Czasowniki Zmysłów i Emocji - Czasowniki do emisji dźwięku
Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do emisji dźwięku, takich jak "pisk", "sygnaj", i "gwizd".
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
to produce a deep and rich sound that lingers or echoes

rozbrzmiewać, rezonować
Podczas gdy chór śpiewał, harmonijne głosy rozbrzmiewały po sali.
to make a noise

brzmieć, rozbrzmiewać
Gwizdek zabrzmiał, sygnalizując początek wyścigu.
to make a repeated and reflected sound

rozbrzmiewać, wytwarzać echo
Komnaty starego zamku zostały zaprojektowane tak, aby głosy rozbrzmiewały dramatycznie.
to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor

bzyczeć, wibrować
Podczas gdy się uczyliśmy, świetlówki w klasie cicho bzyczały.
to make a short high-pitched noise or cry

piszczeć, skrzeczeć
Zaskoczony niespodziewanym hałasem, ptak wydał cichy pisk.
to make a repetitive, light, clicking sound, like that of a clock or a machine

tykać, wydawać tykający dźwięk
Zegar na ścianie tyka rytmicznie, zaznaczając każdą mijającą sekundę.
(particularly of a horn or electronic device) to make a short, often high-pitched sound as a signal or alert

trąbić, piszczeć
Sprzęt szpitalny regularnie piszczał, wskazując na życiowe oznaki pacjenta.
(of electronic devices) to make a quick, high-pitched sound

piszczeć, wydawać pisk
Robot wydał sygnał dźwiękowy, aby wskazać, że zakończył przypisane zadanie.
to make a rapid succession of short, sharp noises, typically by shaking or striking something

grzechotać, wibrować
Kamyki w puszce grzechotały, gdy nią potrząsano.
to create a continuous, deep sound

grzmieć, huczeć
Trzęsienie ziemi sprawiło, że ziemia pod nami na krótko zahuczała.
to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch

ryczeć, huczeć
Podczas gdy obserwowaliśmy burzę, w oddali grzmiał piorun.
to create a loud, deep sound that resonates, often with a low tone

grzmieć, huczeć
Burza obecnie grzmi w oddali.
(of animals, especially pigs) to make a low sound from the nose and throat

chrząkać, mruczeć
Goryl zacharczał, aby porozumieć się ze swoim stadem w gęstej dżungli.
to produce a high-pitched, unpleasant, screechy sound

marudzić, piszczeć
Skrzypiące koło na rowerze zaczęło jęczeć, gdy się obracało.
to make a ringing sound, like a bell or clock

dzwonić, bić
Szkolny dzwonek zadzwonił, sygnalizując koniec przerwy.
to create a gentle, crackling sound, similar to dry leaves or paper moving

szelest, szumieć
Myszy na strychu słychać było szeleszczące w nocy.
to make a loud, harsh, piercing sound, like that of tires sliding on pavement

piszczeć, zgrzytać
Zardzewiałe drzwi zaskrzypiały, gdy niechętnie je pchnęła.
to make a deep, low sound, typically expressing pain, despair, or disapproval

jęczeć, narzekać
Wczoraj uczniowie jęczeli, gdy otrzymali wyniki egzaminów.
to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

gwizdać
Cicho gwizdał sobie, pracując w ogrodzie.
to make a low, continuous, and steady sound

buczeć, nucić
Generator buczał w tle, dostarczając moc podczas awarii.
(of an animal) to make a sudden rough sound by exhaling hard through the nose as a sign of excitement or agitation

parskać, sapać
Byk parsknął ze złością, grzebiąc kopytem w ziemi.
to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep

chrapać, sapać
Nie mógł powstrzymać się od chrapania, gdy był bardzo zmęczony.
to make a low sound that often expresses pain, grief, or disappointment

jęczeć, narzekać
Nie mogła powstrzymać się od jęczenia z powodu długiej kolejki w sklepie.
to produce a hissing noise, resembling the noise made when frying food

skwierczeć, trzeszczeć
Kiełbaski skwierczały na kuchence, wydzielając kuszący aromat.
to make a noise, often by crushing or crunching something

chrupać, skrzypieć
Gdy idzie po żwirowanej ścieżce, jego buty chrzęszczą o małe kamienie.
to produce a brief, high-pitched sound

wydawać krótki, wysoki dźwięk
Metalowa łyżka przypadkowo wydała dźwięk ping o szklankę, tworząc ostry dźwięk.
to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise

trąbić, zatrąbić
Ona trąbi, aby przywitać swojego przyjaciela czekającego na chodniku.
to make a sudden light sound like a small explosion

pękać, strzelać
Puszka napoju pękła z zadowalającym sykiem, gdy pociągnęła za uchwyt.
to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

wybijać, bębnić
Użyła swoich rąk, aby wybijać rytm na kierownicy, czekając na światła drogowe.
to make a sound or noise so loud that it covers up other sounds

zagłuszać, przytłumiać
Protestujący używali głośnych okrzyków, aby zagłuszyć przemówienia przeciwnej grupy.
to make a short, loud sound that is typical of a dog

szczekać, użyć głosu
Ostatniej nocy pies stróżujący głośno szczekał, gdy usłyszał hałas.
to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth

syczeć, warczeć
Kot zasyczał, gdy poczuł się zagrożony przez zbliżającego się psa.
to utter the short sharp sound characteristic of a bird or an insect

ćwierkać, świergotać
Koniec polny ćwierkał w ciepłym letnim powietrzu.
(of animals, particularly dogs) to make a rumbling sound from the throat as a sign of warning

warczeć, burczeć
Lew warknął, potwierdzając swoją dominację nad stadem.
(of an animal such as a dog or wolf) to make a loud and prolonged sound or cry

wyć, zawodzić
Słysząc odległy gwizd pociągu, stary pies dołączył i zaczął wyć.
| Czasowniki Zmysłów i Emocji | |||
|---|---|---|---|
| Czasowniki dla Działań Sensorycznych | Czasowniki dla Wizji | Czasowniki dla widoczności | Czasowniki dla niewidzialności |
| Czasowniki do emisji dźwięku | Czasowniki dla działań emocjonalnych | Czasowniki do wyrażania emocji | Czasowniki dla Empatii |