Summit 2A "Jednotka 3 - Náhled" Slovní zásoba

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Summit 2A
اجرا کردن

in a situation that has unpleasant consequences for one

Ex: When the truth about his deception came to light , he was in hot water with his friends and family .
cold feet [Podstatné jméno]
اجرا کردن

strach

Ex: He had cold feet about going bungee jumping and decided to back out at the last minute .

Měl studené nohy z toho, že půjde skákat na bungee, a rozhodl se v poslední chvíli odstoupit.

اجرا کردن

to suddenly and unexpectedly take away support or remove something that someone relies on, leaving them in a difficult situation

Ex: The unexpected policy change really pulled the rug from under the employees.
اجرا کردن

with complete sincerity, enthusiasm, or commitment

Ex: She agreed to help with all her heart, knowing how important it was.
اجرا کردن

to become someone's wife or husband during a special ceremony

Ex: Jennifer had always been afraid of commitment , but when she met Ryan , she knew she wanted to take the plunge and build a life together .
اجرا کردن

to make a hasty or premature judgment or decision without sufficient evidence or information

Ex: Before hearing all the facts , she jumped to the conclusion that he was guilty .
big deal [Podstatné jméno]
اجرا کردن

velká věc

Ex: They told him not to worry because it wasn’t a big deal.

Řekli mu, aby se nebál, protože to nebyla velká věc.

to freak out [sloveso]
اجرا کردن

vyděsit se

Ex: She freaked out when she saw the spider crawling on the wall.

Ona zpanikařila, když viděla pavouka plazit se po zdi.

اجرا کردن

a situation that is an absolute disaster or is the worst thing that could possibly happen

Ex: Failing one exam is not the end of the world .
jitter [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nervozita

Ex: He had the jitters before his big presentation.

Měl trému před svou velkou prezentací.

اجرا کردن

used when one is certain that something will happen at some point in the future

Ex: Mark my word , this novel will become a bestseller ; the story is captivating and unique .
to chill [sloveso]
اجرا کردن

uvolnit se

Ex: Chill, man, we’ve got plenty of time to finish this before the deadline.

Klid, kámo, máme spoustu času to dokončit před termínem.