pattern

El libro Solutions - Intermedio Alto - Unidad 8 - 8A

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 8 - 8A en el libro de curso Solutions Upper-Intermediate, como "desigualdad", "globalización", "petición", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Solutions - Upper-Intermediate
gender inequality
[Sustantivo]

the unfair treatment of people based on their gender, where one gender, usually women, has fewer rights, opportunities, or resources than the other

desigualdad de género, discriminación de género

desigualdad de género, discriminación de género

Ex: Gender inequality is a problem in many workplaces, where men are more likely to be hired for higher-paying jobs.**La desigualdad de género** es un problema en muchos lugares de trabajo, donde los hombres tienen más probabilidades de ser contratados para trabajos mejor pagados.
globalization
[Sustantivo]

the fact that the cultures and economic systems around the world are becoming connected and similar as a result of improvement in communications and development of multinational corporations

globalización

globalización

Ex: The cultural influence of Hollywood is a major example of globalization in the entertainment industry .
global warming
[Sustantivo]

the increase in the average temperature of the Earth as a result of the greenhouse effect

calentamiento global

calentamiento global

Ex: Global warming threatens ecosystems and wildlife .El **calentamiento global** amenaza los ecosistemas y la vida silvestre.
homelessness
[Sustantivo]

the fact or condition of not having a home

falta de vivienda

falta de vivienda

Ex: She dedicated her career to raising awareness about homelessness and advocating for policy changes .Dedicó su carrera a concienciar sobre la **falta de vivienda** y a abogar por cambios en las políticas.
immigration
[Sustantivo]

the fact or process of coming to another country to permanently live there

inmigración

inmigración

Ex: After decades of immigration, the neighborhood has become a vibrant , multicultural community .Después de décadas de **inmigración**, el vecindario se ha convertido en una comunidad multicultural vibrante.
racism
[Sustantivo]

harmful or unfair actions, words, or thoughts directed at people of different races, often based on the idea that one’s own race is more intelligent, moral, or worthy

racismo

racismo

Ex: Racism in the police force has been a long-standing issue .El **racismo** en la fuerza policial ha sido un problema de larga data.
terrorism
[Sustantivo]

the act of using violence such as killing people, bombing, etc. to gain political power

terrorismo

terrorismo

Ex: Many countries are strengthening their laws against terrorism to protect national security .Muchos países están fortaleciendo sus leyes contra el **terrorismo** para proteger la seguridad nacional.
unemployment
[Sustantivo]

the state of being without a job

desempleo, desocupación, paro

desempleo, desocupación, paro

Ex: Many people faced long-term unemployment during the global financial crisis .Muchas personas enfrentaron un **desempleo** prolongado durante la crisis financiera global.
campaign
[Sustantivo]

a series of organized activities that are intended to achieve a particular goal

campaña

campaña

Ex: The vaccination campaign was successful in reaching vulnerable populations and preventing the spread of disease .La **campaña** de vacunación fue exitosa en llegar a las poblaciones vulnerables y prevenir la propagación de la enfermedad.
sign
[Sustantivo]

a symbol or letters used in math, music, or other subjects to show an instruction, idea, etc.

signo

signo

Ex: The infinity sign symbolizes something that has no end .El **símbolo** del infinito representa algo que no tiene fin.
to stand
[Verbo]

to have a certain opinion regarding an issue

mantenerse, estar

mantenerse, estar

Ex: Where do you stand on this issue ?¿Dónde **te posicionas** en este tema?
to support
[Verbo]

to provide someone or something with encouragement or help

apoyar

apoyar

Ex: The teacher always tries to support her students by offering extra help after class .El profesor siempre intenta **apoyar** a sus alumnos ofreciendo ayuda adicional después de clase.
to vote
[Verbo]

to show which candidate one wants to win in an election or which plan one supports, by marking a piece of paper, raising one's hand, etc.

votar

votar

Ex: He voted for the first time after turning eighteen .**Votó** por primera vez después de cumplir dieciocho años.
to write
[Verbo]

to make letters, words, or numbers on a surface, usually on a piece of paper, with a pen or pencil

escribir

escribir

Ex: Can you write a note for the delivery person ?¿Puedes **escribir** una nota para el repartidor?
benefit concert
[Sustantivo]

a musical performance or event organized to raise money or awareness for a particular cause or charity

concierto benéfico, concierto solidario

concierto benéfico, concierto solidario

Ex: Tickets for the benefit concert were sold out within hours , with all proceeds going to the homeless shelter .Las entradas para el **concierto benéfico** se agotaron en horas, con todos los beneficios destinados al refugio para personas sin hogar.
election day
[Sustantivo]

the day on which citizens of a country go to the polls to cast their vote in an election

día de elecciones, jornada electoral

día de elecciones, jornada electoral

Ex: She made sure to arrive early on election day to avoid the afternoon rush at the polls .Se aseguró de llegar temprano el **día de las elecciones** para evitar la aglomeración de la tarde en los centros de votación.
interview
[Sustantivo]

a formal meeting during which a journalist asks a famous person different questions about specific subjects for publication

