pattern

Relaciones - Citas

Descubre cómo los modismos en inglés como "plenty of fish in the sea" y "sweet nothings" se relacionan con las citas en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Relationships
to [make|cast] sheep's eyes at {sb}

to look at someone in a way that shows one is very passionate about them

Ex: Patricia couldn't help but cast sheep's eyes at Tom from across the room, hoping he would notice her interest.
knight in shining armor

a man who has all the qualities of a perfect romantic partner

Ex: When Ashley's car broke down on the side of the road, Daniel, her knight in shining armor, arrived to rescue her and fix the engine.
goo-goo eyes
goo-goo eyes
[Sustantivo]

excessively affectionate glances at someone

miradas tiernas, ojitos cariñosos

miradas tiernas, ojitos cariñosos

Ex: The little girl made goo-goo eyes at her parents , hoping to get a treat from the store .La niña hizo **ojitos cariñosos** a sus padres, con la esperanza de conseguir un dulce de la tienda.
sweet nothings
sweet nothings
[Sustantivo]

loving or flirtatious words spoken quietly to someone, often during romantic moments

palabras dulces, arrumacos

palabras dulces, arrumacos

Ex: The movie scene ended with the lovers whispering sweet nothings in the rain .La escena de la película terminó con los amantes susurrando **palabras dulces** bajo la lluvia.
to [bill] and [coo]

(of two people) to kiss and talk with one another in a very quiet and sentimental way

Ex: Whenever they were together, Jessica and Michael would often find themselves billing and cooing, lost in their affection for each other.
big mama
big mama
[Sustantivo]

used to refer to a man's wife or girlfriend

mi media naranja, mi chica

mi media naranja, mi chica

Ex: I 'm going to take big mama out to dinner tonight .Voy a llevar a **big mama** a cenar esta noche.
to [punch] above {one's} weight

to be romantically involved with someone who is considered more socially desirable than oneself

Ex: Despite feeling like he was punching above his weight, their connection was genuine.
to [be] an item

to be in a relationship of romantic or sexual nature

ser pareja, estar juntos

ser pareja, estar juntos

Ex: The media speculated about the celebrity couple's relationship status, wondering if they were an item or just good friends.
plenty of fish in the sea

used to comfort someone after a breakup, meaning there are many other potential romantic partners available

Ex: She stayed hopeful, knowing there were plenty of fish in the sea.
bedroom eyes
bedroom eyes
[Sustantivo]

a look in someone's eyes that reveals their sexual attraction toward someone else

mirada de dormitorio, ojos seductores

mirada de dormitorio, ojos seductores

Ex: As the music played softly , they danced , and she looked at him with bedroom eyes, creating an intimate atmosphere .Mientras la música sonaba suavemente, ellos bailaban, y ella lo miraba con **ojos de dormitorio**, creando una atmósfera íntima.
to [have] something going with {sb}

to be involved in a romantic or casual relationship with someone, often without it being very serious or officially defined

Ex: I heard she's got something going with someone from her gym.
to [swing] both ways

to be sexually drawn to both males and females

Ex: Mark was surprised to find out that his close friend, Alex, swings both ways.It didn't change their friendship, but it made Mark appreciate Alex's openness and authenticity.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek