کتاب 'هدوی' فوق متوسط - واحد 12
در اینجا واژگان واحد 12 در کتاب درسی Headway Upper Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "cushy"، "digest"، "apparent" و غیره.
مرور
فلشکارتها
صورتها
املای کلمه
آزمون
to need a significant amount of time to be able to happen, be completed, or achieved

زمان بردن, طول کشیدن
used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

کمی از زندگی لذت ببر
to spend or use time in a way that does not achieve anything or have a particular goal

وقت خود را با چیزی پر کردن
used to express that after failing twice, one is bound to succeed on the third try

تا سه نشه، بازی نشه
آنها دو بار تلاش کردند که کیک را بپزند، و بار سوم خوش شانس بودند، کاملاً درست شد.
used in a situation when there is only a little time to do something and one must be careful not to waste any of it

وقتی برای تلف کردن وجود ندارد, باید عجله کرد
involving minimal effort or hardship

آسان, راحت، بیدردسر
در حالی که دیگران با پروژههای چالشبرانگیز دست و پنجه نرم میکردند، او یک موقعیت راحت با حداقل استرس به دست آورد.
to become lively and energetic

شورونشاط گرفتن, جان گرفتن
to express strongly and confidently that something is undoubtedly true or will certainly happen

مطمئن بودن, قطعی بودن
used to encourage someone who has just missed an opportunity or failed to succeed in a particular field

انشاءالله دفعه بعد
دفعه بعدی شانس بهتر, مطمئنم که دفعه بعد موفق میشی!
another chance for someone to become more healthy, energetic, or adopting a more optimistic view on life

امیدی دوباره به زندگی
for a limited period, usually until a certain condition changes

فعلاً, در حال حاضر
ترتیب فعلی فعلاً قابل قبول است، اما به یک برنامه بلندمدت نیاز خواهیم داشت.
to remain strong, valuable, or effective over a long period, despite changes or challenges

در اثر مرور زمان ارزش خود را ثابت کردن, خوب دوام آوردن
only a few moments before it is still possible to get something done or avoid something bad from happening

در آخرین لحظه
در آخرین لحظه, موفق شدیم آخرین قطار را بگیریم.
to be willing to do whatever it takes to avoid trouble or conflict and have a peaceful and stress-free existence

برای آرامش هر کاری کردن
used to say that it is typical of a person to experience an unfortunate event

این هم بخت ماست
to be in or to get oneself into a situation that may result in an unpleasant or dangerous outcome

در معرض خطر قرار گرفتن
to complete or conduct a task, job, etc.

انجام دادن
قبل از تصمیمگیری، انجام تحلیل هزینه-فایده تغییرات پیشنهادی ضروری است.
a careful and systematic study of a subject to discover new facts or information about it

پژوهش, تحقیق
تحقیق تیم درباره رفتار مصرفکننده، استراتژی بازاریابی آنها را برای محصول جدید هدایت کرد.
to start or grow to be

شدن
سر و صدا در طول ساخت و ساز غیر قابل تحمل شد.
easy to see or notice

واضح, آشکار
واضح شد که آنها قصد ندارند پروژه را به موقع به پایان برسانند.
to consider something when trying to make a judgment or decision

در نظر گرفتن
to start or begin something, often with a sense of urgency or purpose

آغاز کردن, دست به کار شدن
to experience and be affected by something bad or unpleasant

رنج کشیدن, عذاب کشیدن، تحمل کردن، زجر کشیدن
او پس از حادثه درد زیادی تحمل کرد.
a dangerous condition in which a person loses consciousness as a result of a blood vessel breaking open or becoming blocked in their brain, which could kill or paralyze a part of their body

سکته (مغزی)
عوامل خطر شایع برای سکته مغزی شامل فشار خون بالا، دیابت، کلسترول بالا، سیگار کشیدن و چاقی میشود.
to break down food in the body and to absorb its nutrients and necessary substances

هضم کردن
هضم پروتئینها شامل عمل اسیدهای معده میشود.
to make two or more strangers get comfortable with each other and engage in a conversation

یخ مجلس را شکستن
to be able to take care of oneself without needing any assistance from others

رو پای خود ایستادن
to attract or hold someone's attention or interest

جلب کردن (توجه)
ارائه پرشور سخنران و ایدههای تفکربرانگیز او توجه مخاطبان را جلب کرد.
to follow one's intuition instead of rules or what others say

به حس ششم خود اعتماد کردن, با حس ششم خود پیش رفتن
to act accordingly to someone or something's advice, commands, or instructions

پیروی کردن, اطاعت کردن، اجرا کردن
دنبال کنید فلش های روی زمین را برای حرکت در موزه.
the way according to which something normally happens or is done

روال, منوال
کارآگاهان متوجه یک الگو در سرقتهای اتفاق افتاده در محله شدند.
to gain weight, often in a short period of time

