pattern

Phrasal Verbs z Użyciem 'Off' & 'In' - Ograniczanie, Tłumienie lub Szkodzenie (W)

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'
to bring in
[Czasownik]

(of law enforcers) to arrest someone and take them to the police station

przyprowadzić, zawieźć na komisariat

przyprowadzić, zawieźć na komisariat

Ex: The task force successfully brought in the drug traffickers during the early morning raid .Grupa zadaniowa skutecznie **aresztowała** handlarzy narkotyków podczas porannego nalotu.
to box in
[Czasownik]

to physically confine or surround a person or thing so closely that they cannot move away or escape

otaczać, zamykać

otaczać, zamykać

Ex: The team strategically boxed the opponents in during the game.Zespół strategicznie **otoczył** przeciwników podczas gry.
to keep in
[Czasownik]

to suppress one's emotions or feelings

powstrzymywać, tłumić

powstrzymywać, tłumić

Ex: They all worked to keep their excitement in until the surprise was revealed.Wszyscy pracowali nad tym, aby **powstrzymać** swoje podekscytowanie, aż niespodzianka została ujawniona.
to run in
[Czasownik]

to take someone suspected of a crime or violation into custody, typically by law enforcement

aresztować, zatrzymać

aresztować, zatrzymać

Ex: The security personnel had to run in the trespasser on the property .Personel ochrony musiał **zatrzymać** intruza na terenie posesji.
to shut in
[Czasownik]

to encircle something entirely from all sides

otaczać, ogrodzić

otaczać, ogrodzić

Ex: The fence shut the playground in for safety reasons.Płot **otoczył** plac zabaw ze względów bezpieczeństwa.
to snow in
[Czasownik]

to make something, such as an area, a vehicle, or a structure, impossible or difficult to use or enter due to a significant amount of snow

zasypać śniegiem, zablokować śniegiem

zasypać śniegiem, zablokować śniegiem

Ex: As the snowstorm intensified , the airport was snowed in, causing flight cancellations .Gdy zamieć śnieżna się nasiliła, lotnisko zostało **zasypane śniegiem**, co spowodowało odwołanie lotów.
to stay in
[Czasownik]

to remain inside a place, typically one's home, and not go outside for a period of time due to reasons such as illness, personal preference, or safety

pozostać w środku, zostać w domu

pozostać w środku, zostać w domu

Ex: The couple chose to stay in for the evening , cooking a delicious meal together .Para postanowiła **zostać w domu** na wieczór, gotując razem pyszny posiłek.
to hold in
[Czasownik]

to suppress the expression of one's feelings

powstrzymywać, tłumić

powstrzymywać, tłumić

Ex: She held her anger in during the meeting.**Powstrzymała** swój gniew podczas spotkania.
to lock in
[Czasownik]

to shut someone or oneself in a place by locking the door

zamknąć, zamknąć się

zamknąć, zamknąć się

Ex: He locked himself in his room to avoid the party.**Zamknął się** w swoim pokoju, aby uniknąć imprezy.
to do in
[Czasownik]

to murder someone

zabić, zlikwidować

zabić, zlikwidować

Ex: The detective worked tirelessly to prevent the mob from carrying out their plan to do in a key witness.Detektyw niestrudzenie pracował, aby zapobiec realizacji planu mafii **zamordowania** kluczowego świadka.
to fall in
[Czasownik]

to collapse under pressure, often due to structural weakness

zawalić się, runąć

zawalić się, runąć

Ex: The weakened bridge supports led to a section of the bridge starting to fall in, prompting immediate closure for repairs .Osłabione podpory mostu doprowadziły do tego, że część mostu zaczęła się **zawalać**, co wymusiło natychmiastowe zamknięcie w celu naprawy.
to cave in
[Czasownik]

to finally agree to something, even if one were against it at first

ustąpić, kapitulować

ustąpić, kapitulować

Ex: The team held firm, but after prolonged negotiations, they finally caved in to the demands of the opposing party.Zespół trzymał się mocno, ale po długich negocjacjach w końcu **ustąpił** żądaniom strony przeciwnej.
to rub in
[Czasownik]

to insistently bring up a sensitive topic in conversation, causing discomfort to the person being discussed

sypać sól na ranę, nalegać na drażliwy temat

sypać sól na ranę, nalegać na drażliwy temat

Ex: I made a mistake - you don't have to rub it in.Popełniłem błąd - nie musisz **go wcierać**.
Phrasal Verbs z Użyciem 'Off' & 'In'
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek