Werkwoorden van Zintuigen en Emoties - Werkwoorden voor de emissie van geluid

Hier leer je enkele Engelse werkwoorden die verwijzen naar het uitstoten van geluid zoals "piepen", "bliepen", en "fluiten".

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Werkwoorden van Zintuigen en Emoties
to resonate [werkwoord]
اجرا کردن

resoneren

Ex: The guitar 's strings were tuned to resonate with a warm and melodic tone .

De snaren van de gitaar waren gestemd om te resoneren met een warme en melodieuze toon.

to sound [werkwoord]
اجرا کردن

klinken

Ex: The fire alarm sounded , prompting everyone to evacuate .

Het brandalarm klonk, waardoor iedereen moest evacueren.

to echo [werkwoord]
اجرا کردن

weerklinken

Ex: Laughter echoed from the playground across the quiet neighborhood .

Gelach weerklonk van de speelplaats door de rustige buurt.

to buzz [werkwoord]
اجرا کردن

zoemen

Ex: The drone buzzed overhead , capturing aerial footage of the landscape .

De drone zoemde boven het hoofd, terwijl hij luchtbeelden van het landschap vastlegde.

to squeak [werkwoord]
اجرا کردن

piepen

Ex: The rusty door hinges often squeak when opened .

De roestige deurscharnieren piepen vaak wanneer ze worden geopend.

to tick [werkwoord]
اجرا کردن

tikken

Ex: The old engine in the garage started to tick as it warmed up .

De oude motor in de garage begon te tikken toen hij opwarmde.

to beep [werkwoord]
اجرا کردن

toeteren

Ex: The alarm clock beeped loudly , waking me up from a deep sleep .

De wekker piepte luid, waardoor ik wakker werd uit een diepe slaap.

to bleep [werkwoord]
اجرا کردن

piepen

Ex: The technician pressed a button , causing the machine to bleep as it powered down .

De technicus drukte op een knop, waardoor de machine piepte terwijl deze werd uitgeschakeld.

to rattle [werkwoord]
اجرا کردن

ratelen

Ex: The pebbles in the tin can would rattle when shaken .

De kiezels in het blik rammelden wanneer ze geschud werden.

to rumble [werkwoord]
اجرا کردن

rommelen

Ex: The heavy machinery at the construction site rumbled throughout the day .

De zware machines op de bouwplaats rommelden de hele dag.

to roar [werkwoord]
اجرا کردن

brullen

Ex: While we were watching the storm , thunder was roaring in the distance .

Terwijl we naar de storm keken, donderde het in de verte.

to boom [werkwoord]
اجرا کردن

dreunen

Ex: The thunderstorm is currently booming in the distance .

De onweersbui dondert momenteel in de verte.

to grunt [werkwoord]
اجرا کردن

knorren

Ex: The warthog grunted while foraging for food on the savannah .

Het wrattenzwijn gromde terwijl het op de savanne naar voedsel zocht.

to whine [werkwoord]
اجرا کردن

zeuren

Ex: The squeaky wheel on the bicycle began to whine as it turned .

Het piepende wiel op de fiets begon te jengelen terwijl het draaide.

to chime [werkwoord]
اجرا کردن

luiden

Ex: The doorbell chimed as guests arrived for the party .

De deurbel ging toen de gasten voor het feest arriveerden.

to rustle [werkwoord]
اجرا کردن

ruisen

Ex: The autumn leaves rustled underfoot as people walked through the park .

De herfstbladeren ruisten onder de voeten van de mensen die door het park liepen.

to screech [werkwoord]
اجرا کردن

gillen

Ex: The brakes on the roller coaster screeched as it came to a sudden stop .

De remmen van de achtbaan piepten toen deze plotseling stopte.

to groan [werkwoord]
اجرا کردن

kreunen

Ex: Yesterday , the students groaned when they received their exam results .

Gisteren kermden de studenten toen ze hun examenresultaten ontvingen.

to whistle [werkwoord]
اجرا کردن

fluiten

Ex: He whistled loudly to get the dog 's attention from across the park .

Hij floot luid om de aandacht van de hond te trekken van de andere kant van het park.

to hum [werkwoord]
اجرا کردن

zoemen

Ex: The crickets hummed in the warm summer evening .

De krekels zoemden in de warme zomeravond.

to snort [werkwoord]
اجرا کردن

snurken

Ex: The bull snorted angrily , pawing the ground with its hoof .

De stier snoof boos, terwijl hij met zijn hoef over de grond schraapte.

to snore [werkwoord]
اجرا کردن

snurken

Ex: Grandpa tends to snore when he takes a nap in his favorite chair .

Opa heeft de neiging om te snurken wanneer hij een dutje doet in zijn favoriete stoel.

to moan [werkwoord]
اجرا کردن

kreunen

Ex: The grieving widow could n't help but moan at the funeral .

De rouwende weduwe kon niet anders dan kreunen op de begrafenis.

to sizzle [werkwoord]
اجرا کردن

sissen

Ex: Raindrops sizzled on the hot pavement during a summer shower .

Regendruppels sisden op het hete trottoir tijdens een zomerbui.

to scrunch [werkwoord]
اجرا کردن

kraken

Ex: While we were walking , the snow was scrunching under our boots .

Terwijl we liepen, kraakte de sneeuw onder onze laarzen.

to ping [werkwoord]
اجرا کردن

een kort

Ex: In the quiet room , the computer constantly pings as new messages arrive .

In de stille kamer piept de computer constant bij de aankomst van nieuwe berichten.

to honk [werkwoord]
اجرا کردن

toeteren

Ex: The referee honked the air horn to signal the end of the game .

De scheidsrechter toeterde op de claxon om het einde van het spel aan te geven.

to pop [werkwoord]
اجرا کردن

knappen

Ex: The soda can popped with a satisfying fizz when she pulled the tab .

Het frisdrankblikje knalde met een bevredigende sis toen ze aan het lipje trok.

to beat out [werkwoord]
اجرا کردن

slaan

Ex: In the marching band , the drumline worked together to beat out a precise cadence .

In de marcherende band werkte de drumline samen om een precies ritme te slaan.

to drown out [werkwoord]
اجرا کردن

overstemmen

Ex: The cheering fans tried to drown out the opposing team 's supporters during the match .

De juichende fans probeerden de supporters van de tegenstander tijdens de wedstrijd te overstemmen.

to bark [werkwoord]
اجرا کردن

blaffen

Ex: The excited puppy could n't contain its joy and started to bark playfully .

De opgewonden puppy kon zijn vreugde niet bedwingen en begon speels te blaffen.

to hiss [werkwoord]
اجرا کردن

sissen

Ex: The tire began to hiss as air slowly leaked out .

De band begon te sissen terwijl de lucht langzaam ontsnapte.

to chirp [werkwoord]
اجرا کردن

tjilpen

Ex: Walking through the forest , we could hear crickets chirping in the grass .

Terwijl we door het bos liepen, konden we de krekels horen tjirpen in het gras.

to growl [werkwoord]
اجرا کردن

grommen

Ex: The protective mother bear growled at any perceived threat to her cubs .

De beschermende moederbeer gromde naar elke waargenomen bedreiging voor haar welpen.

to howl [werkwoord]
اجرا کردن

huilen

Ex: The lonely coyote howled in the night , echoing through the desolate landscape .

De eenzame coyote huilde in de nacht, echode door het verlaten landschap.