Книга Headway - Выше среднего - Блок 12

Здесь вы найдете словарный запас из Unit 12 учебника Headway Upper Intermediate, такие как "cushy", "digest", "apparent" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Выше среднего
to [take] time [фраза]
اجرا کردن

использовать столько времени

Ex: Learning a new language can take time , patience , and practice .
get a life [Предложение]
اجرا کردن

Живи своей жизнью!

Ex: Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life, Hannah!
اجرا کردن

проводите время

Ex: When the meeting was delayed , they killed time by chatting with each other .
third time lucky [междометие]
اجرا کردن

Вера или надежда на то

Ex: Third time lucky I’m going to get this job on my third interview !

Третий раз — удачный—я получу эту работу на третьем собеседовании!

no time to lose [фраза]
اجرا کردن

нельзя терять времени

Ex: We need to get started immediately. There's no time to lose.
cushy [прилагательное]
اجرا کردن

мягкий

Ex: He enjoyed his cushy job , which required minimal hours and offered generous pay .

Ему нравилась его лёгкая работа, которая требовала минимального количества часов и предлагала щедрую оплату.

to [come] to life [фраза]
اجرا کردن

стать живым и энергичным

Ex: As the music started , the party came to life with dancing and laughter .
better luck next time [междометие]
اجرا کردن

в следующий раз повезет больше

Ex: That was a tough break , but better luck next time .

Это был тяжелый удар, но в следующий раз повезет больше.

new lease of life [фраза]
اجرا کردن

станьте более энергичным и активным

Ex: His return to the game gave the team a new lease of life , and they played better than ever .
for the time being [наречие]
اجرا کردن

на данный момент

Ex: For the time being , I am focusing on my studies before deciding on my career path .

На данный момент я сосредоточен на учебе, прежде чем определиться с карьерным путем.

اجرا کردن

остаются популярными в течение длительного времени

Ex: His contributions to science will surely stand the test of time .
in the nick of time [наречие]
اجرا کردن

только как раз вовремя

Ex: He arrives in the nick of time to catch his flight before the gate closes .

Он приходит в самый последний момент, чтобы успеть на свой рейс до закрытия выхода на посадку.

اجرا کردن

очень старайтесь избегать проблем или конфликтов

Ex: He did anything for a quiet life , yet here he is .
اجرا کردن

говорить что-то плохое часто случается с тобой

Ex: Getting caught in the rain without an umbrella , story of her life , she thought .
اجرا کردن

опасный исход

Ex: By not wearing a helmet while biking , you run the risk of a head injury in case of an accident .
to carry out [глагол]
اجرا کردن

выполнять

Ex: The research team will carry out experiments to test the hypothesis and gather data .

Исследовательская группа проведет эксперименты для проверки гипотезы и сбора данных.

research [существительное]
اجرا کردن

исследование

Ex: Mark spent hours in the library doing research for his history paper .

Марк провел часы в библиотеке, занимаясь исследованием для своей исторической работы.

to become [глагол]
اجرا کردن

становиться

Ex: He 's training to become a pilot at a flight school .

Он учится стать пилотом в лётной школе.

apparent [прилагательное]
اجرا کردن

очевидный

Ex: The apparent cause of the fire was faulty wiring in the building .

Очевидной причиной пожара была неисправная проводка в здании.

اجرا کردن

принять во внимание

Ex: When planning the budget , it is crucial to take unexpected expenses into account to ensure financial stability .
اجرا کردن

Возбудить кого-то

Ex: We need to get the project going before the deadline approaches.
to suffer [глагол]
اجرا کردن

страдать

Ex: The company suffered financial losses during the economic downturn .

Компания понесла финансовые потери во время экономического спада.

stroke [существительное]
اجرا کردن

инсульт

Ex: A stroke occurs when a blood vessel in the brain either becomes blocked ( ischemic stroke ) or bursts ( hemorrhagic stroke ) .

Инсульт происходит, когда кровеносный сосуд в головном мозге либо блокируется (ишемический инсульт), либо разрывается (геморрагический инсульт).

to digest [глагол]
اجرا کردن

переваривать

Ex: Certain foods are easier to digest than others .

Некоторые продукты легче переваривать, чем другие.

اجرا کردن

нарушить молчание

Ex: He told a lighthearted joke to break the ice at the beginning of the meeting .
to grab [глагол]
اجرا کردن

захватывать

Ex: The movie 's intriguing plot and captivating visuals grabbed the audience from the very beginning .

Захватывающий сюжет фильма и завораживающая графика привлекли внимание зрителей с самого начала.

اجرا کردن

Идти прямо вперед

Ex: I followed my nose and did n't buy this dress a month ago and now it 's on sale for 40 % off .
to follow [глагол]
اجرا کردن

следовать

Ex: She followed her doctor 's advice and improved her health .

Она последовала совету своего врача и улучшила свое здоровье.

pattern [существительное]
اجرا کردن

модель

Ex: The weather pattern in this region typically includes rainy seasons followed by dry spells .

Погодный паттерн в этом регионе обычно включает сезоны дождей, за которыми следуют засушливые периоды.

to put on [глагол]
اجرا کردن

увеличивать

Ex: She's put on a few pounds since the holidays.

Она набрала несколько фунтов с праздников.

awake [прилагательное]
اجرا کردن

бодрствующий

Ex: He was fully awake and alert during the early morning meeting .

Он был полностью бодрствующим и внимательным во время утреннего совещания.

to withdraw [глагол]
اجرا کردن

удаляться

Ex: Feeling overwhelmed by the crowd , she decided to withdraw to a quiet corner of the room where she could be alone .

