Książka Summit 2A - Jednostka 3 - Podgląd

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Summit 2A
اجرا کردن

in a situation that has unpleasant consequences for one

Ex: But this poor fellow was always getting into hot water, and if there was a wrong way of doing a thing, was sure to hit upon it.
cold feet [Rzeczownik]
اجرا کردن

strach

Ex: They had cold feet about moving to a new city , fearing the unknown and leaving behind familiar surroundings .

Mieli zimne stopy w związku z przeprowadzką do nowego miasta, obawiając się nieznanego i pozostawienia za sobą znajomego otoczenia.

اجرا کردن

with complete sincerity, enthusiasm, or commitment

Ex: She worked with all her heart to make the event a success .
اجرا کردن

to become someone's wife or husband during a special ceremony

Ex: Emma and Michael had been in a committed relationship for a long time , so they finally took the plunge and exchanged wedding vows .
اجرا کردن

to make a hasty or premature judgment or decision without sufficient evidence or information

Ex: Instead of listening to the entire story , he jumped to a conclusion based on a single piece of information .
big deal [Rzeczownik]
اجرا کردن

wielka sprawa

Ex:

Potraktowała jego błąd, jakby to była wielka sprawa.

to freak out [Czasownik]
اجرا کردن

wpadać w panikę

Ex:

Dzieci oszalały z podniecenia, gdy zobaczyły pokaz fajerwerków.

اجرا کردن

a situation that is an absolute disaster or is the worst thing that could possibly happen

Ex: Failing the first exam in a course may seem like the end of the world , but there are opportunities to improve .
jitter [Rzeczownik]
اجرا کردن

nerwowość

Ex:

Zawsze mam drżenie przed przemawianiem przed tłumem.

اجرا کردن

used when one is certain that something will happen at some point in the future

Ex: I 've never seen a more talented athlete ; mark my word , she 'll be an Olympic champion someday .
to chill [Czasownik]
اجرا کردن

relaksować się

Ex: I ca n't believe how nervous she is , someone needs to tell her to chill !

Nie mogę uwierzyć, jak bardzo jest zdenerwowana, ktoś musi jej powiedzieć, żeby się uspokoiła!