Das Buch Headway - Obere Mittelstufe - Einheit 12

Hier finden Sie den Wortschatz aus Unit 12 im Headway Upper Intermediate Lehrbuch, wie "cushy", "digest", "apparent" usw.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Das Buch Headway - Obere Mittelstufe
اجرا کردن

to need a significant amount of time to be able to happen, be completed, or achieved

Ex: He takes time to build strong relationships with his colleagues .
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: You guys should just stop moaning and get a life !
اجرا کردن

to spend or use time in a way that does not achieve anything or have a particular goal

Ex: We played a few rounds of chess to kill the time before our meeting .
third time lucky [Interjektion]
اجرا کردن

Drittes Mal lucky

Ex: After two failed attempts at landing the job , he was thinking , third time lucky .

Nach zwei gescheiterten Versuchen, den Job zu bekommen, dachte er, aller guten Dinge sind drei.

اجرا کردن

used in a situation when there is only a little time to do something and one must be careful not to waste any of it

Ex: We have no time to lose , let 's start working on the project immediately .
cushy [Adjektiv]
اجرا کردن

bequem

Ex: After years of demanding work , she was grateful for her new cushy retirement lifestyle .

Nach Jahren anspruchsvoller Arbeit war sie dankbar für ihren neuen bequemen Ruhestand-Lebensstil.

اجرا کردن

to become lively and energetic

Ex: The garden came to life with the arrival of spring , bursting with colorful blooms .
اجرا کردن

to express strongly and confidently that something is undoubtedly true or will certainly happen

Ex: He trusted his instincts and would bet his boots that the missing item was in the last place he looked .
اجرا کردن

Beim nächsten Mal mehr Glück

Ex: You did n’t win this time , but better luck next time .

Du hast diesmal nicht gewonnen, aber viel Glück beim nächsten Mal.

اجرا کردن

another chance for someone to become more healthy, energetic, or adopting a more optimistic view on life

Ex: Starting a new hobby provided her with a new lease of life , sparking her creativity again .
اجرا کردن

bis auf weiteres

Ex: She is serving as the interim manager for the time being until a permanent replacement is found .

Sie fungiert vorerst als Interim-Managerin, bis ein dauerhafter Ersatz gefunden wird.

اجرا کردن

to remain strong, valuable, or effective over a long period, despite changes or challenges

Ex: The teaching method has stood the test of time .
اجرا کردن

gerade noch rechtzeitig

Ex: The firefighter rescues the trapped cat from the burning building in the nick of time .

Der Feuerwehrmann rettet die eingeschlossene Katze aus dem brennenden Gebäude in letzter Sekunde.

اجرا کردن

to be willing to do whatever it takes to avoid trouble or conflict and have a peaceful and stress-free existence

Ex: I 'm tired of arguing with my boss , so I 'll do anything for a quiet life .
اجرا کردن

used to say that it is typical of a person to experience an unfortunate event

Ex: He found himself stuck in another traffic jam during his morning commute , and he sighed , " Story of my life . "
اجرا کردن

to be in or to get oneself into a situation that may result in an unpleasant or dangerous outcome

Ex: Investing all your savings in a single stock can run the risk of significant financial loss .
اجرا کردن

durchführen

Ex: It is essential to carry out a thorough analysis of market trends before launching a new product .

Es ist unerlässlich, eine gründliche Analyse der Markttrends durchzuführen, bevor ein neues Produkt auf den Markt gebracht wird.

research [Nomen]
اجرا کردن

Forschung

Ex: The scientist conducted extensive research on the effects of climate change .

Der Wissenschaftler führte umfangreiche Forschungen zu den Auswirkungen des Klimawandels durch.

اجرا کردن

werden

Ex: How can I become a more confident individual ?

Wie kann ich ein selbstbewussterer Mensch werden?

apparent [Adjektiv]
اجرا کردن

offensichtlich

Ex: His apparent confusion indicated that he did n't understand the instructions .

