pattern

Relaties - Daten

Ontdek hoe Engelse uitdrukkingen zoals "plenty of fish in the sea" en "sweet nothings" verband houden met daten in het Engels.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
English idioms related to Relationships
to [make|cast] sheep's eyes at {sb}

to look at someone in a way that shows one is very passionate about them

Ex: Patricia couldn't help but cast sheep's eyes at Tom from across the room, hoping he would notice her interest.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
knight in shining armor

a man who has all the qualities of a perfect romantic partner

Ex: When Ashley's car broke down on the side of the road, Daniel, her knight in shining armor, arrived to rescue her and fix the engine.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
goo-goo eyes
goo-goo eyes
[zelfstandig naamwoord]

excessively affectionate glances at someone

verliefde blikken, minneblikken

verliefde blikken, minneblikken

Ex: The little girl made goo-goo eyes at her parents , hoping to get a treat from the store .Het kleine meisje maakte **lieve oogjes** naar haar ouders, in de hoop een snoepje uit de winkel te krijgen.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
sweet nothings
sweet nothings
[zelfstandig naamwoord]

loving or flirtatious words spoken quietly to someone, often during romantic moments

zoete woordjes, liefdeswoorden

zoete woordjes, liefdeswoorden

Ex: The movie scene ended with the lovers whispering sweet nothings in the rain .De filmscène eindigde met de geliefden die **zoete nietsigheden** fluisterden in de regen.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to [bill] and [coo]

(of two people) to kiss and talk with one another in a very quiet and sentimental way

Ex: Whenever they were together, Jessica and Michael would often find themselves billing and cooing, lost in their affection for each other.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
big mama
big mama
[zelfstandig naamwoord]

used to refer to a man's wife or girlfriend

mijn betere helft, mijn vriendin

mijn betere helft, mijn vriendin

Ex: I 'm going to take big mama out to dinner tonight .Ik ga vanavond met **big mama** uit eten.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to [punch] above {one's} weight

to be romantically involved with someone who is considered more socially desirable than oneself

Ex: Despite feeling like he was punching above his weight, their connection was genuine.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to [be] an item
to be an item
[Zinsdeel]

to be in a relationship of romantic or sexual nature

Ex: The media speculated about the celebrity couple's relationship status, wondering if they were an item or just good friends.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
plenty of fish in the sea

used to comfort someone after a breakup, meaning there are many other potential romantic partners available

Ex: She stayed hopeful, knowing there were plenty of fish in the sea.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
bedroom eyes
bedroom eyes
[zelfstandig naamwoord]

a look in someone's eyes that reveals their sexual attraction toward someone else

slaapkamerogen, verleidelijke blik

slaapkamerogen, verleidelijke blik

Ex: As the music played softly , they danced , and she looked at him with bedroom eyes, creating an intimate atmosphere .Terwijl de muziek zachtjes speelde, dansten ze, en ze keek hem aan met **slaapkamerogen**, wat een intieme sfeer creëerde.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to [have] something going with {sb}

to be involved in a romantic or casual relationship with someone, often without it being very serious or officially defined

Ex: I heard she's got something going with someone from her gym.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to [swing] both ways

to be sexually drawn to both males and females

Ex: Mark was surprised to find out that his close friend, Alex, swings both ways.It didn't change their friendship, but it made Mark appreciate Alex's openness and authenticity.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
LanGeek
LanGeek app downloaden