Il libro Summit 2A - Unità 3 - Anteprima

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Summit 2A
اجرا کردن

in a situation that has unpleasant consequences for one

Ex: In recent years , comedians have found themselves in hot water for making politically incorrect topics about everything from race to gender .
cold feet [sostantivo]
اجرا کردن

ripensamento

Ex: He had cold feet about going bungee jumping and decided to back out at the last minute .

Aveva piedi freddi all'idea di fare bungee jumping e decise di tirarsi indietro all'ultimo minuto.

اجرا کردن

to suddenly and unexpectedly take away support or remove something that someone relies on, leaving them in a difficult situation

Ex: The company pulled the rug out from under him when they canceled his project .
اجرا کردن

with complete sincerity, enthusiasm, or commitment

Ex: She agreed to help with all her heart, knowing how important it was.
اجرا کردن

fare il grande passo

Ex: Emma and Michael had been in a committed relationship for a long time , so they finally took the plunge and exchanged wedding vows .
اجرا کردن

to make a hasty or premature judgment or decision without sufficient evidence or information

Ex: Before hearing all the facts , she jumped to the conclusion that he was guilty .
big deal [sostantivo]
اجرا کردن

un grande affare

Ex: They told him not to worry because it wasn’t a big deal.

Gli dissero di non preoccuparsi perché non era un grosso problema.

اجرا کردن

impazzire

Ex: She freaked out when she saw the spider crawling on the wall.

Lei è andata in panico quando ha visto il ragno strisciare sul muro.

jitter [sostantivo]
اجرا کردن

nervosismo

Ex: He had the jitters before his big presentation.

Aveva le farfalle nello stomaco prima della sua grande presentazione.

اجرا کردن

used when one is certain that something will happen at some point in the future

Ex: Mark my words , the weather forecast is calling for a severe storm later today .
to chill [Verbo]
اجرا کردن

rilassarsi

Ex: Chill, man, we’ve got plenty of time to finish this before the deadline.

Rilassati, amico, abbiamo un sacco di tempo per finire prima della scadenza.