Чувствуя себя подавленной толпой, она решила удалиться в тихий угол комнаты, где могла бы побыть одна.

that is life (for you|) [Предложение]
اجرا کردن

used to express acceptance or resignation to the way things are, particularly when faced with an unpleasant or difficult situation

Ex: I don’t think I was fairly treated, but then that’s life, isn’t it?
اجرا کردن

один вполне содин вполне способен копировать поведение другогопособен копировать поведение другого

Ex: When Sarah realized her coworker was spreading rumors about her , she decided that two could play that game and started sharing some of her own about him .
enough [определитель]
اجرا کردن

достаточно

Ex: Are you warm enough , or should I get you a blanket ?

Тебе достаточно тепло, или мне принести тебе одеяло?

whole [прилагательное]
اجرا کردن

целый

Ex: He ate the whole pizza by himself .

Он съел целую пиццу сам.

all [определитель]
اجرا کردن

весь

Ex: All books on this shelf belong to me .

Все книги на этой полке принадлежат мне.

each [определитель]
اجرا کردن

каждый

plenty [местоимение]
اجرا کردن

множество

Ex: She found plenty of interesting books at the library to read over the summer .

Она нашла много интересных книг в библиотеке, чтобы читать их летом.

a great deal [фраза]
اجرا کردن

очень много

Ex: She cares for him a great deal , which is why she 's always there when he needs her .
hardly [наречие]
اجرا کردن

почти не

Ex: She hardly knew him , yet she agreed to help .

Она едва его знала, но согласилась помочь.

several [определитель]
اجرا کردن

несколько

Ex:

В музее были выставлены несколько картин известных художников эпохи Возрождения.

none [определитель]
اجرا کردن

никто

Ex: None of the students in the class had completed the assignment on time .

Ни один из учеников в классе не выполнил задание вовремя.

no [определитель]
اجرا کردن

никакой

Ex: There is no reason to be afraid .

Нет причин бояться.

few [определитель]
اجرا کردن

мало

Ex: Few people understand the complexity of this issue .

Немногие понимают сложность этого вопроса.

few [определитель]
اجرا کردن

мало

Ex: Few people understand the complexity of this issue .

Немногие понимают сложность этого вопроса.

a little [наречие]
اجرا کردن

немного

Ex: She smiled a little when she heard the news.

Она улыбнулась немного, когда услышала новость.

little [определитель]
اجرا کردن

малый

Ex: I have little time to finish the project .

У меня мало времени, чтобы закончить проект.

most [определитель]
اجرا کردن

самый

Ex: He eats most vegetables , but he does n't like broccoli .

Он ест большинство овощей, но ему не нравится брокколи.

to [get] the bug [фраза]
اجرا کردن

внезапно возбудиться

Ex: After attending a gaming convention , she got the bug and now spends all her weekends playing video games .
اجرا کردن

раздражающий

Ex: What a pain writing good grant descriptions can be if you do n't know where to begin .
اجرا کردن

оказывать сильное эмоциональное воздействие на кого-либо

Ex: The news of her accident hit me like a ton of bricks .
اجرا کردن

это должно было произойти раньше

Ex: A new law is proposed to curb this type of blatantly dishonest description , and not before time
any old time [фраза]
اجرا کردن

В любое время

Ex: I 'm free all day tomorrow , so we can meet at any old time .
(that|this) [is] more like it [Предложение]
اجرا کردن

что-то лучше или приятнее

Ex: "I've done twice as much today as yesterday!" "Well, that's more like it! Congratulations!"
fancy that [междометие]
اجرا کردن

Ух ты

Ex: Fancy that !

Представь себе! Расскажи мне больше о своем новом хобби.

this and that [фраза]
اجرا کردن

различные неопределенные вещи

Ex: I ’ve been busy with this and that , so I have n’t had time to relax .
those were the days [Предложение]
اجرا کردن

Те дни

Ex: When I was a kid, we spent our summers at the beach. Those were the days!
that is all {~noun} [Предложение]
اجرا کردن

вот и все

Ex: The presentation was clear, and that is all I need to know.
these things happen [Предложение]
اجرا کردن

такие вещи случаются

Ex: The project got delayed , and we ’re all frustrated , but these things happen .
these things are sent to try us [Предложение]
اجرا کردن

вы должны смириться с неприятной ситуацией

Ex: I know it ’s hard , but these things are sent to try us we’ll get through it .
اجرا کردن

воздержаться от дальнейших комментариев или действий

Ex: I was furious but just left it at that since he obviously did n't care about me .
how does {sth} grab you? [Предложение]
اجرا کردن

Вы заинтересованы в том

Ex: How does going to Hawaii for Christmas grab you?
that is the spirit [Предложение]
اجرا کردن

поощряйте чей-то позитивный настрой

Ex: Yeah , that 's the spirit !
to come to [глагол]
اجرا کردن

приходить к

Ex: After hours of debate , the committee finally came to a unanimous decision .

После часов дебатов комитет наконец пришел к единогласному решению.

dead [наречие]
اجرا کردن

точно

Ex: She was dead wrong about the outcome of the trial.

Она была совершенно не права относительно исхода суда.

on time [наречие]
اجرا کردن

своевременный

Ex: He completes his tasks on time without any reminders .

Он выполняет свои задачи вовремя без каких-либо напоминаний.

(about|high) time [фраза]
اجرا کردن

Давно пора

Ex: We finally went on that long-awaited vacation it was about time we took a break .