Relaciones - Citas

Descubre cómo los modismos en inglés como "plenty of fish in the sea" y "sweet nothings" se relacionan con las citas en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Relaciones
اجرا کردن

to look at someone in a way that shows one is very passionate about them

Ex: David couldn't help but make sheep's eyes at Emily during the romantic candlelit dinner.
اجرا کردن

a man who has all the qualities of a perfect romantic partner

Ex: After a long day at work , Mary returned home to find a candlelit dinner prepared by her husband , her very own knight in shining armor .
goo-goo eyes [Sustantivo]
اجرا کردن

miradas tiernas

Ex: As the couple sat in the park , they exchanged goo-goo eyes , completely enamored with each other .

Mientras la pareja estaba sentada en el parque, se intercambiaban miradas de enamorados, completamente enamorados el uno del otro.

sweet nothings [Sustantivo]
اجرا کردن

palabras dulces

Ex: She smiled as he murmured sweet nothings that made her blush .

Ella sonrió mientras él murmuraba palabras dulces que la hacían ruborizar.

اجرا کردن

(of two people) to kiss and talk with one another in a very quiet and sentimental way

Ex: At their anniversary party , the couple held hands , exchanged loving glances , and billed and cooed all night long .
big mama [Sustantivo]
اجرا کردن

mi media naranja

Ex: I want to spend the rest of my life with my big mama .

Quiero pasar el resto de mi vida con mi gran mamá.

اجرا کردن

to be romantically involved with someone who is considered more socially desirable than oneself

Ex: It can be intimidating to realize you 're punching above your weight in a relationship .
اجرا کردن

ser pareja

Ex: Lisa and Mark have been spotted together so frequently that everyone knows they 're an item .
اجرا کردن

used to comfort someone after a breakup, meaning there are many other potential romantic partners available

Ex: He said , " There are plenty of fish in the sea , " to cheer up his friend .
bedroom eyes [Sustantivo]
اجرا کردن

mirada de dormitorio

Ex: As the music played softly , they danced , and she looked at him with bedroom eyes , creating an intimate atmosphere .

Mientras la música sonaba suavemente, ellos bailaban, y ella lo miraba con ojos de dormitorio, creando una atmósfera íntima.

اجرا کردن

to be involved in a romantic or casual relationship with someone, often without it being very serious or officially defined

Ex: Do you have something going with anyone right now ?
اجرا کردن

to be sexually drawn to both males and females

Ex: Jessica 's parents were shocked when they discovered she swings both ways .