pattern

Phrasal Verbs Utilisant 'Around', 'Over', & 'Along' - Autres (Autour)

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Phrasal Verbs With 'Around', 'Over', & 'Along'

to move furniture or objects to make a room look different

réarranger, changer l'agencement

réarranger, changer l'agencement

Ex: The living room felt cramped, so we decided to change the furniture round.Le salon semblait étriqué, alors nous avons décidé de **réorganiser** les meubles.

(of a group of people) to gather closely around a specific point of interest

se presser autour, s'attrouper autour

se presser autour, s'attrouper autour

Ex: As the celebrity exited the building , a crowd of excited fans would quickly crowd around for autographs and photos .Alors que la célébrité sortait du bâtiment, une foule de fans excités se **presserait** rapidement autour pour des autographes et des photos.

to finally find the time, motivation, or opportunity to do something that has been postponed or delayed

se décider à, trouver le temps de

se décider à, trouver le temps de

Ex: They finally got around to responding to those emails.Ils ont finalement **trouvé le temps de** répondre à ces e-mails.

to strike someone or something multiple times

frapper à plusieurs reprises, cogner

frapper à plusieurs reprises, cogner

Ex: The children were knocking around the ball back and forth , playing a game of catch .Les enfants **frappaient** le ballon d'avant en arrière, jouant à un jeu de rattrapage.

to turn your head to see the surroundings

regarder partout, regarder autour de soi

regarder partout, regarder autour de soi

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .Elle **regarda autour d'elle** dans la pièce, ses yeux s'écarquillant de surprise.

to spend time playing, exploring, or making adjustments to something, usually for fun or improvement

jouer avec, bidouiller

jouer avec, bidouiller

Ex: He often messes around with his guitar , trying out new chords .Il **joue souvent avec** sa guitare, essayant de nouveaux accords.

to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

tourner autour, graviter autour

tourner autour, graviter autour

Ex: This debate will revolve around the key issues of healthcare and education .Ce débat **tournera autour** des questions clés de la santé et de l'éducation.

to happen again, especially in a repeated manner

revenir, se reproduire

revenir, se reproduire

Ex: Every year , the flu season seems to roll around, bringing with it a spike in illness and hospital visits .Chaque année, la saison de la grippe semble **revenir**, entraînant une augmentation des maladies et des visites à l'hôpital.

to help someone with tasks they should handle independently

courir après, se démener pour

courir après, se démener pour

Ex: In the early stages of the business, I had to run about after my co-founder to ensure all the paperwork and logistics were in order.Dans les premières étapes de l'entreprise, je devais **courir après** mon cofondateur pour m'assurer que tous les documents et la logistique étaient en ordre.

to show interesting aspects of a location to someone unfamiliar with it

faire visiter, montrer les environs

faire visiter, montrer les environs

Ex: The host showed the celebrity around the film set, sharing behind-the-scenes details.L'hôte a **fait visiter** la célébrité sur le plateau de tournage, partageant des détails des coulisses.

to move things so that each is in a different place than before

échanger, permuter

échanger, permuter

Ex: Switching round the seating arrangements at the event can encourage networking.**Changer** la disposition des sièges lors de l'événement peut encourager le réseautage.

to show someone the important parts of a place by walking through it together

faire visiter, montrer les alentours

faire visiter, montrer les alentours

Ex: The architect took the clients around the construction site to envision the final design.L'architecte a **fait visiter** le chantier aux clients pour leur permettre d'imaginer le design final.

to cause a significant and positive change in something

transformer, reprendre en main, remettre sur pied

transformer, reprendre en main, remettre sur pied

Ex: The new CEO turned the company around by implementing cost-saving measures.Le nouveau PDG a **redressé** l'entreprise en mettant en œuvre des mesures d'économie.

to find a solution to overcome a problem or obstacle

contourner, trouver une solution de rechange

contourner, trouver une solution de rechange

Ex: We'll have to work round the unexpected delays and still meet the project deadline.Nous allons devoir **contourner** les retards inattendus et respecter malgré tout le délai du projet.

(of ideas, rumors, etc.) to be widely discussed or heard among people without a known or confirmed source

circuler, flotter dans l'air

circuler, flotter dans l'air

Ex: The news of a possible promotion has been floating around, generating excitement among the employees .La nouvelle d'une possible promotion **circule**, suscitant l'enthousiasme parmi les employés.

(of information, news, or rumors) to spread or circulate

se répandre, circuler

se répandre, circuler

Ex: Once the video went viral , it got around various online platforms , garnering millions of views .Une fois que la vidéo est devenue virale, elle **a circulé** sur diverses plateformes en ligne, recueillant des millions de vues.

(of information or physical objects) to circulate or distribute something, often in a haphazard or informal manner

circuler, se propager

circuler, se propager

Ex: There was a rumor about Jane going around in the office .Il y avait une rumeur sur Jane qui **circulait** dans le bureau.

to pass something, such as an object, information, or food, to everyone in a group of people

faire circuler, passer autour

faire circuler, passer autour

Ex: They handed brochures round during the annual event.Ils ont **distribué** des brochures pendant l'événement annuel.

to distribute something among a group of people

faire circuler, distribuer

faire circuler, distribuer

Ex: Please pass around the handouts to everyone in the room .Veuillez **distribuer** les documents à tout le monde dans la salle.

to avoid or evade addressing a particular issue or topic directly in conversation

tourner autour du pot, éviter habilement

tourner autour du pot, éviter habilement

Ex: Recognizing the discomfort , she decided to dance around the personal matter rather than delve into it .Reconnaissant l'inconfort, elle a décidé de **tourner autour du pot** plutôt que de s'y plonger.

to deliberately avoid discussing a difficult subject or addressing a problem

contourner, éviter

contourner, éviter

Ex: She skillfully skirted round the difficult question during the interview.Elle a habilement **contourné** la question difficile lors de l'entretien.

to visit someone at their house or place

passer, venir

passer, venir

Ex: We should come around and surprise our friends with a visit while we 're in town .Nous devrions **passer** et surprendre nos amis avec une visite pendant que nous sommes en ville.

to visit someone casually or unexpectedly

passer, faire un saut

passer, faire un saut

Ex: The neighbors often drop around for a cup of coffee and a friendly chat .Les voisins **passent souvent** pour une tasse de café et une discussion amicale.

to have guests or people at one's home for a visit

recevoir, avoir des invités

recevoir, avoir des invités

Ex: We're having John and Sarah around for dinner tomorrow.Nous **recevons** John et Sarah à dîner demain.

to ask someone to come to one's home or another location, usually for a social visit or gathering

inviter chez soi, convier à la maison

inviter chez soi, convier à la maison

Ex: We should invite some friends around for a casual dinner this weekend.Nous devrions **inviter** quelques amis à la maison pour un dîner décontracté ce week-end.
Phrasal Verbs Utilisant 'Around', 'Over', & 'Along'
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek