pattern

Kabiguan - Pagkasira

Tuklasin kung paano nauugnay ang mga English idiom tulad ng "on the ropes" at "fan the flames" sa pagkasira sa English.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
English idioms related to Failure
to add fuel to the fire

to intensify a disagreement or argument

nagpapalala ng masamang sitwasyon

nagpapalala ng masamang sitwasyon

Google Translate
[Parirala]
to add insult to injury

to worsen a bad situation by doing or saying something hurtful or disrespectful, in addition to the harm that has already been caused

nagpapalala ng mga bagay para sa iba

nagpapalala ng mga bagay para sa iba

Google Translate
[Parirala]
to fan the flames

to worsen a bad, unpleasant, or dangerous situation for someone or something

nagpapalala ng mga bagay

nagpapalala ng mga bagay

Google Translate
[Parirala]
to go to hell in (a) handbasket

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

mabilis na lumalala o bumababa

mabilis na lumalala o bumababa

Google Translate
[Parirala]
to go to the dogs

to deteriorate or decline significantly

lumalala nang husto

lumalala nang husto

Google Translate
[Parirala]
to have seen better days

to be in a very poor condition, particularly compared to the past

nasa masamang kalagayan

nasa masamang kalagayan

Google Translate
[Parirala]
to shoot oneself in the foot

to unintentionally do something that harms oneself or one's own interests

sinasaktan ang sarili

sinasaktan ang sarili

Google Translate
[Parirala]
double whammy

a situation in which one gets affected by two unpleasant or unfortunate events that happen at once

kung ano ang nagpapalala ng masamang sitwasyon

kung ano ang nagpapalala ng masamang sitwasyon

Google Translate
[Pangngalan]
on one's last legs

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

malapit na sa katapusan ng buhay nito

malapit na sa katapusan ng buhay nito

Google Translate
[Parirala]
on the ropes

very likely to be defeated or completely fail

nasa bingit ng kabiguan

nasa bingit ng kabiguan

Google Translate
[Parirala]
out of the frying pan (and) into the fire

used when one moves from a bad situation into a worse one

mula sa isang masamang bagay patungo sa mas masahol pa

mula sa isang masamang bagay patungo sa mas masahol pa

Google Translate
[Parirala]
worse for wear

used to describe someone who is really tired after an exhaustive physical activity

sobrang pagod

sobrang pagod

Google Translate
[Parirala]
the balloon goes up

used to indicate that a situation is about to become tense, difficult, or critical

umabot sa kritikal na punto

umabot sa kritikal na punto

Google Translate
[Pangungusap]
to come to a grinding halt

to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner, implying a sense of frustration, disappointment, or failure

ganap na nabigo

ganap na nabigo

Google Translate
[Parirala]
to grind to a halt

to slowly come to a complete stop after gradually losing speed or power

proseso ng unti-unting paghinto

proseso ng unti-unting paghinto

Google Translate
[Parirala]
to go to the Devil

to become ruined or destroyed, often due to a person's own actions or neglect

nagiging wasak dahil sa hindi pinapansin

nagiging wasak dahil sa hindi pinapansin

Google Translate
[Parirala]
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek