национальную безопасность.
the state of being without a job

безработица
Многие люди столкнулись с длительной безработицей во время мирового финансового кризиса.
a series of organized activities that are intended to achieve a particular goal

кампания
a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.

знак, символ
Знак бесконечности символизирует что-то, что не имеет конца.
to have a certain opinion regarding an issue

стоять, быть
Где вы стоите по этому вопросу?
to provide someone or something with encouragement or help

поддерживать
Учитель всегда старается поддерживать своих учеников, предлагая дополнительную помощь после уроков.
to show which candidate one wants to win in an election or which plan one supports, by marking a piece of paper, raising one's hand, etc.

голосовать, подавать голос
Он голосовал впервые после того, как ему исполнилось восемнадцать лет.
to make letters, words, or numbers on a surface, usually on a piece of paper, with a pen or pencil

писать
Можете написать записку для курьера?
a musical performance or event organized to raise money or awareness for a particular cause or charity

благотворительный концерт
Билеты на благотворительный концерт были распроданы за несколько часов, все вырученные средства пошли в приют для бездомных.
the day on which citizens of a country go to the polls to cast their vote in an election

день выборов
Она позаботилась о том, чтобы прийти рано в день выборов, чтобы избежать послеобеденной толпы на избирательных участках.
a formal meeting during which a journalist asks a famous person different questions about specific subjects for publication

интервью
Журналист провёл интервью с политиком относительно недавних изменений в политике.
related to or involving the governance of a country or territory

политический
СМИ играют ключевую роль в информировании общественности о политических событиях и привлечении избранных должностных лиц к ответственности.
a discussion about a particular issue between two opposing sides, mainly held publicly

дискуссия
Дебаты по поводу реформы здравоохранения продолжают оставаться спорным вопросом в политике.
the group of elected representatives whose responsibility is to create, amend, and discuss laws or address political matters

парламент
Оппозиционная партия раскритиковала политику правительства во время заседания парламента.
someone who is competing in an election or for a job position

кандидат
Кандидат пообещал заняться проблемой изменения климата, если его изберут.
an alliance between two or more countries or between political parties when forming a government or during elections

коалиция
Профсоюз сформировал коалицию со студенческими организациями, чтобы выступать за улучшение условий труда и доступное образование.
a group of people in a specific area who elect a representative to a legislative position

избиратели округа
Был проведен опрос для оценки мнения избирательного округа о новой налоговой реформе.
a political event in which voters choose their representatives in a government at the national or state level

всеобщие выборы
Кандидат готовится к всеобщим выборам, которые будут сосредоточены на реформе здравоохранения.
an organized public demonstration expressing strong disapproval of an official policy or action

протест
Сообщество провело мирный протест, чтобы выразить свои опасения по поводу планов развития.
to show clearly that something is true or exists by providing proof or evidence

демонстрировать, доказывать
Она продемонстрировала свои лидерские качества, организовав успешное мероприятие.
to start operating or functioning

продолжать
Система отопления включается автоматически, когда температура опускается ниже определенного уровня.
a display of support for or protest against something or someone by a march or public meeting

демонстрация
Политическая партия организовала демонстрацию в знак протеста против коррупции в правительстве.
the act of troops walking with regular, disciplined steps, often over a distance or as part of maneuvers

марш
Марш армии внимательно отслеживался офицерами.
to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.

проводить
Генеральный директор провел переговоры с потенциальными инвесторами.
a large gathering of the public, especially those supporting a particular political idea or party

митинг
Он был арестован во время митинга за протест против правительственной политики, которую он считал несправедливой.
to provide support or lift to something or someone, often by bearing the weight or preventing it from falling or collapsing

задержать
Стена может удерживать тяжелые книжные полки.
a sign or poster that is usually used for public display, often for advertising or promoting a message or cause

плакат, табличка
Они раздавали плакаты на демонстрации, чтобы побудить людей присоединиться к делу.
to give our attention to the sound a person or thing is making

слушать
Ей нравится слушать классическую музыку во время учебы.
a formal talk about a particular topic given to an audience

выступление
Он репетировал свою речь на церемонии награждения перед зеркалом.
to speak loudly, often associated with expressing anger or when you cannot hear what the other person is saying

выкрикивать
Когда их застал внезапный ливень, им пришлось кричать, чтобы общаться сквозь шум проливного дождя.
a short memorable phrase that is used in advertising to draw people's attention toward something

лозунг
Слоган экологической группы « Спасите Землю, шаг за шагом » глубоко нашел отклик у публики во время их кампании.
to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents

подписать
В настоящее время исполнительный директор активно подписывает письма для предстоящей рассылки.
a written request, signed by a group of people, that asks an organization or government to take a specific action

петиция, прошение
Петиция
regarding or affecting the entire world

глобальный, всемирный
Интернет обеспечивает глобальное общение и доступ к информации на разных континентах.
problems or difficulties that arise, especially in relation to a service or facility, which require resolution or attention

проблема, вопрос
Банк столкнулся с проблемой в своем онлайн-банкинге, что вызвало неудобства для пользователей.
the act of banning or deleting information that could be valuable to the enemy

цензура
Цензура средств массовой информации во время войны распространена, чтобы предотвратить получение врагом стратегической информации.
illegal and dishonest behavior of someone, particularly one who is in a position of power

коррупция
Он был обвинен в коррупции после того, как принял откаты от подрядчиков в обмен на выгодные сделки.
an illness in a human, animal, or plant that affects health

болезнь
Болезнь быстро распространяется среди населения.
a situation where there is not enough food that causes hunger and death

голод
Голод вызвал большие страдания среди населения.
a situation in government where no one political party or group has more than half of the total number of seats in the parliament

подвешенный парламент
Политическая нестабильность, вызванная висячим парламентом, затруднила решение срочных национальных вопросов.
the greater number of votes by which a candidate or party wins an election

большинство
Чтобы сформировать правительство, партии необходимо было получить большинство в национальном собрании.
someone or something that is in a specific group, club, or organization

член
Чтобы стать членом, вам необходимо заполнить эту анкету.
the head of government in parliamentary democracies, who is responsible for leading the government and making important decisions on policies and law-making

премьер министр, глава кабинета министров
Срок полномочий премьер-министра закончился после успешного вотума недоверия в парламенте.
a system of voting where the number of seats won by a political party or group of candidates is proportional to the number of votes they receive from the electorate

пропорциональное представительство
an official choice made by an individual or a group of people in a meeting or election

голос
Комитет провел голосование, чтобы определить победителя конкурса дизайна.
any movie, picture, note, etc. designed to promote products or services to the public

реклама
Правительство выпустило рекламу о важности вакцинации.
to put things into a particular order or structure

организовать
Не могли бы вы, пожалуйста, организовать книги на полке по жанрам?
a type of explosive device that derives its destructive power from nuclear reactions

ядерное оружие
Некоторые утверждают, что наличие ядерного оружия предотвратило крупномасштабные войны благодаря концепции сдерживания.
| Книга Solutions - Средне-выше среднего | |||
|---|---|---|---|
| Блок 7 - 7F | Раздел 8 - 8A | Раздел 8 - 8C | Блок 8 - 8E |
| Блок 8 - 8F | Блок 9 - 9A | Блок 9 - 9E | Блок 9 - 9F |
| Блок 9 - 9H | Культура 1 | Культура 7 | |
