الفشل - Deterioration

اكتشف كيف تتعلق التعابير الإنجليزية مثل "on the ropes" و"fan the flames" بالتدهور في اللغة الإنجليزية.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
الفشل
اجرا کردن

to intensify a disagreement or argument

Ex: She always adds fuel to the fire by gossiping about others .
اجرا کردن

to worsen a bad situation by doing or saying something hurtful or disrespectful, in addition to the harm that has already been caused

Ex: She is adding insult to injury by laughing at him while he 's down .
اجرا کردن

to worsen a bad, unpleasant, or dangerous situation for someone or something

Ex: She is fanning the flames of the argument by not admitting her mistake .
اجرا کردن

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

Ex: She is going to hell in handbag by spending all her money on unnecessary things .
اجرا کردن

to deteriorate or decline significantly

Ex: The company is going to the dogs by losing its market share to competitors .
اجرا کردن

to be in a very poor condition, particularly compared to the past

Ex: The old building has seen better days and is in need of repairs .
اجرا کردن

to unintentionally do something that harms oneself or one's own interests

Ex: She is shooting herself in the foot by missing all her deadlines .
اجرا کردن

ضربة مزدوجة

Ex: She experienced a double whammy of losing her job and getting into a car accident .

لقد عانت من ضربة مزدوجة بفقدانها وظيفتها والتورط في حادث سيارة.

اجرا کردن

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

Ex: The old car is on its last legs and needs to be replaced soon .
on the ropes [عبارة]
اجرا کردن

very likely to be defeated or completely fail

Ex: The boxer was on the ropes after being knocked down twice in the first round .
worse for wear [عبارة]
اجرا کردن

used to describe someone who is really tired after an exhaustive physical activity

Ex: The car was looking worse for wear after being in a collision .
اجرا کردن

used to indicate that a situation is about to become tense, difficult, or critical

Ex:
اجرا کردن

to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner, implying a sense of frustration, disappointment, or failure

Ex: The construction project came to a grinding halt due to a shortage of building materials .
اجرا کردن

to slowly come to a complete stop after gradually losing speed or power

Ex: She is worried that the project will grind to a halt if they do n't receive the necessary support .
اجرا کردن

to become ruined or destroyed, often due to a person's own actions or neglect

Ex: If you do n't take care of your health , it will go to the Devil .