pattern

असफलता - ह्रास

पता लगाएं कि "ऑन द रोप्स" और "फैन द फ्लेम्स" जैसे अंग्रेजी मुहावरे अंग्रेजी में गिरावट से कैसे संबंधित हैं।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
English idioms related to Failure
to add fuel to the fire

to intensify a disagreement or argument

बुरी स्थिति को और भी बदतर बनाना

बुरी स्थिति को और भी बदतर बनाना

Google Translate
[वाक्यांश]
to add insult to injury

to worsen a bad situation by doing or saying something hurtful or disrespectful, in addition to the harm that has already been caused

दूसरों के लिए चीज़ें बदतर बनाना

दूसरों के लिए चीज़ें बदतर बनाना

Google Translate
[वाक्यांश]
to fan the flames

to worsen a bad, unpleasant, or dangerous situation for someone or something

चीजों को बदतर बनाना

चीजों को बदतर बनाना

Google Translate
[वाक्यांश]
to go to hell in (a) handbasket

to rapidly and irreversibly deteriorate or decline in a manner that is likely to result in a bad outcome or failure

तेजी से बिगड़ना या गिरना

तेजी से बिगड़ना या गिरना

Google Translate
[वाक्यांश]
to go to the dogs

to deteriorate or decline significantly

काफ़ी ख़राब हो रहा है

काफ़ी ख़राब हो रहा है

Google Translate
[वाक्यांश]
to have seen better days

to be in a very poor condition, particularly compared to the past

ख़राब हालत में होना

ख़राब हालत में होना

Google Translate
[वाक्यांश]
to shoot oneself in the foot

to unintentionally do something that harms oneself or one's own interests

खुद को नुकसान पहुंचाना

खुद को नुकसान पहुंचाना

Google Translate
[वाक्यांश]
double whammy

a situation in which one gets affected by two unpleasant or unfortunate events that happen at once

जो एक बुरी स्थिति को बदतर बना देता है

जो एक बुरी स्थिति को बदतर बना देता है

Google Translate
[संज्ञा]
on one's last legs

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

अपने जीवनकाल के अंत के करीब

अपने जीवनकाल के अंत के करीब

Google Translate
[वाक्यांश]
on the ropes

very likely to be defeated or completely fail

असफलता की कगार पर

असफलता की कगार पर

Google Translate
[वाक्यांश]
out of the frying pan (and) into the fire

used when one moves from a bad situation into a worse one

एक बुरी चीज़ से सबसे बुरी चीज़ में बदलना

एक बुरी चीज़ से सबसे बुरी चीज़ में बदलना

Google Translate
[वाक्यांश]
worse for wear

used to describe someone who is really tired after an exhaustive physical activity

बहुत थका हुआ

बहुत थका हुआ

Google Translate
[वाक्यांश]
the balloon goes up

used to indicate that a situation is about to become tense, difficult, or critical

एक महत्वपूर्ण बिंदु पर पहुँचना

एक महत्वपूर्ण बिंदु पर पहुँचना

Google Translate
[वाक्य]
to come to a grinding halt

to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner, implying a sense of frustration, disappointment, or failure

पूरी तरह असफल होना

पूरी तरह असफल होना

Google Translate
[वाक्यांश]
to grind to a halt

to slowly come to a complete stop after gradually losing speed or power

धीरे-धीरे रुकने की प्रक्रिया

धीरे-धीरे रुकने की प्रक्रिया

Google Translate
[वाक्यांश]
to go to the Devil

to become ruined or destroyed, often due to a person's own actions or neglect

अनदेखी के कारण बर्बाद हो रहे हैं

अनदेखी के कारण बर्बाद हो रहे हैं

Google Translate
[वाक्यांश]
LanGeek
LanGeek ऐप डाउनलोड करें