اضافه کردن (وزن)
او متوجه نشده بود که اینقدر وزن اضافه کرده تا زمانی که شلوار جین قدیمی خود را امتحان کرد.
not in a state of sleep or unconsciousness

بیدار, بهوش، هشیار
آنها بیدار بودند علیرغم اینکه برای اتمام پروژهشان تا دیروقت بیدار مانده بودند.
to remove oneself from social interaction or avoid contact with others

کنار کشیدن, کناره گیری کردن
احساس ناراحتی اجتماعی کرد، از گفتگو کنارهگیری کرد و به جای آن روی تلفنش تمرکز کرد.
used to express acceptance or resignation to the way things are, particularly when faced with an unpleasant or difficult situation

زندگی همینه
used to show one's confidence in dealing with another person's behavior and using it to their disadvantage

تلافی
to a necessary amount

بهاندازه کافی
توضیح او به اندازه کافی واضح بود تا همه بفهمند.
including every part, member, etc.

تمام, کل
آنها کل داستان را با صدای بلند در کلاس خواندند.
used to refer to every number, part, amount of something or a particular group

همه, تمام، کل
آنها همه قسمتهای آن سریال را تماشا کردهاند.
used to refer to every one of two or more people or things, when you are thinking about them separately

هر کدام
a plentiful or abundant amount of something

مقدار زیاد, کلی
فروش تعطیلات تعداد زیادی تخفیف روی محصولات مختلف ارائه داد.
to a large extent

خیلی زیاد, بسیار
to a very small degree or extent

به سختی, کم, به صورت ناچیز
او به سختی متوجه تغییرات ظریف در دکور اتاق شد.
used to refer to a number of things or people, more than two but not many

چند, چندین
او چندین دعوت به رویدادهای مختلف این آخر هفته دریافت کرد.
not any of the members of a group of people or things

هیچ, هیچکدام
هیچ یک از متقاضیان واجد شرایط برای شغل نبودند، بنابراین موقعیت خالی باقی ماند.
used to say there is none of something

هیچ, خیر
من هیچ ایدهای ندارم که شما در مورد چه چیزی صحبت میکنید.
a small unspecified number of people or things

چند
ما باید در چند دقیقه دیگر برسیم.
a small unspecified number of people or things

چند
ما باید در چند دقیقه دیگر برسیم.
used to indicate a small or limited amount of something, often uncountable

کمی
من کمی شکر به چای اضافه کردم.
used to indicate a small degree, amount, etc.

کمی, کم، اندکی
ما اطلاعات کمی در مورد این حادثه داریم.
used to refer to the largest number or amount

بیشترین, بیش از همه، بیشتر از همه
اکثر دانشآموزان در کلاس روش تدریس جدید را ترجیح دادند.
to become interested or enthusiastic about something, often to the point of obsession

علاقه شدید به چیزی پیدا کردن
someone or something that is irritating, troublesome, or causes inconvenience

عجب دردسری!, چه دردسری
to experience the sudden, surprising, and overwhelming impact of something, that catches someone off guard and leaves them feeling stunned or overwhelmed

برق از سر پراندن, شوکه کردن
used to express relief that something has finally happened, after a long delay or period of waiting

بالاخره
at any convenient or available time, without the need for careful planning or scheduling

هروقت
used to indicate satisfaction or approval with a change or improvement in a situation

حالا بهتر شد, حالا شد!
used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

عجب!
او دوباره در قرعه کشی برنده شد؟ باور کن!
a variety of unspecified things or situations

چیزهای مختلف
used to refer nostalgically to a past time or era, often implying that the time being referred to was a better or more enjoyable time

خوشا به حال آن روزها!, چه روزهایی!
used to indicate that there is nothing more to say or do about a particular matter

همین و بس
used to say that unfortunate or unexpected events sometimes occur and that it is a natural part of life to experience them

پیش میآید
used to describe a day that is particularly difficult or frustrating

امروز هم از آن روزهاست
used to say that difficult or challenging situations are a natural part of life and are meant to test our strength and resilience

زندگی همینه
to stop talking about or discussing something, especially when there is no need for further elaboration or action

بحث را بستن
used to ask for someone's opinion or reaction to a particular idea, proposal, or suggestion

نظرت درمورد ... چیه؟
used to encourage or praise someone for their positive attitude or determination in a difficult or challenging situation

آفرین, احسنت، همینه!
to have an intuition or a premonition about something without any logical or rational explanation
to reach a conclusion or make a choice after careful consideration and evaluation of various options or possibilities

رسیدن
این زوج گفتگوی طولانیای داشتند و به درکی درباره آیندهشان رسیدند.
to an absolute or complete extent

کاملاً
آنها در طول کل جلسه کاملاً ساکت بودند.
exactly at the specified time, neither late nor early

سر وقت, به موقع
او غذا را به موقع برای مهمانی شام پخت.
used to indicate that something should have happened or been done earlier

دیگه وقتش بود!, چه عجب!، زودتر از اینها باید...
![to [take] time to [take] time](/assets/img/no-pic-260w.png)