pattern

Phrasal Verbs Usando 'Around', 'Over', & 'Along' - Otros (Alrededor)

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Phrasal Verbs With 'Around', 'Over', & 'Along'

to move furniture or objects to make a room look different

reorganizar, cambiar el orden

reorganizar, cambiar el orden

Ex: The living room felt cramped, so we decided to change the furniture round.La sala de estar se sentía apretada, así que decidimos **reorganizar** los muebles.

(of a group of people) to gather closely around a specific point of interest

apiñarse alrededor, agolparse alrededor

apiñarse alrededor, agolparse alrededor

Ex: As the celebrity exited the building , a crowd of excited fans would quickly crowd around for autographs and photos .Cuando la celebridad salía del edificio, una multitud de fans emocionados se **agolpaba** rápidamente alrededor para autógrafos y fotos.

to finally find the time, motivation, or opportunity to do something that has been postponed or delayed

decidirse a, encontrar el tiempo para

decidirse a, encontrar el tiempo para

Ex: They finally got around to responding to those emails.Finalmente **se decidieron a** responder a esos correos electrónicos.

to strike someone or something multiple times

golpear repetidamente, pegar

golpear repetidamente, pegar

Ex: The children were knocking around the ball back and forth , playing a game of catch .Los niños **golpeaban** la pelota de un lado a otro, jugando un juego de atrapar.

to turn your head to see the surroundings

mirar a su alrededor

mirar a su alrededor

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .Ella **miró alrededor** de la habitación, sus ojos se abrieron de sorpresa.

to spend time playing, exploring, or making adjustments to something, usually for fun or improvement

jugar con, trastear con

jugar con, trastear con

Ex: He often messes around with his guitar , trying out new chords .A menudo **se entretiene con** su guitarra, probando nuevos acordes.

to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

girar en torno a, centrarse en

girar en torno a, centrarse en

Ex: This debate will revolve around the key issues of healthcare and education .Este debate **girará en torno a** los temas clave de la salud y la educación.

to happen again, especially in a repeated manner

volver a ocurrir, repetirse

volver a ocurrir, repetirse

Ex: Every year , the flu season seems to roll around, bringing with it a spike in illness and hospital visits .Cada año, la temporada de gripe parece **volver a ocurrir**, lo que provoca un aumento de enfermedades y visitas al hospital.

to help someone with tasks they should handle independently

andar detrás de, correr tras

andar detrás de, correr tras

Ex: In the early stages of the business, I had to run about after my co-founder to ensure all the paperwork and logistics were in order.En las primeras etapas del negocio, tuve que **andar detrás de** mi cofundador para asegurarme de que todo el papeleo y la logística estuvieran en orden.

to show interesting aspects of a location to someone unfamiliar with it

enseñar, mostrar alrededor

enseñar, mostrar alrededor

Ex: The host showed the celebrity around the film set, sharing behind-the-scenes details.El anfitrión **mostró** a la celebridad alrededor del set de filmación, compartiendo detalles detrás de escena.

to move things so that each is in a different place than before

intercambiar, alternar

intercambiar, alternar

Ex: Switching round the seating arrangements at the event can encourage networking.**Cambiar** la disposición de los asientos en el evento puede fomentar el networking.

to show someone the important parts of a place by walking through it together

enseñar, mostrar alrededor

enseñar, mostrar alrededor

Ex: The architect took the clients around the construction site to envision the final design.El arquitecto **llevó a recorrer** el sitio de construcción a los clientes para que visualizaran el diseño final.

to cause a significant and positive change in something

cambiar

cambiar

Ex: The new CEO turned the company around by implementing cost-saving measures.El nuevo CEO **revirtió** la situación de la empresa implementando medidas de ahorro de costos.

to find a solution to overcome a problem or obstacle

solucionar, encontrar una alternativa

solucionar, encontrar una alternativa

Ex: We'll have to work round the unexpected delays and still meet the project deadline.Tendremos que **sortear** los retrasos inesperados y aún así cumplir con el plazo del proyecto.

(of ideas, rumors, etc.) to be widely discussed or heard among people without a known or confirmed source

circular, flotar en el ambiente

circular, flotar en el ambiente

Ex: The news of a possible promotion has been floating around, generating excitement among the employees .La noticia de un posible ascenso **ha estado circulando**, generando entusiasmo entre los empleados.

(of information, news, or rumors) to spread or circulate

difundirse, circular

difundirse, circular

Ex: Once the video went viral , it got around various online platforms , garnering millions of views .Una vez que el video se volvió viral, **se difundió** por varias plataformas en línea, obteniendo millones de visitas.

(of information or physical objects) to circulate or distribute something, often in a haphazard or informal manner

dispersándose

dispersándose

Ex: There was a rumor about Jane going around in the office .Había un rumor sobre Jane que **circulaba** por la oficina.

to pass something, such as an object, information, or food, to everyone in a group of people

pasar alrededor, hacer circular

pasar alrededor, hacer circular

Ex: They handed brochures round during the annual event.Ellos **repartieron** folletos durante el evento anual.

to distribute something among a group of people

pasar alrededor, repartir

pasar alrededor, repartir

Ex: Please pass around the handouts to everyone in the room .Por favor, **repartan** los folletos a todos en la sala.

to avoid or evade addressing a particular issue or topic directly in conversation

dar vueltas al asunto, evitar hábilmente

dar vueltas al asunto, evitar hábilmente

Ex: Recognizing the discomfort , she decided to dance around the personal matter rather than delve into it .Reconociendo la incomodidad, decidió **andar con rodeos** en lugar de profundizar en el asunto personal.

to deliberately avoid discussing a difficult subject or addressing a problem

rodear, evitar

rodear, evitar

Ex: She skillfully skirted round the difficult question during the interview.Ella hábilmente **evitó** la pregunta difícil durante la entrevista.

to visit someone at their house or place

pasar, venir

pasar, venir

Ex: We should come around and surprise our friends with a visit while we 're in town .Deberíamos **pasarnos** y sorprender a nuestros amigos con una visita mientras estamos en la ciudad.

to visit someone casually or unexpectedly

pasar, dejarse caer

pasar, dejarse caer

Ex: The neighbors often drop around for a cup of coffee and a friendly chat .Los vecinos **se pasan a menudo** por una taza de café y una charla amistosa.

to have guests or people at one's home for a visit

recibir, tener invitados

recibir, tener invitados

Ex: We're having John and Sarah around for dinner tomorrow.**Vamos a tener** a John y Sarah para cenar mañana.

to ask someone to come to one's home or another location, usually for a social visit or gathering

invitar a casa, convidar a venir

invitar a casa, convidar a venir

Ex: We should invite some friends around for a casual dinner this weekend.Deberíamos **invitar a** algunos amigos a casa para una cena informal este fin de semana.
Phrasal Verbs Usando 'Around', 'Over', & 'Along'
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek