Osobowość - Nice

Poznaj angielskie idiomy związane z byciem miłym, w tym "przyziemny" i "dobry człowiek".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Osobowość
اجرا کردن

used to describe a person who always manages to arrive or get things done at the agreed or proper time

Ex: My grandfather was never late for anything , he was regular as clockwork .
اجرا کردن

a person who is innocent, kind, and agreeable

Ex: His speeches are filled with sweetness and light , inspiring his audience with uplifting and optimistic ideas .
اجرا کردن

to treat stupid or annoying people with kindness and patience

Ex: During the intense debate , the politician struggled to hide his annoyance and made it clear that he had no intention to suffer fools .
اجرا کردن

to refrain from doing anything that would harm or threaten the life of any person or animal

Ex: Despite his intimidating appearance , he 's actually really kind-hearted and would n't harm a flea .
اجرا کردن

to keep one's talents or abilities hidden from others, particularly due to one's modesty

Ex: He has exceptional leadership skills , but he tends to hide his light under a bushel and does n't take on leadership roles .
Good Samaritan [Rzeczownik]
اجرا کردن

Dobry Samarytanin

Ex: He volunteered his time every weekend , serving meals at the community kitchen like a true Good Samaritan .

Poświęcał swój czas każdego weekendu, serwując posiłki w kuchni społecznej jak prawdziwy Dobry Samarytanin.

good egg [Rzeczownik]
اجرا کردن

dobry człowiek

Ex: In the past , he was considered a good egg among his peers , always standing up for what was right .

W przeszłości był uważany za dobre jajko wśród swoich rówieśników, zawsze stojąc po stronie tego, co słuszne.

اجرا کردن

(of a person) not showing pretentious behavior

Ex: Despite her fame and success, the actress remains down to earth and is known for treating everyone with kindness.
اجرا کردن

used to describe someone who is very friendly and sympathetic

Ex: The customer service representative was incredibly helpful and sweet as pie in assisting me with my issue .
اجرا کردن

used to describe someone who is completely innocent and does not have any moral flaws

Ex: Despite the temptations in the entertainment industry , she has remained as pure as the driven snow .
اجرا کردن

used to describe a very well-behaved and obedient individual, especially a child

Ex: She 's been as good as gold all morning .
اجرا کردن

used to describe an individual who behaves in a very kind and gentle way

Ex: She has a calming presence and is as gentle as a lamb in handling conflicts .
اجرا کردن

someone who is much nicer and friendlier than they first appear

Ex: Despite his gruff exterior , John turned out to be a diamond in the rough , always offering a helping hand to those in need .
اجرا کردن

someone who avoids talking much and manages to convey their message in the most concise way possible

Ex: ur professor seems like a person of few words , his lectures are concise without any extraneous details
shrinking violet [Rzeczownik]
اجرا کردن

nieśmiały fiołek

Ex: She ’s no shrinking violet , making bold moves in the business world without hesitation .

Ona nie jest nieśmiałym fiołkiem, podejmując odważne ruchy w świecie biznesu bez wahania.