Seine offensichtliche Verwirrung deutete darauf hin, dass er die Anweisungen nicht verstand.

اجرا کردن

leiden

Ex: Last year , the region suffered a severe drought .

Letztes Jahr litt die Region unter einer schweren Dürre.

stroke [Nomen]
اجرا کردن

Schlaganfall

Ex: Symptoms of stroke can include sudden numbness or weakness in the face , arm , or leg , especially on one side of the body .

Symptome eines Schlaganfalls können plötzliche Taubheit oder Schwäche im Gesicht, Arm oder Bein sein, besonders auf einer Körperseite.

اجرا کردن

verdauen

Ex: It takes time for the stomach to digest complex carbohydrates .

Der Magen braucht Zeit, um komplexe Kohlenhydrate zu verdauen.

اجرا کردن

to make two or more strangers get comfortable with each other and engage in a conversation

Ex: Starting a conversation about common interests can help break the ice at a social event .
to grab [Verb]
اجرا کردن

fesseln

Ex: The headline of the newspaper grabbed me as soon as I saw it .

Die Schlagzeile der Zeitung packte mich, sobald ich sie sah.

اجرا کردن

to follow one's intuition instead of rules or what others say

Ex: I do n't worry too much about the future because I just follow my nose when I 'm faced with a big decision .
اجرا کردن

folgen

Ex: He has trouble following complex directions .

Er hat Schwierigkeiten, komplexe Anweisungen zu befolgen.

pattern [Nomen]
اجرا کردن

Muster

Ex: She noticed a recurring pattern of behavior in her friend that indicated he was feeling stressed .

Sie bemerkte ein wiederkehrendes Muster im Verhalten ihres Freundes, das darauf hindeutete, dass er gestresst war.

اجرا کردن

zunehmen

Ex:

Ich habe versucht, für die Fußballsaison etwas zuzunehmen.

awake [Adjektiv]
اجرا کردن

wach

Ex: The noise outside kept her awake for most of the night .

Der Lärm draußen hielt sie die meiste Nacht wach.

اجرا کردن

zurückziehen

Ex: As an introvert , she often needs to withdraw from social situations to recharge her energy .

Als Introvertierte muss sie sich oft aus sozialen Situationen zurückziehen, um ihre Energie aufzuladen.

اجرا کردن

used to express acceptance or resignation to the way things are, particularly when faced with an unpleasant or difficult situation

Ex: I know you 're annoyed to have gotten another parking ticket , but that 's life .
اجرا کردن

used to show one's confidence in dealing with another person's behavior and using it to their disadvantage

Ex: After being constantly challenged by his rival , Mark finally decided that two could play this game and started competing even harder .
enough [Bestimmungswort]
اجرا کردن

genug

Ex: Are you warm enough , or should I get you a blanket ?

Ist dir warm genug, oder soll ich dir eine Decke holen?

whole [Adjektiv]
اجرا کردن

ganz

Ex: She read the whole book in one sitting .

Sie las das ganze Buch in einem Rutsch.

all [Bestimmungswort]
اجرا کردن

all-

Ex: She spent all her money on a new phone .

Sie gab alles ihr Geld für ein neues Telefon aus.

plenty [Pronomen]
اجرا کردن

viel

Ex: The farmer harvested plenty of apples this season , more than ever before .

Der Bauer erntete viele Äpfel in dieser Saison, mehr als je zuvor.

اجرا کردن

to a large extent

Ex: We enjoyed the event a great deal , especially the music .
hardly [Adverb]
اجرا کردن

kaum

Ex: The instructions were hardly clear enough to follow .

Die Anweisungen waren kaum klar genug, um befolgt zu werden.

several [Bestimmungswort]
اجرا کردن

mehrer-

Ex:

Mehrere Freunde schlossen sich uns gestern Abend zum Abendessen an.

none [Bestimmungswort]
اجرا کردن

kein-

Ex: She asked for volunteers , but none of the employees were willing to stay late .

