pattern

Frázová Slovesa Používající 'Around', 'Over' & 'Along' - Ostatní (v okolí)

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Around', 'Over', & 'Along'

to move furniture or objects to make a room look different

přesunout, přeorganizovat

přesunout, přeorganizovat

Ex: The living room felt cramped, so we decided to change the furniture round.

(of a group of people) to gather closely around a specific point of interest

shromáždit se kolem, srodět se kolem

shromáždit se kolem, srodět se kolem

Ex: As the celebrity exited the building , a crowd of excited fans would crowd around for autographs and photos .

to finally find the time, motivation, or opportunity to do something that has been postponed or delayed

dostat se k, naložit si něco

dostat se k, naložit si něco

Ex: They finally got around to responding to those emails.

to strike someone or something multiple times

mlátit kolem, bít do

mlátit kolem, bít do

Ex: The children knocking around the ball back and forth , playing a game of catch .

to turn your head to see the surroundings

podívat se kolem, rozhlednout se

podívat se kolem, rozhlednout se

Ex: looked around the room , her eyes widening in surprise .

to spend time playing, exploring, or making adjustments to something, usually for fun or improvement

mexperimentovat s, být na něčem

mexperimentovat s, být na něčem

Ex: He messes around with his guitar , trying out new chords .

to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

točit se kolem, soustředit se na

točit se kolem, soustředit se na

Ex: This debate revolve around the key issues of healthcare and education .

to happen again, especially in a repeated manner

se opakovat, se vrátit

se opakovat, se vrátit

Ex: Every year , the flu season seems roll around, bringing with it a spike in illness and hospital visits .

to help someone with tasks they should handle independently

běhat kolem někoho, starat se o někoho

běhat kolem někoho, starat se o někoho

Ex: In the early stages of the business, I had to run about after my co-founder to ensure all the paperwork and logistics were in order.

to show interesting aspects of a location to someone unfamiliar with it

ukázat, provést prohlídku

ukázat, provést prohlídku

Ex: The host showed the celebrity around the film set, sharing behind-the-scenes details.

to move things so that each is in a different place than before

přesunout, proměnit

přesunout, proměnit

Ex: Switching round the seating arrangements at the event can encourage networking.

to show someone the important parts of a place by walking through it together

provést (někoho) po (místě), ukázat (někomu) (místo)

provést (někoho) po (místě), ukázat (někomu) (místo)

Ex: The architect took the clients around the construction site to envision the final design.

to cause a significant and positive change in something

otočit, zlepšit

otočit, zlepšit

Ex: The new CEO turned the company around by implementing cost-saving measures.

to find a solution to overcome a problem or obstacle

obejít, najít řešení

obejít, najít řešení

Ex: We'll have to work round the unexpected delays and still meet the project deadline.

(of ideas, rumors, etc.) to be widely discussed or heard among people without a known or confirmed source

kolovat, cirkevit

kolovat, cirkevit

Ex: The news of a possible promotion has floating around, generating excitement among the employees .
to get around
[sloveso]

(of information, news, or rumors) to spread or circulate

šířit se, roznášet se

šířit se, roznášet se

Ex: Once the video went viral , got around various online platforms , garnering millions of views .
to go around
[sloveso]

(of information or physical objects) to circulate or distribute something, often in a haphazard or informal manner

šířit se, kolovat

šířit se, kolovat

Ex: There was a rumor about going around in the office .

to pass something, such as an object, information, or food, to everyone in a group of people

předat, roznést

předat, roznést

Ex: They handed brochures round during the annual event.

to distribute something among a group of people

podat, rozdávat

podat, rozdávat

Ex: pass around the handouts to everyone in the room .

to avoid or evade addressing a particular issue or topic directly in conversation

vyhýbat se, obejít (téma)

vyhýbat se, obejít (téma)

Ex: Recognizing the discomfort, she decided to dance around the personal matter rather than delve into it.

to deliberately avoid discussing a difficult subject or addressing a problem

vyhýbat se, obejít (téma)

vyhýbat se, obejít (téma)

Ex: She skillfully skirted round the difficult question during the interview.

to visit someone at their house or place

přijít na návštěvu, zastavit se (u někoho)

přijít na návštěvu, zastavit se (u někoho)

Ex: We come around and surprise our friends with a visit while we 're in town .

to visit someone casually or unexpectedly

zaskocit, navštívit

zaskocit, navštívit

Ex: The neighbors drop around for a cup of coffee and a friendly chat .

to have guests or people at one's home for a visit

mít u sebe, mít u domu

mít u sebe, mít u domu

Ex: We're having John and Sarah around for dinner tomorrow.

to ask someone to come to one's home or another location, usually for a social visit or gathering

pozvat na návštěvu, pozvat domů

pozvat na návštěvu, pozvat domů

Ex: We should invite some friends around for a casual dinner this weekend.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek