Il libro Headway - Intermedio Superiore - Unità 12
Qui troverai il vocabolario dell'Unità 12 del libro di testo Headway Upper Intermediate, come "cushy", "digest", "apparent", ecc.
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to need a significant amount of time to be able to happen, be completed, or achieved

prenditi del tempo
used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

godersi la vita
to spend or use time in a way that does not achieve anything or have a particular goal

trascorri del tempo a fare le cose invece di aspettare
used to express that after failing twice, one is bound to succeed on the third try

la verità di Allah è tre
used in a situation when there is only a little time to do something and one must be careful not to waste any of it

non si può perdere tempo
to express strongly and confidently that something is undoubtedly true or will certainly happen

potere scommettere la tua vita
used to encourage someone who has just missed an opportunity or failed to succeed in a particular field

più fortuna la prossima volta
another chance for someone to become more healthy, energetic, or adopting a more optimistic view on life

rigenerazione
for a limited period, usually until a certain condition changes

per il momento
to remain strong, valuable, or effective over a long period, despite changes or challenges

tempo di resistenza
only a few moments before it is still possible to get something done or avoid something bad from happening

appena in tempo
to be willing to do whatever it takes to avoid trouble or conflict and have a peaceful and stress-free existence

fare tutto il necessario affinché la sua pace non sfugga
used to say that it is typical of a person to experience an unfortunate event

è venuto così, va così
to be in or to get oneself into a situation that may result in an unpleasant or dangerous outcome

prendere un rischio
a careful and systematic study of a subject to discover new facts or information about it

ricerca
to consider something when trying to make a judgment or decision

prendere in considerazione
to start or begin something, often with a sense of urgency or purpose

agire
a dangerous condition in which a person loses consciousness as a result of a blood vessel breaking open or becoming blocked in their brain, which could kill or paralyze a part of their body

ictus
to break down food in the body and to absorb its nutrients and necessary substances

digerire
to make two or more strangers get comfortable with each other and engage in a conversation

rompere il ghiaccio
to be able to take care of oneself without needing any assistance from others

in piedi sui propri piedi
to follow one's intuition instead of rules or what others say

agire sulla tua intuizione
to act accordingly to someone or something's advice, commands, or instructions

seguire, obbedire

used to express acceptance or resignation to the way things are, particularly when faced with an unpleasant or difficult situation

questa è la vita
used to show one's confidence in dealing with another person's behavior and using it to their disadvantage

pan per focaccia
used to refer to every number, part, amount of something or a particular group

tutto
used to refer to every one of two or more people or things, when you are thinking about them separately

ogni
used to refer to a number of things or people, more than two but not many

alcune
to become interested or enthusiastic about something, often to the point of obsession

interesse
someone or something that is irritating, troublesome, or causes inconvenience

la cosa fastidiosa
to experience the sudden, surprising, and overwhelming impact of something, that catches someone off guard and leaves them feeling stunned or overwhelmed

per impressionare qualcuno molto
used to express relief that something has finally happened, after a long delay or period of waiting

Era ora
at any convenient or available time, without the need for careful planning or scheduling

qualche tempo fa
used to indicate satisfaction or approval with a change or improvement in a situation

senti, va bene.
used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

wow
used to refer nostalgically to a past time or era, often implying that the time being referred to was a better or more enjoyable time

ehi, che giornata
used to indicate that there is nothing more to say or do about a particular matter

questo è tutto
used to say that unfortunate or unexpected events sometimes occur and that it is a natural part of life to experience them

queste cose accadono
used to describe a day that is particularly difficult or frustrating

una brutta giornata
used to say that difficult or challenging situations are a natural part of life and are meant to test our strength and resilience

non importa quanto sia alta la montagna, la strada la attraversa
to stop talking about or discussing something, especially when there is no need for further elaboration or action

non dire più niente
used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion

Cosa dice?
used to encourage or praise someone for their positive attitude or determination in a difficult or challenging situation

basta cosi', amico
to have an intuition or a premonition about something without any logical or rational explanation

avere una sensazione
to reach a conclusion or make a choice after careful consideration and evaluation of various options or possibilities

decidere
