pattern

Czasowniki frazowe używające „Off” i „In” - Zabijanie, niszczenie, oszukiwanie (wyłączone)

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'
to bump off

to kill someone

zabić

zabić

Google Translate
[Czasownik]
to carry off

(of an illness) to cause the death of a person or many people

zabrać

zabrać

Google Translate
[Czasownik]
to go off

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode

wybuchnąć

wybuchnąć

Google Translate
[Czasownik]
to kill off

to cause the death of a character in a work of fiction, typically for dramatic effects or to advance the plot

zabić

zabić

Google Translate
[Czasownik]
to knock off

to take someone's life, typically in association with criminal activity

zabić

zabić

Google Translate
[Czasownik]
to let off

to cause an explosive weapon to discharge

odpalić

odpalić

Google Translate
[Czasownik]
to palm off

to dispose of something by giving or selling it to someone else though persuasion or deception

wciskać

wciskać

Google Translate
[Czasownik]
to pass off

to present oneself or something as someone or something else in a deceptive manner

przedstawiać jako

przedstawiać jako

Google Translate
[Czasownik]
to pick off

to target and shoot individuals one after another

zestrzelić

zestrzelić

Google Translate
[Czasownik]
to play off

to pretend not to be affected by a certain emotion or reaction

udawać

udawać

Google Translate
[Czasownik]
to polish off

to kill someone intentionally and with prior planning

likwidować

likwidować

Google Translate
[Czasownik]
to set off

to activate a bomb, an explosive, etc.

zdetonować

zdetonować

Google Translate
[Czasownik]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek