실패 - Deterioration

"on the ropes"와 "fan the flames" 같은 영어 관용어가 영어의 퇴보와 어떻게 관련이 있는지 알아보세요.

review-disable

리뷰

flashcard-disable

플래시카드

spelling-disable

철자법

quiz-disable

퀴즈

학습 시작
실패
اجرا کردن

to worsen a bad situation by doing or saying something hurtful or disrespectful, in addition to the harm that has already been caused

Ex: She is adding insult to injury by laughing at him while he 's down .
اجرا کردن

to worsen a bad, unpleasant, or dangerous situation for someone or something

Ex: She is fanning the flames of the argument by not admitting her mistake .
اجرا کردن

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

Ex: The company is going to hell in a handbasket because of their poor management .
اجرا کردن

to deteriorate or decline significantly

Ex: The company is going to the dogs by losing its market share to competitors .
اجرا کردن

to unintentionally do something that harms oneself or one's own interests

Ex: She is shooting herself in the foot by missing all her deadlines .
اجرا کردن

이중 고난

Ex: She experienced a double whammy of losing her job and getting into a car accident .

그녀는 직장을 잃고 자동차 사고를 당하는 이중 고통을 겪었다.

اجرا کردن

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

Ex: The old car is on its last legs and needs to be replaced soon .
اجرا کردن

very likely to be defeated or completely fail

Ex: The boxer was on the ropes after being knocked down twice in the first round .
اجرا کردن

used to describe someone who is really tired after an exhaustive physical activity

Ex: The car was looking worse for wear after being in a collision .
اجرا کردن

to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner, implying a sense of frustration, disappointment, or failure

Ex: The construction project came to a grinding halt due to a shortage of building materials .
اجرا کردن

to slowly come to a complete stop after gradually losing speed or power

Ex: They have been working hard , but the company 's growth has ground to a halt in recent months .
اجرا کردن

to become ruined or destroyed, often due to a person's own actions or neglect

Ex: They have been neglecting their responsibilities , and their business has gone to the Devil as a result .