Sie bat um Freiwillige, aber keiner der Mitarbeiter war bereit, länger zu bleiben.

no [Bestimmungswort]
اجرا کردن

kein

Ex: We had no luck finding the keys .

Wir hatten kein Glück, die Schlüssel zu finden.

few [Bestimmungswort]
اجرا کردن

wenig-

Ex:

Ich machte einige Schritte in Richtung der Tür.

few [Bestimmungswort]
اجرا کردن

wenig-

Ex:

Ich machte einige Schritte in Richtung der Tür.

a little [Adverb]
اجرا کردن

ein wenig

Ex:

Ich fühle mich ein bisschen hungrig nach dem Spaziergang.

little [Bestimmungswort]
اجرا کردن

etwas

Ex: She showed little interest in the topic .

Sie zeigte wenig Interesse an dem Thema.

most [Bestimmungswort]
اجرا کردن

meist-

Ex: The team performed exceptionally well , with most members contributing actively .

Das Team hat außergewöhnlich gut abgeschnitten, wobei die meisten Mitglieder aktiv beigetragen haben.

اجرا کردن

to become interested or enthusiastic about something, often to the point of obsession

Ex: Ever since he started playing guitar , he 's gotten the bug
اجرا کردن

someone or something that is irritating, troublesome, or causes inconvenience

Ex: You 're such a pain .
اجرا کردن

to experience the sudden, surprising, and overwhelming impact of something, that catches someone off guard and leaves them feeling stunned or overwhelmed

Ex: The news of her sudden illness hit me like a ton of bricks ; I could n't believe it was happening .
اجرا کردن

used to express relief that something has finally happened, after a long delay or period of waiting

Ex: Not before time , that is about to change .
اجرا کردن

at any convenient or available time, without the need for careful planning or scheduling

Ex: You ca n't just come into work at any old time .
fancy that [Interjektion]
اجرا کردن

Stell dir das vor!

Ex: She 's moving to the same city as me next month , fancy that !

Sie zieht nächsten Monat in die gleiche Stadt wie ich, stell dir das vor !

اجرا کردن

a variety of unspecified things or situations

Ex: They stayed up chatting about this and that .
اجرا کردن

used to refer nostalgically to a past time or era, often implying that the time being referred to was a better or more enjoyable time

Ex: We used to spend all summer at the beach those were the days .
اجرا کردن

used to indicate that there is nothing more to say or do about a particular matter

Ex:
اجرا کردن

used to say that unfortunate or unexpected events sometimes occur and that it is a natural part of life to experience them

Ex: We had a flat tire on the way here , but these things happen .
اجرا کردن

used to say that difficult or challenging situations are a natural part of life and are meant to test our strength and resilience

Ex: When the car broke down again , I reminded myself that these things are sent to try us .
اجرا کردن

to stop talking about or discussing something, especially when there is no need for further elaboration or action

Ex: Let 's leave it at that for today and meet again tomorrow .
اجرا کردن

used to encourage or praise someone for their positive attitude or determination in a difficult or challenging situation

Ex: You ’re working hard that is the spirit !
اجرا کردن

to have an intuition or a premonition about something without any logical or rational explanation

Ex: I just have this feeling that she is not telling us the truth .
اجرا کردن

gelangen zu

Ex: The parties involved in the dispute came to a settlement outside of court .

Die an dem Streit beteiligten Parteien kamen zu einer Einigung außerhalb des Gerichts.

dead [Adverb]
اجرا کردن

völlig

Ex:

Ich bin tot sicher, dass er die Schlüssel genommen hat.

on time [Adverb]
اجرا کردن

pünktlich

Ex: He studied regularly to complete his syllabus on time .

Er lernte regelmäßig, um seinen Lehrplan rechtzeitig abzuschließen.

اجرا کردن

used to indicate that something should have happened or been done earlier

Ex: She tells her friend , " It 's about time we visit that new restaurant everyone 's been talking about . "