pattern

Verben der Sinne und Emotionen - Verben für die Emission von Schall

Hier lernen Sie einige englische Verben, die sich auf die Emission von Geräuschen beziehen, wie "quietschen", "piepen" und "pfeifen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Categorized English Verbs of Senses and Emotions

to produce a deep and rich sound that lingers or echoes

resonieren, nachhallen

resonieren, nachhallen

Ex: While the choir was singing , the harmonious voices were resonating through the hall .Während der Chor sang, **hallten** die harmonischen Stimmen durch die Halle.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to sound
[Verb]

to make a noise

klingen, ertönen

klingen, ertönen

Ex: The whistle sounded, signaling the start of the race .Die Pfeife **ertönte**, was den Start des Rennens signalisierte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to echo
[Verb]

to make a repeated and reflected sound

hallen, ein Echo erzeugen

hallen, ein Echo erzeugen

Ex: The old castle 's chambers were designed to make voices echo dramatically .Die Kammern der alten Burg waren so gestaltet, dass Stimmen dramatisch **hallen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to buzz
[Verb]

to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor

summen, brummen

summen, brummen

Ex: While we were studying , the fluorescent lights in the classroom buzzed softly .Während wir lernten, **summten** die fluoreszierenden Lichter im Klassenzimmer leise.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to squeak
[Verb]

to make a short high-pitched noise or cry

quieken, piepsen

quieken, piepsen

Ex: Startled by the unexpected noise, the bird let out a tiny squeak.Erschrocken von dem unerwarteten Geräusch ließ der Vogel ein kleines **Quieken** hören.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to tick
[Verb]

to make a repetitive, light, clicking sound, like that of a clock or a machine

ticken, ein Tickgeräusch machen

ticken, ein Tickgeräusch machen

Ex: The clock on the wall ticks rhythmically , marking each passing second .Die Uhr an der Wand **tickt** rhythmisch und markiert jede vergehende Sekunde.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to beep
[Verb]

(particularly of a horn or electronic device) to make a short, often high-pitched sound as a signal or alert

hupen, piepen

hupen, piepen

Ex: The hospital equipment beeped regularly , indicating the patient 's vital signs .Die Krankenhausausrüstung **piepte** regelmäßig und zeigte die Vitalzeichen des Patienten an.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to bleep
[Verb]

(of electronic devices) to make a quick, high-pitched sound

piepen, einen Piepton von sich geben

piepen, einen Piepton von sich geben

Ex: The robot bleeped to indicate that it had completed its assigned task .Der Roboter **piepte**, um anzuzeigen, dass er seine zugewiesene Aufgabe abgeschlossen hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to rattle
[Verb]

to make a rapid succession of short, sharp noises, typically by shaking or striking something

klappern, vibrieren

klappern, vibrieren

Ex: The pebbles in the tin can would rattle when shaken .Die Kieselsteine in der Blechdose **klapperten**, wenn sie geschüttelt wurden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to rumble
[Verb]

to create a continuous, deep sound

grollen, dröhnen

grollen, dröhnen

Ex: The earthquake made the ground beneath us rumble briefly.Das Erdbeben ließ den Boden unter uns kurz **dröhnen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to roar
[Verb]

to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch

brüllen, donnern

brüllen, donnern

Ex: While we were watching the storm , thunder was roaring in the distance .Während wir den Sturm beobachteten, **donnerte** es in der Ferne.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to boom
[Verb]

to create a loud, deep sound that resonates, often with a low tone

donnern, dröhnen

donnern, dröhnen

Ex: The thunderstorm is currently booming in the distance .Das Gewitter **donnert** derzeit in der Ferne.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to grunt
[Verb]

(of animals, especially pigs) to make a low sound from the nose and throat

grunzen, schnaufen

grunzen, schnaufen

Ex: The gorilla grunted to communicate with its troop in the dense jungle .Der Gorilla **grunzte**, um mit seiner Truppe im dichten Dschungel zu kommunizieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to whine
[Verb]

to produce a high-pitched, unpleasant, screechy sound

jammern, kreischen

jammern, kreischen

Ex: The squeaky wheel on the bicycle began to whine as it turned .Das quietschende Rad am Fahrrad begann zu **jammern**, als es sich drehte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to chime
[Verb]

to make a ringing sound, like a bell or clock

läuten, klingen

läuten, klingen

Ex: The school bell chimed, signaling the end of the recess .Die Schulglocke **läutete** und signalisierte damit das Ende der Pause.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to rustle
[Verb]

to create a gentle, crackling sound, similar to dry leaves or paper moving

rascheln, rauschen

rascheln, rauschen

Ex: The mice in the attic could be heard rustling in the night .Die Mäuse auf dem Dachboden waren nachts **raschelnd** zu hören.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a loud, harsh, piercing sound, like that of tires sliding on pavement

kreischen, quietschen

kreischen, quietschen

Ex: The rusty door screeched as she pushed it reluctantly .Die rostige Tür **quietschte**, als sie sie widerwillig aufstieß.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to groan
[Verb]

to make a deep, low sound, typically expressing pain, despair, or disapproval

stöhnen, ächzen

stöhnen, ächzen

Ex: Yesterday , the students groaned when they received their exam results .Gestern **stöhnten** die Schüler, als sie ihre Prüfungsergebnisse erhielten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

pfeifen

pfeifen

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .Er **pfiff** leise vor sich hin, während er im Garten arbeitete.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to hum
[Verb]

to make a low, continuous, and steady sound

summen, brummen

summen, brummen

Ex: The generator hummed in the background , supplying power during the outage .Der Generator **summte** im Hintergrund und lieferte während des Stromausfalls Strom.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to snort
[Verb]

