관계 - 데이트

영어에서 "plenty of fish in the sea"와 "sweet nothings" 같은 관용어가 영어로 데이트하는 것과 어떻게 관련이 있는지 알아보세요.

review-disable

리뷰

flashcard-disable

플래시카드

spelling-disable

철자법

quiz-disable

퀴즈

학습 시작
관계
اجرا کردن

to look at someone in a way that shows one is very passionate about them

Ex: Patricia could n't help but cast sheep 's eyes at Tom from across the room , hoping he would notice her interest .
اجرا کردن

a man who has all the qualities of a perfect romantic partner

Ex: After a long day at work , Mary returned home to find a candlelit dinner prepared by her husband , her very own knight in shining armor .
اجرا کردن

애정 어린 눈길

Ex: The little girl made goo-goo eyes at her parents , hoping to get a treat from the store .

어린 소녀는 부모님에게 애교 넘치는 눈길을 보내며 가게에서 간식을 받기를 바랐다.

اجرا کردن

달콤한 속삭임

Ex: Do n't be fooled by his sweet nothings he says the same to everyone .

그의 달콤한 말에 속지 마—그는 모두에게 똑같이 말한다.

اجرا کردن

(of two people) to kiss and talk with one another in a very quiet and sentimental way

Ex:
big mama [명사]
اجرا کردن

나의 반쪽

Ex: I want to spend the rest of my life with my big mama .

나는 내 여생을 내 큰 엄마와 함께 보내고 싶다.

اجرا کردن

to be romantically involved with someone who is considered more socially desirable than oneself

Ex: Many people thought he was punching above his weight when he started dating that celebrity .
اجرا کردن

to be in a relationship of romantic or sexual nature

Ex: Lisa and Mark have been spotted together so frequently that everyone knows they 're an item .
اجرا کردن

used to comfort someone after a breakup, meaning there are many other potential romantic partners available

Ex: She stayed hopeful , knowing there were plenty of fish in the sea .
اجرا کردن

침실 눈

Ex: During the party , he caught her giving him bedroom eyes from across the room .

파티 중에, 그는 그녀가 방 건너편에서 그에게 침실 눈빛을 보내는 것을 발견했다.

اجرا کردن

to be sexually drawn to both males and females

Ex: Jessica 's parents were shocked when they discovered she swings both ways .