Verbos de Sentidos e Emoções - Verbos para a emissão de som

Aqui você aprenderá alguns verbos em inglês que se referem à emissão de som, como "ranger", "bip", e "assobiar".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Verbos de Sentidos e Emoções
اجرا کردن

ressoar

Ex: While the choir was singing , the harmonious voices were resonating through the hall .

Enquanto o coral cantava, as vozes harmoniosas ressoavam pelo salão.

to sound [verbo]
اجرا کردن

soar

Ex: The whistle sounded , signaling the start of the race .

O apito soou, sinalizando o início da corrida.

to echo [verbo]
اجرا کردن

ressoar

Ex: The old castle 's chambers were designed to make voices echo dramatically .

As câmaras do antigo castelo foram projetadas para fazer as vozes ecoarem dramaticamente.

to buzz [verbo]
اجرا کردن

zumbir

Ex: While we were studying , the fluorescent lights in the classroom buzzed softly .

Enquanto estudávamos, as luzes fluorescentes da sala de aula zumbiam suavemente.

to squeak [verbo]
اجرا کردن

guinchar

Ex:

Assustado com o barulho inesperado, o pássaro soltou um pequeno guincho.

to tick [verbo]
اجرا کردن

fazer tique-taque

Ex: The clock on the wall ticks rhythmically , marking each passing second .

O relógio na parede tic-taca ritmicamente, marcando cada segundo que passa.

to beep [verbo]
اجرا کردن

buzinar

Ex: The hospital equipment beeped regularly , indicating the patient 's vital signs .

O equipamento do hospital bipava regularmente, indicando os sinais vitais do paciente.

to bleep [verbo]
اجرا کردن

bipar

Ex: The robot bleeped to indicate that it had completed its assigned task .

O robô emitiu um bip para indicar que havia concluído a tarefa atribuída.

to rattle [verbo]
اجرا کردن

chocalhar

Ex: The windows rattled as the thunderstorm passed through .

As janelas chocalhavam enquanto a tempestade passava.

to rumble [verbo]
اجرا کردن

estrondear

Ex:

O terremoto fez o chão sob nós rugir brevemente.

to roar [verbo]
اجرا کردن

rugir

Ex: The jet engines roared as the airplane prepared for takeoff .

Os motores a jato rugiam enquanto o avião se preparava para decolar.

to boom [verbo]
اجرا کردن

estrondar

Ex: The fireworks boomed , echoing through the night sky .

Os fogos de artifício estrondaram, ecoando pelo céu noturno.

to grunt [verbo]
اجرا کردن

grunhir

Ex: The gorilla grunted to communicate with its troop in the dense jungle .

O gorila grunhiu para se comunicar com seu bando na densa selva.

to whine [verbo]
اجرا کردن

choramingar

Ex: While we were cooking , the kettle was whining as it heated up .

Enquanto cozinhávamos, a chaleira guinchava ao aquecer.

to chime [verbo]
اجرا کردن

badalar

Ex: The school bell chimed , signaling the end of the recess .

O sino da escola tocou, sinalizando o fim do recreio.

to rustle [verbo]
اجرا کردن

sussurrar

Ex: The mice in the attic could be heard rustling in the night .

Os ratos no sótão podiam ser ouvidos farfalhando à noite.

to screech [verbo]
اجرا کردن

guinchar

Ex: The rusty door screeched as she pushed it reluctantly .

A porta enferrujada rangeu quando ela a empurrou com relutância.

to groan [verbo]
اجرا کردن

gemer

Ex: The patient could n't help but groan during the painful medical procedure .

O paciente não pude deixar de gemer durante o doloroso procedimento médico.

to whistle [verbo]
اجرا کردن

assobiar

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .

Ele assobiou suavemente para si mesmo enquanto trabalhava no jardim.

to hum [verbo]
اجرا کردن

zumbir

Ex: The generator hummed in the background , supplying power during the outage .

O gerador zumbava no fundo, fornecendo energia durante o apagão.

to snort [verbo]
اجرا کردن

bufar

Ex: The dog snorted in excitement when it saw its favorite toy .

O cachorro bufou de empolgação quando viu seu brinquedo favorito.

to snore [verbo]
اجرا کردن

roncar

Ex: He could n't help but snore when he was very tired .

Ele não conseguia evitar roncar quando estava muito cansado.

to moan [verbo]
اجرا کردن

gemer

Ex: She could n’t help but moan about the long line at the store .

Ela não pôde evitar de gemer sobre a longa fila na loja.

to sizzle [verbo]
اجرا کردن

crepitar

Ex: The sausages sizzled on the stovetop , releasing a tempting aroma .

As salsichas chiaram no fogão, liberando um aroma tentador.

to scrunch [verbo]
اجرا کردن

ranger

Ex: As he walks on the gravel path , his shoes scrunch against the small stones .

Enquanto ele caminha na trilha de cascalho, seus sapatos rangem contra as pequenas pedras.

to ping [verbo]
اجرا کردن

emitir um som breve e agudo

Ex: The metal spoon accidentally pinged against the glass , creating a sharp sound .

A colher de metal acidentalmente fez ping contra o copo, criando um som agudo.

to honk [verbo]
اجرا کردن

buzinar

Ex: She honks to greet her friend waiting on the sidewalk .

Ela buzina para cumprimentar seu amigo que espera na calçada.

to pop [verbo]
اجرا کردن

estourar

Ex: The bubble wrap popped loudly as it was squeezed .

O plástico bolha estourou alto quando foi apertado.

اجرا کردن

bater

Ex:

Ela usou as mãos para bater o ritmo no volante enquanto esperava o semáforo.

اجرا کردن

abafar

Ex: The protesters used loud chants to drown out the speeches of the opposing group .

Os manifestantes usaram cantos altos para abafar os discursos do grupo oposto.

to bark [verbo]
اجرا کردن

latir

Ex: Last night , the watchdog barked loudly when it heard a noise .

Ontem à noite, o cão de guarda latia alto quando ouviu um barulho.

to hiss [verbo]
اجرا کردن

assobiar

Ex: The cat hissed when it felt threatened by the approaching dog .

O gato bufou quando se sentiu ameaçado pelo cachorro que se aproximava.

to chirp [verbo]
اجرا کردن

piar

Ex: The grasshopper chirped in the warm summer air .

O gafanhoto chilreou no ar quente do verão.

to growl [verbo]
اجرا کردن

rosnar

Ex: The lion growled , asserting dominance over the pride .

O leão rosnou, afirmando seu domínio sobre o bando.

to howl [verbo]
اجرا کردن

uivar

Ex: Hearing the distant train whistle , the old dog joined in and began to howl .

Ouvindo o apito distante do trem, o cachorro velho se juntou e começou a uivar.