Verbi di Stile di Vita Fisico e Sociale - Verbi per visitare e contattare

Qui imparerai alcuni verbi inglesi che si riferiscono a visitare e contattare come "presentare", "chiamare" e "passare".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Verbi di Stile di Vita Fisico e Sociale
اجرا کردن

presentare

Ex: Allow me to introduce my colleague , Mr. Johnson .

Permettetemi di presentarvi il mio collega, il signor Johnson.

اجرا کردن

familiarizzare

Ex: The book aims to acquaint readers with the basic principles of physics in an engaging and accessible manner .

Il libro mira a far conoscere ai lettori i principi fondamentali della fisica in modo coinvolgente e accessibile.

to meet [Verbo]
اجرا کردن

incontrare

Ex: We will meet at the coffee shop for a chat tomorrow .

Ci incontreremo al bar per una chiacchierata domani.

to visit [Verbo]
اجرا کردن

visitare

Ex: I love to visit my uncle because he tells great stories .

Adoro visitare mio zio perché racconta storie fantastiche.

اجرا کردن

incontrare

Ex: I was surprised to encounter my old friend at the airport during a layover .

Sono rimasto sorpreso di incontrare il mio vecchio amico all'aeroporto durante uno scalo.

اجرا کردن

imbattersi in

Ex: While cleaning out the attic , I came across an old box of photographs from my childhood .

Mentre pulivo la soffitta, mi sono imbattuto in una vecchia scatola di fotografie della mia infanzia.

اجرا کردن

correre in

Ex: I ran into my old friend at the supermarket yesterday .

Ieri ho incontrato il mio vecchio amico al supermercato.

اجرا کردن

riunirsi

Ex: We should get together to discuss the project's details.

Dovremmo incontrarci per discutere i dettagli del progetto.

to drop in [Verbo]
اجرا کردن

Visita qualcuno per caso

Ex: If you 're in the area , feel free to drop in for a cup of tea .

Se sei in zona, sentiti libero di passare per una tazza di tè.

اجرا کردن

imbattersi in

Ex: We bumped into each other at the coffee shop , and it was a pleasant surprise .

Ci siamo incontrati per caso al bar, ed è stata una piacevole sorpresa.

to pop in [Verbo]
اجرا کردن

passare

Ex: I 'll pop in for a coffee later if you 're free .

Passerò a prendere un caffè più tardi se sei libero.

اجرا کردن

imbattersi in

Ex: I ran across an old friend from high school at the mall yesterday .

Ieri ho incontrato per caso un vecchio amico delle superiori al centro commerciale.

to drop by [Verbo]
اجرا کردن

passare

Ex: Feel free to drop by my office if you have any questions .

Sentiti libero di passare dal mio ufficio se hai domande.

to stop by [Verbo]
اجرا کردن

passare

Ex: I 'll stop by your house after work to drop off the book .

Passerò da casa tua dopo il lavoro per lasciare il libro.

to contact [Verbo]
اجرا کردن

contattare

Ex: If you have any questions , feel free to contact me via email .

Se hai domande, non esitare a contattarmi via e-mail.

to phone [Verbo]
اجرا کردن

telefonare

Ex: I need to phone my friend to see if she ’s available for dinner tonight .

Devo telefonare alla mia amica per vedere se è disponibile per cena stasera.

اجرا کردن

telefonico

Ex: I 'll telephone you later to discuss the upcoming plans .

Ti telefonerò più tardi per discutere dei prossimi piani.

to call [Verbo]
اجرا کردن

chiamare

Ex: Can you call me back in ten minutes ?

Puoi richiamarmi tra dieci minuti?

اجرا کردن

richiamare

Ex: I'll call the client back as soon as I finish this meeting.

Richiamerò il cliente appena finirò questa riunione.

to call on [Verbo]
اجرا کردن

fare una visita

Ex: They called on us unexpectedly , and we had a great time chatting .

Ci hanno fatto visita all'improvviso, e abbiamo passato un bel tempo chiacchierando.

to dial [Verbo]
اجرا کردن

comporre

Ex: She dialed her friend 's number to invite them to the party .

Lei ha composato il numero del suo amico per invitarlo alla festa.

اجرا کردن

tornare a

Ex: I 'll get back to you with the information you requested as soon as I find it .

Ti risponderò con le informazioni che hai richiesto non appena le trovo.

to buzz [Verbo]
اجرا کردن

squillare

Ex: She buzzed the front desk for assistance with her room key .

Lei ha chiamato la reception per chiedere aiuto con la chiave della sua stanza.

to hang up [Verbo]
اجرا کردن

appendere

Ex: If the call quality is poor , it 's better to hang up and try again for a clearer connection .

Se la qualità della chiamata è scarsa, è meglio riagganciare e riprovare per una connessione più chiara.