pattern

関係 - デート

「海には魚がたくさんある」や「甘いものは何もない」などの英語の慣用句が英語でのデートにどのように関係しているかを見てみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Relationships
to make sheep's eyes at somebody

to look at someone in a way that shows one is very passionate about them

[]
knight in shining armor

a man who has all the qualities of a perfect romantic partner

[]
goo-goo eyes

excessively affectionate glances at someone

恋する目, デレデレな視線

恋する目, デレデレな視線

Google Translate
[名詞]
sweet nothings

words that show the affection of lovers to one another

甘い言葉, 愛の囁き

甘い言葉, 愛の囁き

Google Translate
[名詞]
to bill and coo

(of two people) to kiss and talk with one another in a very quiet and sentimental way

[]
big mama

used to refer to a man's wife or girlfriend

私のビッグママ, 僕の大きなママ

私のビッグママ, 僕の大きなママ

Google Translate
[名詞]
to punch above one's weight

to be in a sexual or romantic relationship with someone who is perceived by others as one's superior in many different ways

[]
to be an item

to be in a relationship of romantic or sexual nature

[]
plenty of fish in the sea

used to tell someone who is coming off a romantic relationship that they still have many options if they choose to get over the previous one

[]
bedroom eyes

a look in someone's eyes that reveals their sexual attraction toward someone else

ベッドルームの目, 誘惑的な目

ベッドルームの目, 誘惑的な目

Google Translate
[名詞]
to have something going with somebody

(of two people) to have a romantic or sexual relationship or a mutual attraction toward each other

[]
to swing both ways

to be sexually drawn to both males and females

[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード