pattern

Misserfolg - Deterioration

Entdecken Sie, welchen Zusammenhang englische Redewendungen wie „on the Ropes“ und „fan the Flames“ mit dem Verfall der englischen Sprache haben.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
English idioms related to Failure
to add fuel to the fire

to intensify a disagreement or argument

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [add] fuel to the fire"
to add insult to injury

to worsen a bad situation by doing or saying something hurtful or disrespectful, in addition to the harm that has already been caused

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [add] insult to injury"
to fan the flames

to worsen a bad, unpleasant, or dangerous situation for someone or something

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [fan] the flames"
to go to hell in (a) handbasket

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [go] to hell in (a|) (handbasket|handbag)"
to go to the dogs

to deteriorate or decline significantly

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [go] to the dogs"
to have seen better days

to be in a very poor condition, particularly compared to the past

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [have] (seen|known) better days"
to shoot oneself in the foot

to unintentionally do something that harms oneself or one's own interests

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [shoot] {oneself} in the foot"
double whammy

a situation in which one gets affected by two unpleasant or unfortunate events that happen at once

doppelte Belastung, doppelte negative Auswirkungen

doppelte Belastung, doppelte negative Auswirkungen

Google Translate
[Nomen]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "double whammy"
on one's last legs

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "on {one's} last legs"
on the ropes

very likely to be defeated or completely fail

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "on the ropes"
out of the frying pan (and) into the fire

used when one moves from a bad situation into a worse one

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "out of the frying pan (and|) into the fire"
worse for wear

used to describe someone who is really tired after an exhaustive physical activity

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "worse for wear"
the balloon goes up

used to indicate that a situation is about to become tense, difficult, or critical

[Satz]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "the balloon [goes] up"
to come to a grinding halt

to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner, implying a sense of frustration, disappointment, or failure

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [come] to a grinding halt"
to grind to a halt

to slowly come to a complete stop after gradually losing speed or power

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [grind] to a halt"
to go to the Devil

to become ruined or destroyed, often due to a person's own actions or neglect

[Phrase]
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Definition & Bedeutung von "to [go] to the Devil"
LanGeek
LanGeek-App herunterladen