絶対的な
裁判所の決定は絶対的で、上訴の余地を残さなかった。
絶対的な
裁判所の決定は絶対的で、上訴の余地を残さなかった。
説明責任
マネージャーは職場における説明責任の重要性を強調しました。
責任がある
公務員として、彼女は自分の決定に対して市民に責任を負います。
無罪判決
被告人は、長い裁判の末に無罪判決を受け安堵した、陪審員がすべての罪状について無罪としたため。
裁定する
裁判官は事件を裁定し、適切な法的解決を決定します。
審判者
審判員は最終判決を下す前に証拠を注意深く検討した。
採用
新しい技術の迅速な採用により、同社は市場で競争優位を得ました。
代替案
この計画がうまくいかない場合、代替案を見つける必要があります。
代替的に
運転したくない場合は、代わりに電車で街に行くことができます。
上訴する
被告は、第一審裁判所の判決が不利であった後、控訴することを決めました。
a sum of money or other compensation granted by a court as the result of a legal judgment
to give or order the giving of something, such as payment, compensation, or a contract, based on judgment, merit, or entitlement
used for saying that choosing out of the two possible options is not really going to make a difference as the result will be the same either way
諦める
数か月の計画の後、彼らは財政上の懸念から自分たちのビジネスを始めるという考えを断念することに決めました。
used to suggest that in a state of desperation, one must accept whatever is available, rather than being selective or demanding
in a situation where both choices lead to an undesirable outcome
to do what one pleases, free of control and interference of others