Persoonlijkheid - Nice

Verken Engelse uitdrukkingen die te maken hebben met aardig zijn, inclusief "nuchter" en "goed ei".

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Persoonlijkheid
اجرا کردن

used to describe a person who always manages to arrive or get things done at the agreed or proper time

Ex: Matt came round each Friday , regular as clockwork .
اجرا کردن

a person who is innocent, kind, and agreeable

Ex: Despite facing challenges , she always maintains an attitude of sweetness and light , spreading positivity wherever she goes .
اجرا کردن

to treat stupid or annoying people with kindness and patience

Ex: The CEO was known for being direct and expecting high levels of competence from his team , unwilling to suffer fools in the workplace .
اجرا کردن

to keep one's talents or abilities hidden from others, particularly due to one's modesty

Ex: Despite her intelligence and knowledge , she often hides her light under a bushel , rarely speaking up in meetings .
Good Samaritan [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Goede Samaritaan

Ex: A Good Samaritan stopped to help the stranded driver change a flat tire on the side of the road.

Een Barmhartige Samaritaan stopte om de gestrande chauffeur te helpen een lekke band aan de kant van de weg te verwisselen.

good egg [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

goed ei

Ex: If he continues his generous and caring nature , he 'll be remembered as a good egg by everyone .

Als hij zijn genereuze en zorgzame aard voortzet, zal hij door iedereen herinnerd worden als een goed ei.

اجرا کردن

used to describe someone who is very friendly and sympathetic

Ex: She greeted everyone with a warm smile and was as sweet as pie throughout the entire event .
اجرا کردن

used to describe someone who is completely innocent and does not have any moral flaws

Ex: The child 's innocence and honesty were as pure as the driven snow .
اجرا کردن

used to describe a very well-behaved and obedient individual, especially a child

Ex: A lot of teenagers rebel , but not me I was always good as gold .
اجرا کردن

used to describe an individual who behaves in a very kind and gentle way

Ex: Despite his size , he is as gentle as a lamb when playing with children .
اجرا کردن

someone who is much nicer and friendlier than they first appear

Ex: At first , Sarah seemed distant , but she proved to be a diamond in the rough with her genuine warmth and kindness .
اجرا کردن

someone who avoids talking much and manages to convey their message in the most concise way possible

Ex: The strong , silent type , Frank has always been a man of few words .
shrinking violet [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een verlegen viooltje

Ex: John is such a shrinking violet at parties .

John is echt een verlegen persoon op feestjes. Hij geeft er de voorkeur aan een rustig hoekje te vinden in plaats van te socializen.

اجرا کردن

used to describe a person who is surprisingly friendly and kind

Ex: I was nervous about meeting my new neighbors , but they turned out to be nice as pie .