entrevista, interviú

entrevista, interviú

Ex: The journalist conducted an interview with the politician regarding recent policy changes .El periodista realizó una **entrevista** con el político respecto a los recientes cambios en las políticas.
political
[Adjetivo]

related to or involving the governance of a country or territory

político

político

Ex: The media plays a crucial role in informing the public about political developments and holding elected officials accountable .Los medios de comunicación juegan un papel crucial al informar al público sobre los desarrollos **políticos** y al responsabilizar a los funcionarios electos.
debate
[Sustantivo]

a discussion about a particular issue between two opposing sides, mainly held publicly

debate, discusión

debate, discusión

Ex: The debate over healthcare reform continues to be a contentious issue in politics .El **debate** sobre la reforma sanitaria sigue siendo un tema controvertido en la política.
parliament
[Sustantivo]

the group of elected representatives whose responsibility is to create, amend, and discuss laws or address political matters

parlamento

parlamento

Ex: The opposition party criticized the government 's policies during the parliament meeting .
candidate
[Sustantivo]

someone who is competing in an election or for a job position

candidato

candidato

Ex: The candidate promised to tackle climate change if elected .El **candidato** prometió abordar el cambio climático si era elegido.
coalition
[Sustantivo]

an alliance between two or more countries or between political parties when forming a government or during elections

coalición

coalición

Ex: The trade union formed a coalition with student organizations to advocate for better working conditions and affordable education .El sindicato formó una **coalición** con organizaciones estudiantiles para abogar por mejores condiciones laborales y una educación asequible.
constituency
[Sustantivo]

a group of people in a specific area who elect a representative to a legislative position

electorado

electorado

Ex: A survey was conducted to gauge the opinion of the constituency on the new tax reform .Se realizó una encuesta para medir la opinión de la **circunscripción** sobre la nueva reforma fiscal.
general election
[Sustantivo]

a political event in which voters choose their representatives in a government at the national or state level

elección general

elección general

Ex: The candidate is preparing for a general election campaign that will focus on healthcare reform .El candidato se está preparando para una **elección general** que se centrará en la reforma sanitaria.
protest
[Sustantivo]

an organized public demonstration expressing strong disapproval of an official policy or action

protesta, manifestación

protesta, manifestación

Ex: The community held a peaceful protest to express their concerns about the development plans .La comunidad realizó una **protesta** pacífica para expresar sus preocupaciones sobre los planes de desarrollo.

to show clearly that something is true or exists by providing proof or evidence

probar

probar

Ex: She demonstrated her leadership abilities by organizing a successful event .Ella **demostró** sus habilidades de liderazgo al organizar un evento exitoso.
to go on
[Verbo]

to start operating or functioning

ponerse en marcha, arrancar

ponerse en marcha, arrancar

Ex: The heating system goes on automatically when the temperature drops below a certain level .El sistema de calefacción **se enciende** automáticamente cuando la temperatura baja de cierto nivel.
demonstration
[Sustantivo]

a display of support for or protest against something or someone by a march or public meeting

demostración

demostración

Ex: The political party organized a demonstration to protest against corruption in government .El partido político organizó una **manifestación** para protestar contra la corrupción en el gobierno.
march
[Sustantivo]

a formal, organized, and usually ceremonial procession of people, often military personnel, moving in a uniform and rhythmic way

marcha, desfile

marcha, desfile

Ex: The march ended in front of the government building .La **marcha** terminó frente al edificio del gobierno.
to hold
[Verbo]

to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.

celebrar

celebrar

Ex: The CEO held negotiations with potential investors .El CEO **mantuvo** negociaciones con inversores potenciales.
rally
[Sustantivo]

a large gathering of the public, especially those supporting a particular political idea or party

concentración

concentración

Ex: He was arrested during the rally for protesting against government policies he viewed as unfair .Fue arrestado durante el **mitin** por protestar contra las políticas gubernamentales que consideraba injustas.
to hold up
[Verbo]

to provide support or lift to something or someone, often by bearing the weight or preventing it from falling or collapsing

sostener, soportar

sostener, soportar

Ex: The wall can hold up the heavy bookshelves .La pared puede **sostener** los estantes pesados.
placard
[Sustantivo]

a sign or poster that is usually used for public display, often for advertising or promoting a message or cause

cartel, pancarta

cartel, pancarta

Ex: They handed out placards at the demonstration to encourage people to join the cause .Repartieron **carteles** en la manifestación para animar a la gente a unirse a la causa.
to listen
[Verbo]

to give our attention to the sound a person or thing is making

escuchar

escuchar

Ex: She likes to listen to classical music while studying .A ella le gusta **escuchar** música clásica mientras estudia.
speech
[Sustantivo]

a formal talk about a particular topic given to an audience

discurso

discurso

Ex: He practiced his acceptance speech in front of the mirror before the award ceremony .Practicó su **discurso** de aceptación frente al espejo antes de la ceremonia de premios.
to shout
[Verbo]

to speak loudly, often associated with expressing anger or when you cannot hear what the other person is saying

