Slovesa Smyslů a Emocí - Slovesa pro emisi zvuku
Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na emisi zvuku, jako je "vrzat", "pípání", a "hvízdat".
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
to produce a deep and rich sound that lingers or echoes

rezonovat, znít
Zatímco sbor zpíval, harmonické hlasy rezonovaly sálem.
to make a noise

znít, rozeznít se
Píšťalka zazněla, čímž signalizovala začátek závodu.
to make a repeated and reflected sound

ozývat se, vytvářet ozvěnu
Komnaty starého hradu byly navrženy tak, aby hlasy dramaticky ozvěnovaly.
to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor

bzučet, vibrovat
Zatímco jsme studovali, zářivky ve třídě tiše bzučely.
to make a short high-pitched noise or cry

pískat, vrzat
Vyděšený nečekaným hlukem, pták vydal malé písknutí.
to make a repetitive, light, clicking sound, like that of a clock or a machine

tikat, vydávat tikající zvuk
Hodiny na zdi tikají rytmicky, označují každou ubíhající vteřinu.
(particularly of a horn or electronic device) to make a short, often high-pitched sound as a signal or alert

troubit, pípat
Nemocniční zařízení pravidelně pípalo, což ukazovalo na pacientovy vitální funkce.
(of electronic devices) to make a quick, high-pitched sound

pípat, vydávat pípavý zvuk
Robot pípl, aby naznačil, že dokončil svůj přidělený úkol.
to make a rapid succession of short, sharp noises, typically by shaking or striking something

řinčet, vibrovat
Kamínky v plechovce řinčely, když se s ní zatřáslo.
to create a continuous, deep sound

hřmět, rachotit
Zemětřesení způsobilo, že země pod námi krátce zahřměla.
to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch

řvát, hřmít
Zatímco jsme sledovali bouři, v dálce hřmělo.
to create a loud, deep sound that resonates, often with a low tone

hřmít, rachotit
Bouře právě hřmí v dálce.
(of animals, especially pigs) to make a low sound from the nose and throat

chrochtat, vrčet
Gorila zafuněla, aby komunikovala se svou tlupou v husté džungli.
to produce a high-pitched, unpleasant, screechy sound

fňukat, ječet
Vrzající kolo na kole začalo naříkat, když se otáčelo.
to make a ringing sound, like a bell or clock

zvonit, odbiť
Školní zvonek zazvonil, čímž oznámil konec přestávky.
to create a gentle, crackling sound, similar to dry leaves or paper moving

šelestit, šustit
Myši v podkroví bylo slyšet šustit v noci.
to make a loud, harsh, piercing sound, like that of tires sliding on pavement

ječet, vrzat
Rezavé dveře zaskřípaly, když je neochotně otevřela.
to make a deep, low sound, typically expressing pain, despair, or disapproval

sténat, reptat
Včera studenti zasténali, když obdrželi výsledky zkoušek.
to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

hvízdat
Tiše si hvízdal, když pracoval na zahradě.
to make a low, continuous, and steady sound

bzučet, broukat
Generátor bzučel v pozadí a dodával energii během výpadku.
(of an animal) to make a sudden rough sound by exhaling hard through the nose as a sign of excitement or agitation

frkat, odfrknout
Býk se rozzlobeně odfrkl a drápal zem svým kopytem.
to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep

chrápat, pochrupovat
Nemohl si pomoct a chrápal, když byl velmi unavený.
to make a low sound that often expresses pain, grief, or disappointment

sténat, stěžovat si
Nemohla si pomoct a zasténala nad dlouhou frontou v obchodě.
to produce a hissing noise, resembling the noise made when frying food

syčet, praskat
Párky prskaly na plotně a vydávaly lákavou vůni.
to make a noise, often by crushing or crunching something

vrzat, chroustat
Když jde po štěrkové cestě, jeho boty vrzají o malé kameny.
to produce a brief, high-pitched sound

vydat krátký, vysoký zvuk
Kovová lžíce náhodou vydala ping o sklenici, čímž vytvořila ostrý zvuk.
to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise

troubit, zatroubit
Ona troubí, aby pozdravila svého přítele čekajícího na chodníku.
to make a sudden light sound like a small explosion

prasknout, vystřelit
Plechovka sody praskla s uspokojivým syčením, když vytáhla jazýček.
to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

tlouct, bubnovat
Použila své ruce, aby vyťukala rytmus na volantu, zatímco čekala na semaforu.
to make a sound or noise so loud that it covers up other sounds

přehlušit, utopit
Protestující použili hlasité pokřiky, aby přehlušili projevy opoziční skupiny.
to make a short, loud sound that is typical of a dog

štěkat, hafat
Včera v noci hlídač pes štěkal hlasitě, když uslyšel hluk.
to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth

sýčet, prskat
Kočka sykla, když se cítila ohrožena blížícím se psem.
to utter the short sharp sound characteristic of a bird or an insect

štěbetat, cvrlikat
Kobylka cvrlikala v teplém letním vzduchu.
(of animals, particularly dogs) to make a rumbling sound from the throat as a sign of warning

vrčet, bručet
Lev zavrčel, čímž potvrdil svou nadvládu nad smečkou.
(of an animal such as a dog or wolf) to make a loud and prolonged sound or cry

výt, skučet
Když uslyšel vzdálený vlakový hvizd, starý pes se přidal a začal výt.
| Slovesa Smyslů a Emocí | |||
|---|---|---|---|
| Slovesa pro Smyslové Činnosti | Slovesa pro Vidění | Slovesa pro viditelnost | Slovesa pro neviditelnost |
| Slovesa pro emisi zvuku | Slovesa pro emocionální činy | Slovesa pro vyjadřování emocí | Slovesa pro Empatii |