Phrasal Verbs Usando 'Around', 'Over', & 'Along' - Outros (Ao redor)
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to move furniture or objects to make a room look different

reorganizar, mudar ao redor
(of a group of people) to gather closely around a specific point of interest

agrupar-se ao redor, amontoar-se ao redor
to finally find the time, motivation, or opportunity to do something that has been postponed or delayed

finalmente decidir-se a, encontrar tempo para
to strike someone or something multiple times

bater repetidamente, esmurrar
to turn your head to see the surroundings

olhar em volta, dar uma olhada ao redor
to spend time playing, exploring, or making adjustments to something, usually for fun or improvement

brincar com, mexer com
to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

girar em torno de, centrar-se em
to happen again, especially in a repeated manner

voltar a acontecer, repetir-se
to help someone with tasks they should handle independently

correr atrás de, se desdobrar para
to show interesting aspects of a location to someone unfamiliar with it

mostrar ao redor, apresentar os arredores
to move things so that each is in a different place than before

trocar, alternar
to show someone the important parts of a place by walking through it together

mostrar ao redor, passear
to cause a significant and positive change in something

transformar, melhorar radicalmente
to find a solution to overcome a problem or obstacle

contornar, encontrar uma solução alternativa
(of ideas, rumors, etc.) to be widely discussed or heard among people without a known or confirmed source

circular, pairar no ar
(of information, news, or rumors) to spread or circulate

espalhar-se, circular
(of information or physical objects) to circulate or distribute something, often in a haphazard or informal manner

circular, difundir-se
to pass something, such as an object, information, or food, to everyone in a group of people

passar ao redor, circular
to distribute something among a group of people

passar ao redor, distribuir
to avoid or evade addressing a particular issue or topic directly in conversation

dar voltas ao assunto, evitar habilmente
to deliberately avoid discussing a difficult subject or addressing a problem

contornar, evitar
to visit someone at their house or place

passar, vir
to visit someone casually or unexpectedly

passar, dar uma passada
to have guests or people at one's home for a visit

receber, ter convidados
to ask someone to come to one's home or another location, usually for a social visit or gathering

convidar para casa, chamar para vir
Phrasal Verbs Usando 'Around', 'Over', & 'Along' |
---|