(of an animal) to make a sudden rough sound by exhaling hard through the nose as a sign of excitement or agitation

schnauben, prusten

schnauben, prusten

Ex: The bull snorted angrily , pawing the ground with its hoof .Der Bulle **schnaubte** wütend und scharrte mit seinem Huf auf dem Boden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to snore
[Verb]

to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep

schnarchen, sägen

schnarchen, sägen

Ex: He could n't help but snore when he was very tired .Er konnte nicht anders, als zu **schnarchen**, wenn er sehr müde war.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to moan
[Verb]

to make a low sound that often expresses pain, grief, or disappointment

stöhnen, sich beklagen

stöhnen, sich beklagen

Ex: She could n’t help but moan about the long line at the store .Sie konnte nicht umhin, über die lange Schlange im Laden zu **stöhnen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to sizzle
[Verb]

to produce a hissing noise, resembling the noise made when frying food

zischen, brutzeln

zischen, brutzeln

Ex: The sausages sizzled on the stovetop , releasing a tempting aroma .Die Würstchen **zischten** auf dem Herd und verströmten einen verlockenden Duft.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a noise, often by crushing or crunching something

knirschen, knarren

knirschen, knarren

Ex: As he walks on the gravel path , his shoes scrunch against the small stones .Während er auf dem Kiesweg läuft, **knirschen** seine Schuhe auf den kleinen Steinen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to ping
[Verb]

to produce a brief, high-pitched sound

einen kurzen,  hohen Ton erzeugen

einen kurzen, hohen Ton erzeugen

Ex: The metal spoon accidentally pinged against the glass , creating a sharp sound .Der Metalllöffel **pingte** versehentlich gegen das Glas und erzeugte einen scharfen Klang.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to honk
[Verb]

to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise

hupen, die Hupe betätigen

hupen, die Hupe betätigen

Ex: She honks to greet her friend waiting on the sidewalk .Sie **hupt**, um ihren Freund zu begrüßen, der auf dem Bürgersteig wartet.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to pop
[Verb]

to make a sudden light sound like a small explosion

platzen, knallen

platzen, knallen

Ex: The soda can popped with a satisfying fizz when she pulled the tab .Die Sodadose **platzte** mit einem befriedigenden Zischen, als sie den Ringzug zog.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

schlagen, trommeln

schlagen, trommeln

Ex: She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.Sie benutzte ihre Hände, um den Rhythmus auf dem Lenkrad **auszuklopfen**, während sie auf die Ampel wartete.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a sound or noise so loud that it covers up other sounds

übertönen, ersticken

übertönen, ersticken

Ex: The protesters used loud chants to drown out the speeches of the opposing group .Die Demonstranten nutzten laute Sprechchöre, um die Reden der gegnerischen Gruppe zu **übertönen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to bark
[Verb]

to make a short, loud sound that is typical of a dog

bellen, kläffen

bellen, kläffen

Ex: Last night , the watchdog barked loudly when it heard a noise .Letzte Nacht **bellte** der Wachhund laut, als er ein Geräusch hörte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to hiss
[Verb]

to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth

zischen, fauchen

zischen, fauchen

Ex: The cat hissed when it felt threatened by the approaching dog .Die Katze **fauchte**, als sie sich von dem nahenden Hund bedroht fühlte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to chirp
[Verb]

to utter the short sharp sound characteristic of a bird or an insect

zwitschern, tirilieren

zwitschern, tirilieren

Ex: The grasshopper chirped in the warm summer air .Die Heuschrecke **zwitscherte** in der warmen Sommerluft.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to growl
[Verb]

(of animals, particularly dogs) to make a rumbling sound from the throat as a sign of warning

knurren, brummen

knurren, brummen

Ex: The lion growled, asserting dominance over the pride .Der Löwe **knurrte** und behauptete seine Dominanz über das Rudel.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to howl
[Verb]

(of an animal such as a dog or wolf) to make a loud and prolonged sound or cry

heulen, jaulen

heulen, jaulen

Ex: Hearing the distant train whistle , the old dog joined in and began to howl.Als er das ferne Zugpfeifen hörte, stimmte der alte Hund ein und begann zu **heulen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Verben der Sinne und Emotionen
LanGeek
LanGeek-App herunterladen