主張する
論争の的となっている記事は、昨晩UFO目撃が発生したと定期的に主張している。
ここでは、English File Upper Intermediateコースブックのレッスン9Aからの語彙を見つけることができます。例えば、「宣伝」、「訴える」、「輸出」などです。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
主張する
論争の的となっている記事は、昨晩UFO目撃が発生したと定期的に主張している。
誤解を招く
広告には、減量製品の有効性についての誤解を招く情報が含まれていました。
広告
町にある新しいイタリアンレストランについての面白い広告を見ました。
ブランド
Appleは、革新的な製品と世界中で強いブランドアイデンティティで知られています。
宣伝
その会社は新製品を宣伝するためにソーシャルメディアの宣伝を利用し、発売前に話題を集めました。
訴える
不満を持った顧客は、契約違反で会社を訴えることに決めた。
スローガン
その会社のスローガン「Just Do It」は彼らのブランドと同義語となり、世界中の何百万人ものアスリートにインスピレーションを与えた。
広告キャンペーン
同社は、新しいスキンケア製品ラインを宣伝するために人気のインフルエンサーを起用した広告キャンペーンを開始しました。
消費者
消費者として、彼女は環境に優しく持続可能な製品を好みます。
ビジネス
彼女の写真への情熱は、ビジネスを始めるきっかけとなりました。
なる
彼は飛行学校でパイロットになるための訓練を受けています。
拡大する
同社の事業は急速に拡大し、複数の都市に新しい支店を開設しました。
輸出する
農業部門はしばしば作物や農産物を国際市場に輸出します。
輸入する
企業はしばしば製造のために他の国から原材料を輸入します。
開始する
彼らはイベントを宣伝するためにマーケティングキャンペーンを開始する予定です。
製造する
同社は、スマートフォンやタブレットなどの電子機器を製造しています。
市場
彼は手作りのジャムや保存食品を売るために市場にスタンドを設置しました。
合併する
2つの会社は合併することを決め、より大きく競争力のある組織を形成しました。
生産する
どうやってそんなに速く食事を作ることができたのですか?
設立する
彼女はコミュニティの恵まれない子供たちを支援するために慈善団体を設立しました。
引き継ぐ
彼はリーダーシップの役割を引き継ぎ、チームを成功に導くことを望んでいます。
新しい
AI搭載の新しいアシスタントは、以前のバージョンよりもはるかに速くタスクを実行できます。
製品
そのパン屋の最も売れている商品は、焼きたてのパンです。
ばたつく
魚は捕まった後、ボートのデッキでばたついていた。
市場のリーダー
そのブランドはスマートフォン市場での市場リーダーとしての地位を維持し、販売で競合他社を一貫して上回っています。
頭
マーケティングの責任者として、彼女には多くの責任があります。
オフィス
街の中心にあるにぎやかなオフィスは、コンピューターでタイピングする従業員でいっぱいでした。
支店
銀行は成長する顧客基盤により良くサービスを提供するために、都市の中心部に新しい支店を開設しました。
ブーム
1990年代の経済ブームの間、多くのテクノロジー企業が繁栄し、前例のない成長を遂げました。
決定
多くの熟慮の末、彼女はついに医学の道を進むという決断を下した。
仕事
彼は自分の仕事を楽しんでいる。なぜなら、それによって創造的でいられるからだ。
the act or process of no longer having someone or something
市場調査
新製品を発売する前に、同社は消費者の好みや傾向を理解するために広範な市場調査を行いました。
冗長な
部門が再編された後、会社での彼の立場は冗長になりました。
to combine enjoyable activities with one's work
未完了の業務
会議が終わった後も、まだいくつかの未解決の問題が残っており、チームは詳細を確定するために別のセッションをスケジュールしなければなりませんでした。
to only concern oneself with one's own private matters and not to interfere in those of others
used to tell someone that it is not necessary for them to know about something and that they should stop questioning about it
to be very serious about fulfilling one's intentions
真剣に取り掛かる
彼女は期末試験の勉強に本腰を入れる必要があった。
to cease to exist as a functional company or business due to financial challenges or difficulties