Idiomi inglesi per "Incremento e Miglioramento"

Esplora i modi di dire inglesi riguardanti il boost e i miglioramenti con esempi come "back on the rails" e "on the mend".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Successo
اجرا کردن

vieni rose

Ex: After a challenging year , things finally came up roses for the athlete , who won several major competitions and broke records .
اجرا کردن

to take time to recover, heal, or regain strength after a difficult or painful experience

Ex: After the breakup , she spent several weeks licking her wounds and reflecting on the relationship before moving on .
اجرا کردن

salto quantico

Ex: The development of self-driving cars acts as a quantum jump in transportation , with the potential to reduce traffic and improve safety on the roads .
اجرا کردن

appinare i nodi

Ex: After some initial setbacks , we were able to iron out the kinks in the project and complete it on time .
اجرا کردن

tornare sui binari

Ex: After a disagreement, the team is working to get back on the rails and collaborate effectively to achieve their shared goals.
اجرا کردن

nell'ascendente

Ex: The popularity of electric vehicles has remained in the ascendant .
اجرا کردن

iperattiva

Ex: Their startup is growing rapidly , putting them in the fast lane of the tech industry .
اجرا کردن

di nuovo in pista

Ex: After a period of illness , she was finally back on track and able to return to work .
اجرا کردن

guarendo

Ex: After a series of setbacks and missteps , the team regrouped and found themselves on the mend , with a renewed sense of purpose and a clear plan for moving forward .
اجرا کردن

tocco finale

Ex: The artist put the finishing stroke on the painting by adding a small detail that brought the whole piece together .
اجرا کردن

fiore all'occhiello

Ex: My day was already going well , but when I found out I got the promotion , it was like icing on the cake .