gritar

gritar

Ex: When caught in a sudden rainstorm , they had to shout to communicate over the sound of the pouring rain .Cuando los sorprendió una tormenta repentina, tuvieron que **gritar** para comunicarse por encima del sonido de la lluvia torrencial.
slogan
[Sustantivo]

a short memorable phrase that is used in advertising to draw people's attention toward something

eslogan

eslogan

Ex: The environmental group 's slogan " Save the Earth , One Step at a Time " resonated deeply with the public during their campaign .El **eslogan** del grupo ambiental "Salva la Tierra, Un Paso a la Vez" resonó profundamente con el público durante su campaña.
to sign
[Verbo]

to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents

firmar

firmar

Ex: Right now , the executive is actively signing letters for the upcoming mailing .En este momento, el ejecutivo está **firmando** activamente cartas para el próximo envío postal.
petition
[Sustantivo]

a written request, signed by a group of people, that asks an organization or government to take a specific action

petición, solicitud

petición, solicitud

global
[Adjetivo]

regarding or affecting the entire world

global, mundial

global, mundial

Ex: The internet enables global communication and access to information across continents .Internet permite la comunicación **global** y el acceso a la información a través de los continentes.
issue
[Sustantivo]

problems or difficulties that arise, especially in relation to a service or facility, which require resolution or attention

problema

problema

Ex: The bank faced an issue with its online banking portal , causing inconvenience to users .El banco enfrentó un **problema** con su portal de banca en línea, causando inconvenientes a los usuarios.
censorship
[Sustantivo]

the act of banning or deleting information that could be valuable to the enemy

la censura, el control de la información

la censura, el control de la información

Ex: Censorship of the media during wartime is common to prevent the enemy from gaining strategic information .La **censura** de los medios durante la guerra es común para evitar que el enemigo obtenga información estratégica.
corruption
[Sustantivo]

illegal and dishonest behavior of someone, particularly one who is in a position of power

corrupción

corrupción

Ex: He was accused of corruption after accepting kickbacks from contractors in exchange for favorable deals .Fue acusado de **corrupción** después de aceptar sobornos de contratistas a cambio de acuerdos favorables.
disease
[Sustantivo]

an illness in a human, animal, or plant that affects health

enfermedad

enfermedad

Ex: The disease is spreading rapidly through the population .La **enfermedad** se está propagando rápidamente entre la población.
famine
[Sustantivo]

a situation where there is not enough food that causes hunger and death

hambre, hambruna

hambre, hambruna

Ex: The famine caused great suffering among the population .La **hambruna** causó gran sufrimiento entre la población.
hung parliament
[Sustantivo]

a situation in government where no one political party or group has more than half of the total number of seats in the parliament

parlamento colgado, parlamento sin mayoría

parlamento colgado, parlamento sin mayoría

Ex: The political instability caused by the hung parliament made it challenging to address urgent national issues.La inestabilidad política causada por el **parlamento colgado** hizo difícil abordar los problemas nacionales urgentes.
majority
[Sustantivo]

the greater number of votes by which a candidate or party wins an election

mayoría

mayoría

Ex: To form a government , the party needed to gain a majority in the national assembly .Para formar un gobierno, el partido necesitaba obtener una **mayoría** en la asamblea nacional.
member
[Sustantivo]

someone or something that is in a specific group, club, or organization

miembro

miembro

Ex: To become a member, you need to fill out this application form .Para convertirse en un **miembro**, debe completar este formulario de solicitud.
prime minister
[Sustantivo]

the head of government in parliamentary democracies, who is responsible for leading the government and making important decisions on policies and law-making

primer ministro, jefe de gobierno

primer ministro, jefe de gobierno

Ex: The Prime Minister's term in office ended after a successful vote of no confidence in Parliament.El mandato del **Primer Ministro** terminó después de un voto de no confianza exitoso en el Parlamento.

a system of voting where the number of seats won by a political party or group of candidates is proportional to the number of votes they receive from the electorate

representación proporcional, sistema de representación proporcional

representación proporcional, sistema de representación proporcional

vote
[Sustantivo]

an official choice made by an individual or a group of people in a meeting or election

voto

voto

Ex: The committee conducted a vote to decide the winner of the design competition .El comité realizó una **votación** para decidir el ganador del concurso de diseño.
advertisement
[Sustantivo]

any movie, picture, note, etc. designed to promote products or services to the public

anuncio, comercial

anuncio, comercial

Ex: The government released an advertisement about the importance of vaccinations .El gobierno lanzó un **anuncio** sobre la importancia de las vacunas.

to put things into a particular order or structure

organizar

organizar

Ex: Can you please organize the books on the shelf by genre ?¿Puedes por favor **organizar** los libros en el estante por género?
nuclear weapon
[Sustantivo]

a type of explosive device that derives its destructive power from nuclear reactions

arma nuclear

arma nuclear

Ex: Some argue that the presence of nuclear weapons has prevented large-scale wars through the concept of deterrence .Algunos argumentan que la presencia de **armas nucleares** ha evitado guerras a gran escala a través del concepto de disuasión.
El libro Solutions - Intermedio Alto
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek