pattern

Verbe ale Simțurilor și Emoțiilor - Verbe pentru emisia sunetului

Aici vei învăța câteva verbe în engleză care se referă la emisia de sunet, cum ar fi "scârțâit", "bip", și "fluierat".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Senses and Emotions

to produce a deep and rich sound that lingers or echoes

răsuna, rezona

răsuna, rezona

Ex: While the choir was singing , the harmonious voices were resonating through the hall .În timp ce corul cânta, vocile armonioase **rezonau** prin sală.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to sound
[verb]

to make a noise

sună, răsuna

sună, răsuna

Ex: The whistle sounded, signaling the start of the race .Fluierul **a sunat**, semnalând startul cursei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to echo
[verb]

to make a repeated and reflected sound

răsuna, face ecou

răsuna, face ecou

Ex: The old castle 's chambers were designed to make voices echo dramatically .Camerele vechiului castel au fost proiectate pentru a face vocile să **răsune** dramatic.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to buzz
[verb]

to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor

bâzâi, vibra

bâzâi, vibra

Ex: While we were studying , the fluorescent lights in the classroom buzzed softly .În timp ce studiam, luminile fluorescente din clasă **zumzăiau** ușor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to squeak
[verb]

to make a short high-pitched noise or cry

chițăi, scârțâi

chițăi, scârțâi

Ex: Startled by the unexpected noise, the bird let out a tiny squeak.Speriat de zgomotul neașteptat, pasărea a scos un mic **țipăt**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to tick
[verb]

to make a repetitive, light, clicking sound, like that of a clock or a machine

a ticăi, a emite un sunet ticăit

a ticăi, a emite un sunet ticăit

Ex: The clock on the wall ticks rhythmically , marking each passing second .Ceasul de pe perete **ticăie** ritmic, marcând fiecare secundă care trece.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to beep
[verb]

(particularly of a horn or electronic device) to make a short, often high-pitched sound as a signal or alert

claxona, emite un sunet scurt

claxona, emite un sunet scurt

Ex: The hospital equipment beeped regularly , indicating the patient 's vital signs .Echipamentul spitalicesc **emitea un bip** în mod regulat, indicând semnele vitale ale pacientului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to bleep
[verb]

(of electronic devices) to make a quick, high-pitched sound

a emite un sunet ascuțit, a face bip

a emite un sunet ascuțit, a face bip

Ex: The robot bleeped to indicate that it had completed its assigned task .Robotul a **emis un sunet bip** pentru a indica că a finalizat sarcina atribuită.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to rattle
[verb]

to make a rapid succession of short, sharp noises, typically by shaking or striking something

zăngăni, vibra

zăngăni, vibra

Ex: The pebbles in the tin can would rattle when shaken .Pietricele din cutia de tinichea **zornăiau** când erau scuturate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to rumble
[verb]

to create a continuous, deep sound

bubui, torni

bubui, torni

Ex: The earthquake made the ground beneath us rumble briefly.Cutremurul a făcut pământul de sub noi să **tronăie** scurt.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to roar
[verb]

to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch

rage, bubui

rage, bubui

Ex: While we were watching the storm , thunder was roaring in the distance .În timp ce priveam furtuna, tunetul **bubui** în depărtare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to boom
[verb]

to create a loud, deep sound that resonates, often with a low tone

bubui, tronăi

bubui, tronăi

Ex: The thunderstorm is currently booming in the distance .Furtuna **tună** în prezent în depărtare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to grunt
[verb]

(of animals, especially pigs) to make a low sound from the nose and throat

grohăi, mormăi

grohăi, mormăi

Ex: The gorilla grunted to communicate with its troop in the dense jungle .Gorila a **mormăit** pentru a comunica cu trupa sa în jungla densă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to whine
[verb]

to produce a high-pitched, unpleasant, screechy sound

a se văita, a țipa

a se văita, a țipa

Ex: The squeaky wheel on the bicycle began to whine as it turned .Roața scârțâitoare de la bicicletă a început să **se vaită** în timp ce se învârtea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to chime
[verb]

to make a ringing sound, like a bell or clock

a suna, a bate

a suna, a bate

Ex: The school bell chimed, signaling the end of the recess .Clopotul școlii **a sunat**, semnalând sfârșitul recreației.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to rustle
[verb]

to create a gentle, crackling sound, similar to dry leaves or paper moving

foșni, șușui

foșni, șușui

Ex: The mice in the attic could be heard rustling in the night .Șoarecii din pod se auzeau **foșnind** noaptea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a loud, harsh, piercing sound, like that of tires sliding on pavement

scârțâi, țipa

scârțâi, țipa

Ex: The rusty door screeched as she pushed it reluctantly .Ușa ruginită **scârțâi** în timp ce o împingea cu reticență.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to groan
[verb]

to make a deep, low sound, typically expressing pain, despair, or disapproval

geme, mormăi

geme, mormăi

Ex: Yesterday , the students groaned when they received their exam results .Ieri, studenții au **gemut** când au primit rezultatele examenelor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

fluiera

fluiera

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .El **fluiera** ușor pentru sine în timp ce lucra în grădină.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to hum
[verb]

to make a low, continuous, and steady sound

zumzăi, fredona

zumzăi, fredona

Ex: The generator hummed in the background , supplying power during the outage .Generatorul **bâzâia** în fundal, furnizând energie electrică în timpul întreruperii.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to snort
[verb]

(of an animal) to make a sudden rough sound by exhaling hard through the nose as a sign of excitement or agitation

a horcăi, a pufni

a horcăi, a pufni

Ex: The bull snorted angrily , pawing the ground with its hoof .Taurul a **pufnit** furios, scărpinând pământul cu copita.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to snore
[verb]

to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep

sforăi, horcăi

sforăi, horcăi

Ex: He could n't help but snore when he was very tired .Nu putea să nu **sforăie** când era foarte obosit.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to moan
[verb]

to make a low sound that often expresses pain, grief, or disappointment

geme, se plânge

geme, se plânge

Ex: She could n’t help but moan about the long line at the store .Nu a putut să nu **se vaită** de coada lungă de la magazin.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to sizzle
[verb]

to produce a hissing noise, resembling the noise made when frying food

sâsâi, pârâi

sâsâi, pârâi

Ex: The sausages sizzled on the stovetop , releasing a tempting aroma .Cârnățile **sâsâiau** pe aragaz, eliberând un aromă ispititoare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a noise, often by crushing or crunching something

scârțâi, morfoli

scârțâi, morfoli

Ex: As he walks on the gravel path , his shoes scrunch against the small stones .În timp ce merge pe poteca de pietriș, pantofii lui **scârțâie** de pietrele mici.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to ping
[verb]

to produce a brief, high-pitched sound

a emite un sunet scurt și ascuțit, a produce un bip

a emite un sunet scurt și ascuțit, a produce un bip

Ex: The metal spoon accidentally pinged against the glass , creating a sharp sound .Lingura de metal a **sunat ping** accidental de pahar, creând un sunet ascuțit.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to honk
[verb]

to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise

claxona, sună claxonul

claxona, sună claxonul

Ex: She honks to greet her friend waiting on the sidewalk .Ea **claxonează** pentru a-și saluta prietenul care așteaptă pe trotuar.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to pop
[verb]

to make a sudden light sound like a small explosion

pocni, izbucni

pocni, izbucni

Ex: The soda can popped with a satisfying fizz when she pulled the tab .Cutia de suc a **pocnit** cu un fâsâit satisfăcător când a tras de tirant.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

bate, tambura

bate, tambura

Ex: She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.Ea și-a folosit mâinile pentru a **bate** ritmul pe volan în timp ce aștepta la semafor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a sound or noise so loud that it covers up other sounds

acoperi, înăbuși

acoperi, înăbuși

Ex: The protesters used loud chants to drown out the speeches of the opposing group .Protestatarii au folosit strigăte zgomotoase pentru a **acoperi** discursurile grupului opus.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to bark
[verb]

to make a short, loud sound that is typical of a dog

lătra, zgomot

lătra, zgomot

Ex: Last night , the watchdog barked loudly when it heard a noise .Aseară, câinele de pază a **lătrat** tare când a auzit un zgomot.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to hiss
[verb]

to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth

sâsâi, șuiera

sâsâi, șuiera

Ex: The cat hissed when it felt threatened by the approaching dog .Pisica a **sâsâit** când s-a simțit amenințată de câinele care se apropia.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to chirp
[verb]

to utter the short sharp sound characteristic of a bird or an insect

ciripi, piui

ciripi, piui

Ex: The grasshopper chirped in the warm summer air .Lăcusta **ciripi** în aerul cald de vară.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to growl
[verb]

(of animals, particularly dogs) to make a rumbling sound from the throat as a sign of warning

mârâi, bâzâi

mârâi, bâzâi

Ex: The lion growled, asserting dominance over the pride .Leul a **mârâit**, afirmându-și dominația asupra haitei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to howl
[verb]

(of an animal such as a dog or wolf) to make a loud and prolonged sound or cry

urla, vaita

urla, vaita

Ex: Hearing the distant train whistle , the old dog joined in and began to howl.Auzind fluierul îndepărtat al trenului, câinele bătrân s-a alăturat și a început să **urle**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Verbe ale Simțurilor și Emoțiilor
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek