Английские глаголы, относящиеся к "Излучению звука"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к изданию звуков, такие как "скрипеть", "пищать", и "свистеть".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Чувств и Эмоций
to resonate [глагол]
اجرا کردن

резонировать

Ex: The guitar 's strings were tuned to resonate with a warm and melodic tone .

Струны гитары были настроены так, чтобы резонировать с теплым и мелодичным тоном.

to sound [глагол]
اجرا کردن

звучать

Ex: The fire alarm sounded , prompting everyone to evacuate .

Пожарная сигнализация зазвучала, заставив всех эвакуироваться.

to echo [глагол]
اجرا کردن

резонировать

Ex: Laughter echoed from the playground across the quiet neighborhood .

Смех раздавался с детской площадки по всему тихому району.

to buzz [глагол]
اجرا کردن

жужжать

Ex: The drone buzzed overhead , capturing aerial footage of the landscape .

Дрон жужжал над головой, снимая аэрофотоснимки ландшафта.

to squeak [глагол]
اجرا کردن

скрипеть

Ex: The rusty door hinges often squeak when opened .

Ржавые дверные петли часто скрипят, когда их открывают.

to tick [глагол]
اجرا کردن

тикать

Ex: The old engine in the garage started to tick as it warmed up .

Старый двигатель в гараже начал тикать, когда прогрелся.

to beep [глагол]
اجرا کردن

сигналить

Ex: The alarm clock beeped loudly , waking me up from a deep sleep .

Будильник громко запищал, разбудив меня из глубокого сна.

to bleep [глагол]
اجرا کردن

пищать

Ex: The technician pressed a button , causing the machine to bleep as it powered down .

Техник нажал кнопку, и машина пискнула, выключаясь.

to rattle [глагол]
اجرا کردن

греметь

Ex: The loose screws in the old chair caused it to rattle whenever someone sat on it .

Разболтанные винты в старом стуле заставляли его греметь каждый раз, когда кто-то садился на него.

to rumble [глагол]
اجرا کردن

грохотать

Ex: The heavy machinery at the construction site rumbled throughout the day .

Тяжелая техника на стройплощадке грохотала весь день.

to roar [глагол]
اجرا کردن

рычать

Ex: The engine of the sports car roared as it accelerated down the highway .

Двигатель спортивного автомобиля ревел, когда он разгонялся по шоссе.

to boom [глагол]
اجرا کردن

грохотать

Ex: The cannon 's roar boomed across the battlefield .

Рев пушки прогрохотал по полю битвы.

to grunt [глагол]
اجرا کردن

хрюкать

Ex: The warthog grunted while foraging for food on the savannah .

Бородавочник хрюкнул, добывая пищу в саванне.

to whine [глагол]
اجرا کردن

ныть

Ex: The car engine began to whine as it struggled up the steep hill .

Двигатель автомобиля начал визжать, когда он с трудом поднимался на крутой холм.

to chime [глагол]
اجرا کردن

перезванивать

Ex: The doorbell chimed as guests arrived for the party .

Дверной звонок прозвенел, когда гости пришли на вечеринку.

to rustle [глагол]
اجرا کردن

шелестеть

Ex: The autumn leaves rustled underfoot as people walked through the park .

Осенние листья шелестели под ногами людей, гуляющих по парку.

to screech [глагол]
اجرا کردن

визжать

Ex: The brakes on the roller coaster screeched as it came to a sudden stop .

Тормоза американских горок скрипели, когда они внезапно остановились.

to groan [глагол]
اجرا کردن

указывают на боль

Ex: After the long hike , he groaned when he finally sat down .

После долгого похода он застонал, когда наконец сел.

to whistle [глагол]
اجرا کردن

свистнуть

Ex: He whistled loudly to get the dog 's attention from across the park .

Он громко свистнул, чтобы привлечь внимание собаки из другого конца парка.

to hum [глагол]
اجرا کردن

жужжать

Ex: The crickets hummed in the warm summer evening .

Сверчки жужжали в тёплый летний вечер.

to snort [глагол]
اجرا کردن

фаркнуть

Ex: The pig is currently snorting happily in the mud .

Свинья в настоящее время счастливо хрюкает в грязи.

to snore [глагол]
اجرا کردن

храпеть

Ex: Grandpa tends to snore when he takes a nap in his favorite chair .

Дедушка склонен храпеть, когда дремлет в своем любимом кресле.

to moan [глагол]
اجرا کردن

стонать

Ex: The grieving widow could n't help but moan at the funeral .

Скорбящая вдова не могла не стонать на похоронах.

to sizzle [глагол]
اجرا کردن

шипеть

Ex: Raindrops sizzled on the hot pavement during a summer shower .

Капли дождя шипели на горячем асфальте во время летнего ливня.

to scrunch [глагол]
اجرا کردن

хрустеть

Ex: As he walks on the gravel path , his shoes scrunch against the small stones .

Когда он идет по гравийной дорожке, его ботинки хрустят о маленькие камни.

to ping [глагол]
اجرا کردن

издавать короткий высокий звук

Ex: In the quiet room , the computer constantly pings as new messages arrive .

В тихой комнате компьютер постоянно издает звуковой сигнал при поступлении новых сообщений.

to honk [глагол]
اجرا کردن

сигналить

Ex: The referee honked the air horn to signal the end of the game .

Судья просигналил в воздушный рожок, чтобы обозначить конец игры.

to pop [глагол]
اجرا کردن

хлопать

Ex: We all laughed when we heard the bubble wrap pop unexpectedly.

Мы все засмеялись, когда услышали, как пузырчатая пленка неожиданно лопнула.

to beat out [глагол]
اجرا کردن

выбивать

Ex: In the marching band , the drumline worked together to beat out a precise cadence .

В марширующем оркестре барабанщики работали вместе, чтобы отбить точный ритм.

to drown out [глагол]
اجرا کردن

заглушать

Ex: The cheering fans tried to drown out the opposing team 's supporters during the match .

Болельщики пытались заглушить поддержку соперников во время матча.

to bark [глагол]
اجرا کردن

лаять

Ex: The excited puppy could n't contain its joy and started to bark playfully .

Взволнованный щенок не мог сдержать свою радость и начал игриво лаять.

to hiss [глагол]
اجرا کردن

шипеть

Ex: The tire began to hiss as air slowly leaked out .

Шина начала шипеть, когда воздух медленно выходил.

to chirp [глагол]
اجرا کردن

чирикать

Ex: Walking through the forest , we could hear crickets chirping in the grass .

Прогуливаясь по лесу, мы могли слышать, как сверчки стрекочут в траве.

to growl [глагол]
اجرا کردن

рычать

Ex: The protective mother bear growled at any perceived threat to her cubs .

Защищающая медведица рычала на любую воспринимаемую угрозу своим медвежатам.

to howl [глагол]
اجرا کردن

выть

Ex: The lonely coyote howled in the night , echoing through the desolate landscape .

Одинокий койот выл в ночи, эхом разносясь по пустынному ландшафту.