Фразовые Глаголы с Использованием 'Around', 'Over' & 'Along' - Другие (Вокруг)
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to move furniture or objects to make a room look different

переставлять, менять обстановку
Гостиная казалась тесной, поэтому мы решили переставить мебель.
(of a group of people) to gather closely around a specific point of interest

толпиться вокруг, собираться вокруг
Когда знаменитость выходила из здания, толпа взволнованных фанатов быстро собиралась вокруг за автографами и фотографиями.
to finally find the time, motivation, or opportunity to do something that has been postponed or delayed

собраться с силами, найти время для
Они наконец-то дошли до ответа на эти письма.
to strike someone or something multiple times

бить несколько раз, колотить
Дети стучали по мячу туда-сюда, играя в игру с ловлей.
to turn your head to see the surroundings

осмотреться
Она осмотрелась по комнате, её глаза расширились от удивления.
to spend time playing, exploring, or making adjustments to something, usually for fun or improvement

играть с, возиться с
Он часто возится со своей гитарой, пробуя новые аккорды.
to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

вращаться вокруг, сосредотачиваться на
Этот дебат будет вращаться вокруг ключевых вопросов здравоохранения и образования.
to happen again, especially in a repeated manner

повторяться, наступать снова
Каждый год сезон гриппа, кажется, наступает снова, принося с собой всплеск заболеваний и посещений больниц.
to help someone with tasks they should handle independently

бегать за, суетиться вокруг
На ранних этапах бизнеса мне приходилось бегать за моим соучредителем, чтобы убедиться, что все документы и логистика в порядке.
to show interesting aspects of a location to someone unfamiliar with it

показывать вокруг, водить по окрестностям
Хозяин показал знаменитости съемочную площадку, делясь закулисными деталями.
to move things so that each is in a different place than before

менять местами, переставлять
Перестановка мест на мероприятии может способствовать нетворкингу.
to show someone the important parts of a place by walking through it together

проводить экскурсию, показать вокруг
Архитектор провел клиентов по строительной площадке, чтобы они могли представить окончательный дизайн.
to cause a significant and positive change in something

изменить направление
Новый генеральный директор перевернул компанию, внедрив меры по сокращению затрат.
to find a solution to overcome a problem or obstacle

обходить, находить альтернативное решение
Нам придется обходить неожиданные задержки и все равно уложиться в сроки проекта.
(of ideas, rumors, etc.) to be widely discussed or heard among people without a known or confirmed source

циркулировать, носиться в воздухе
Новость о возможном повышении ходит, вызывая волнение среди сотрудников.
(of information, news, or rumors) to spread or circulate

распространяться, циркулировать
Как только видео стало вирусным, оно распространилось по различным онлайн-платформам, собрав миллионы просмотров.
(of information or physical objects) to circulate or distribute something, often in a haphazard or informal manner

обойти
По офису ходил слух о Джейн.
to pass something, such as an object, information, or food, to everyone in a group of people

передавать по кругу, раздавать вокруг
Они раздали брошюры во время ежегодного мероприятия.
to distribute something among a group of people

передавать по кругу, распространять
Пожалуйста, раздайте раздаточные материалы всем в комнате.
to avoid or evade addressing a particular issue or topic directly in conversation

ходить вокруг да около, искусно избегать
Осознавая дискомфорт, она решила обходить стороной личный вопрос, а не углубляться в него.
to deliberately avoid discussing a difficult subject or addressing a problem

обходить, избегать
Она умело обошла сложный вопрос во время интервью.
to visit someone at their house or place

заходить, приходить
Нам стоит зайти и удивить наших друзей визитом, пока мы в городе.
to visit someone casually or unexpectedly

заглянуть, заскочить
Соседи часто заглядывают на чашечку кофе и дружескую беседу.
to have guests or people at one's home for a visit

принимать гостей, иметь гостей
Завтра мы пригласили Джона и Сару на ужин.
to ask someone to come to one's home or another location, usually for a social visit or gathering

приглашать в гости, звать к себе
Нам стоит пригласить несколько друзей на неформальный ужин в эти выходные.
