pattern

Неудача - Ухудшение

Узнайте, как английские идиомы, такие как «на канатах» и «раздувать пламя», связаны с ухудшением английского языка.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Failure
to add fuel to the fire

to intensify a disagreement or argument

чтобы усилить несогласие или спор

чтобы усилить несогласие или спор

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [add] fuel to the fire"
to add insult to injury

to worsen a bad situation by doing or saying something hurtful or disrespectful, in addition to the harm that has already been caused

чтобы ухудшить плохую ситуацию для кого-то

чтобы ухудшить плохую ситуацию для кого-то

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [add] insult to injury"
to fan the flames

to worsen a bad, unpleasant, or dangerous situation for someone or something

ухудшить ситуацию для кого-то

ухудшить ситуацию для кого-то

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [fan] the flames"
to go to hell in (a) handbasket

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

оказаться в очень плохом состоянии

оказаться в очень плохом состоянии

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [go] to hell in (a|) (handbasket|handbag)"
to go to the dogs

to deteriorate or decline significantly

ухудшаться шокирующим образом

ухудшаться шокирующим образом

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [go] to the dogs"
to have seen better days

to be in a very poor condition, particularly compared to the past

находиться в очень плохом состоянии

находиться в очень плохом состоянии

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [have] (seen|known) better days"
to shoot oneself in the foot

to unintentionally do something that harms oneself or one's own interests

Создавать себе трудности

Создавать себе трудности

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [shoot] {oneself} in the foot"
double whammy

a situation in which one gets affected by two unpleasant or unfortunate events that happen at once

две плохие вещи,  которые случаются вместе

две плохие вещи, которые случаются вместе

[существительное]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "double whammy"
on one's last legs

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

ближе к концу жизни

ближе к концу жизни

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "on {one's} last legs"
on the ropes

very likely to be defeated or completely fail

полностью провалиться

полностью провалиться

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "on the ropes"
out of the frying pan (and) into the fire

used when one moves from a bad situation into a worse one

Из плохой или опасной ситуации в еще худшую

Из плохой или опасной ситуации в еще худшую

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "out of the frying pan (and|) into the fire"
worse for wear

used to describe someone who is really tired after an exhaustive physical activity

усталый или раненый

усталый или раненый

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "worse for wear"
the balloon goes up

used to indicate that a situation is about to become tense, difficult, or critical

Ситуация становится серьезной,  критической

Ситуация становится серьезной, критической

[Предложение]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "the balloon [goes] up"
to come to a grinding halt

to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner, implying a sense of frustration, disappointment, or failure

причина перестать быть оперативной или успешной

причина перестать быть оперативной или успешной

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [come] to a grinding halt"
to grind to a halt

to slowly come to a complete stop after gradually losing speed or power

прекратить или больше не работать хорошо

прекратить или больше не работать хорошо

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [grind] to a halt"
to go to the Devil

to become ruined or destroyed, often due to a person's own actions or neglect

Быть в чрезвычайно и все более плохом, разрушительном состоянии

Быть в чрезвычайно и все более плохом, разрушительном состоянии

[фраза]
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Определение и Значение "to [go] to the Devil"
LanGeek
Скачать приложение LanGeek